Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возле этих двух пар женщин, конечно, начала собираться толпа, и госпожа Б. почувствовала себя еще храбрее.
– Но, боже мой! Чего же вы хотите? – спрашивала беспомощно озиравшаяся вокруг высокая дама.
– Чего? Вы отлично знаете чего. Прежде всего три рубля, которые вы обманом взяли…
– Боже мой!.. Что это? – проговорила молоденькая «воровка», едва не падая в обморок и со слезами на глазах. – Ради бога, дайте им три рубля…
– Вот то-то и есть! – торжествующе произнесла госпожа Б., жестом приглашая народ полюбоваться на двух уличаемых ею преступниц.
– Но какие три рубля? Что за три рубля? В чем, наконец, дело? – энергично проговорила уже пришедшая в себя высокая дама. – Или вы сошли с ума, или здесь недоразумение, которое надо выяснить.
– Что здесь выяснять! – убежденно, но уже не так бойко сказала Б. – Ведь вы прекрасно понимаете, в чем дело.
– Ничего я не понимаю! – вдруг рассердилась высокая дама. – Сударыня! Вы шутите плохие шутки… Собираете народ, устраиваете скандал… Это, наконец, превосходит всякую меру терпения!..
Она взяла под руку свою молодую подругу.
– Здесь, во всяком случае, нам неприлично объясняться, – проговорила она госпоже Б. – Если уж вы так настаиваете на чем-то непонятном, то необходимо для объяснений избрать другое место…
Решительный тон высокой дамы несколько повлиял на Б., тем не менее она не желала выпускать из рук таких «отчаянных мошенниц».
– Если вам так неудобно объясняться здесь, при народе, то пожалуйста, в двух шагах отсюда – магазин моей дочери. Не угодно ли… – язвительно пригласила она.
И обе пары дам, сопровождаемые толпой смеющихся зевак, торжественно двинулись к магазину Я. на Большой Суровской линии.
В магазине дело приняло несколько другой поворот.
Младшая из «пойманных» дам беспомощно опустилась на стул, а старшая тотчас попросила у госпожи Б. объяснений.
Госпожа Я. подошла к находившемуся уже в магазине мужу и начала объяснять, в чем дело.
– Вот так штука! – проговорил он. – Только не похоже оно что-то…
Между тем разговор между госпожой Б. и высокой дамой начинал приобретать весьма острый и «возвышенный» характер.
– Это, наконец, ни на что не похоже! – кричала высокая дама. – Предупреждаю, вы ответите за свои слова и поступки… Я этого так не оставлю… Мой муж имеет знакомства. Я – жена профессора Ф., мы живем здесь же, недалеко, около Пажеского корпуса…
Госпожа Б. несколько опешила, как говорят, однако пробовала было упомянуть о полиции.
– Вот именно, прошу послать за полицией! – вскипела дама. – Что делать!.. Скандал так скандал, но нужно же покончить с такой отвратительной историей.
– Хозяин! – шепнул между тем один из приказчиков господину Я. – А ведь это верно. Я признаю, это действительно госпожа Ф., даже ваша покупательница, и живет здесь недалеко… Важная дама…
Почетный гражданин Я. увидел, что его дамы попали впросак.
– Какая там полиция!.. Зачем же с полицией! – произнес он, подходя. – Можно и без полиции… Просто ведь вышло недоразумение… Извините…
– Это не недоразумение, а оскорбление средь бела дня на улице… Это скандал!.. – со слезами в голосе взвизгнула высокая дама.
С молоденькой началась истерика, и приказчик побежал за водой. Госпожа Б. и ее дочь в недоумении отступили.
– Ну уж и оскорбление!.. – заговорил господин Я. – Просто дамы ошиблись… У нас такой неприятный случай вышел, ну и они приняли вас за других…
– Она меня сумасшедшей при всех назвала! – сказала госпожа Б.
– Молчите уж, маменька! – шепнул ей зять. – Сударыня! – убедительно обратился он к госпоже Ф. – Вас никто не задерживает… Можете уйти… Тысячу раз извиняюсь… Все глупость женская… Недоразумение… Не стоит устраивать скандал…
Старшая дама расплакалась.
– Фу!.. Что это такое! – вдруг проговорила она, опускаясь на стул. – Такое безобразие… Просто на улицу нельзя показаться…
– Ах, боже мой, какое недоразумение!.. – лепетал господин Я. – Ах, боже мой!.. Сударыня, успокойтесь. Все вы! – шипел он на жену и тещу. – И все из-за трех рублей… Вот так историю затеяли… Тысячи извинений, сударыни!.. – извивался он перед плачущими женщинами. – Да затвори же дверь, болван! – приказал он мальчику из магазина. – Сударыни…
Старшая «задержанная» дама вдруг отерла глаза, решительно встала и взяла под руку свою спутницу.
– Пойдем, Анет… – сказала она.
Обе дамы вышли.
– Еще хорошо, что так отделались!.. – глубоко вздохнул почетный гражданин Я. – Эх, вы!.. – начал он укорять своих дам.
– Но ведь они точь-в-точь те… мошенницы!.. – пробовала было оправдываться госпожа Б. – И платья, и шляпки, и рост, и походка, и все… Просто ума не приложу.
– Те, да не те, видно… Еще хорошо, что так отделались.
Однако отделались они не так-то легко. Разузнав всю эту историю, я господам Б. и Я. послал повестки с приглашением явиться к 9 часам утра в сыскное отделение. Неприятное впечатление от получения подобных «приглашений» я знал очень хорошо и рассчитывал на это.
В назначенный день и час оба «приглашенные» с беспокойными и встревоженными лицами уже сидели в моей приемной и тихо перешептывались между собой.
Мне доложили о них.
– Скажите, что я занят… Пусть подождут! – приказал я.
Прошел час, другой, третий… Так продержал я их чуть ли не до двух часов. Потом приказал просить.
Я. с зятем вошли.
– Дело скверное! – сказал я. – Ваших жен придется выслать из Петербурга!
Лица обоих вытянулись.
– За что же, помилуйте!
– Как за что! Захватывать на улице почтенных и уважаемых женщин… Скандалить! Обвинять в воровстве. Разве этого мало?! Градоначальник негодует и хочет распорядиться о высылке…
– Ваше превосходительство… – умоляюще начали они. – Недоразумение…
Здесь оба наперебой пустились рассказывать уже мне известную историю. Я едва сдерживался, чтобы не улыбаться. Тем не менее строго сказал:
– Однако за такие «недоразумения», вы понимаете, наказывают…
– Господи!.. Да войдите же в наше положение, ваше превосходительство! – воскликнули оба. – Сжальтесь! Высылка, скандал… Мы готовы на что угодно, лишь бы привести эту историю к благополучному концу…
– Не знаю!.. Я доложу градоначальнику! – ответил я сурово. – Сомневаюсь, чтобы он смягчился… Впрочем, все зависит от него и от госпожи Ф. и ее знакомой, которых вы оскорбили. О результатах… я вас вызову и сообщу.
Оба ушли как в воду опущенные.
Сомневаюсь, чтобы он смягчился… Впрочем, все зависит от него и от госпожи Ф. и ее знакомой, которых вы оскорбили. О результатах… я вас вызову и сообщу.
Господин градоначальник даже рассмеялся, когда я подробно рассказал ему всю историю.
– Да, – сказал он, – пугнуть их, конечно, следует… Но на этом и покончить…
Дня три я не подавал вести господам Б. и Я. Воображаю, как они там пробирали своих жен. Наконец вызвал… Продержал часа три в приемной и не принял. Просил явиться завтра.
Назавтра, опять достаточно выдержавши их в ожидании,