Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заведующий Мин. Ну что поделать. Думаю, до моей смерти вы не доживете. Муж вас убьет еще раньше. Я ему только что все рассказал. Что Мин Сора – ваша родная дочь.
Сурён (белеет от страха.). Что?
Заведующий Мин. Сейчас на разговоры времени нет. Через полчаса вашему мужу доставят от меня подарок. Ха-ха-ха… (Смеется и кладет трубку.)
Сурён в ужасе хватает сумку и выбегает из кабинета.
Заведующий Мин (протягивает телефон сотруднику тюрьмы). Спасибо, господин охранник. Я оплачу звонок. (Уходит, насвистывая.)
22. ПАРКОВКА ПЕРЕД ШОУРУМОМ «ДЖАКОМО» (ДНЕМ)
Сурён подбегает к машине и садится за руль.
23. ПЕРЕД ЗДАНИЕМ JKING HOLDINGS (ДНЕМ)
Курьер на мотоцикле останавливается перед зданием и заходит внутрь с конвертом в руках. Сразу после этого подъезжает машина Сурён. Она бросает автомобиль у входа и забегает следом.
24. ЛОББИ В JKING HOLDINGS, ЗАТЕМ АВАРИЙНАЯ ЛЕСТНИЦА (ДНЕМ)
Курьер с конвертом садится в лифт. Сурён пытается сесть вместе с ним, но не успевает, и двери лифта закрываются. Сурён оглядывается по сторонам, на максимальной скорости бежит к аварийному выходу и взбегает по ступенькам.
25. ПЕРЕД КАБИНЕТОМ ТАНТХЭ (ДНЕМ)
Сурён тяжело дышит, открывает аварийную дверь и выходит в коридор. Курьер уже вышел из лифта и направляется к кабинету.
Сурён. Подождите!
Курьер оборачивается.
Сурён (показывает на конверт). Это посылка для Чу Тантхэ?
Курьер. Да.
Сурён. Отдайте мне, пожалуйста. Он попросил меня ее забрать. (Курьер без задней мысли протягивает конверт Сурён.) Спасибо. Можете идти.
Курьер уходит. Сурён спешно вскрывает конверт, но тут слышит голос Тантхэ.
Тантхэ (Е; удивлен появлением Сурён). А ты здесь какими судьбами? Даже не предупредила.
Сурён испуганно оборачивается и видит Тантхэ и секретаря Чо, которые выходят из кабинета.
Сурён (спешно прячет конверт). Я была неподалеку, решила заглянуть ненадолго.
Тантхэ (с подозрением). Ты какая-то бледная. И вспотела…
Сурён. Видимо, переутомилась, еще не привыкла работать. О стольком нужно думать одновременно.
Тантхэ (недовольно). Так зачем ты вообще этим занялась? Можешь уволиться хоть сейчас!
Сурён. Ну, не до такой степени я и устала. Скоро привыкну. Можно мне чашку чая?
Секретарь Чо (походит к Тантхэ). Господин Чу, совещание вот-вот начнется.
Сурён (улыбается). А, у вас совещание? Тогда идите. Я в порядке.
Тантхэ. Хорошо, увидимся дома. (Задумчиво идет по коридору.)
Сурён удостоверяется, что Тантхэ ушел, и открывает конверт. В нем много фотографий Соры. Женщина замечает среди них записку.
Заведующий Мин (Е). Госпожа Сим Сурён! Вы должны вытащить меня из тюрьмы. А иначе все узнают ваш секрет.
Сурён сжимает конверт в трясущихся руках.
26. КОМНАТА СУРЁН И ТАНТХЭ В ПЕНТХАУСЕ (ВЕЧЕРОМ)
Сурён заходит в комнату, садится за туалетный столик и смотрит в зеркало. Камера фокусируется на ее кулоне с прахом Соры. Она решительно подносит записку к пламени свечи, сжигает ее и хватается за телефон.
27. КАБИНЕТ ЮНЧХОЛЯ В БОЛЬНИЦЕ (ВЕЧЕРОМ)
Юнчхоль заходит в кабинет в хирургическом халате, садится. Он выглядит очень уставшим. Проверяет телефон и видит семь пропущенных звонков от жены. Юнчхоль отшвыривает телефон подальше и начинает переодеваться. В это время раздается стук в дверь, и входит Сочжин.
Юнчхоль (удивленно). Что ты здесь делаешь? (Начинает одеваться быстрее.)
Сочжин. На звонки ты не отвечал, поэтому решила зайти. Только что закончил операцию?
Юнчхоль (безэмоционально). Я же спросил, что ты здесь делаешь?
Сочжин (старается говорить непринужденно). Что странного, что жена пришла к мужу на работу? Если у тебя нет других планов, можем вместе поужинать. Мне жаль, что я в прошлый раз не смогла…
Юнчхоль (резко срывает с вешалки верхнюю одежду). У меня уже есть планы! (Идет к двери.)
Сочжин (непонимающе). Да что с тобой? Что происходит?
Юнчхоль резко оборачивается и пристально смотрит на жену.
Сочжин (выходит из себя). Хорошо, никуда не пойдем! Умолять я тебя не буду. Ты что, подросток? Из-за чего ты так бесишься? Если тебя что-то не устраивает, можно просто сказать! Ты даже не представляешь, как меня раздражает такое отношение! Я так стараюсь, а ты этого даже не замечаешь.
Юнчхоль. Не стоит. Не нужно притворяться.
Сочжин. Что?
Сочжин на взводе. В это время ей приходит сообщение. Она открывает его и видит текст: «Я знаю о тебе и Чу Тантхэ». Сочжин испуганно блокирует телефон.
Юнчхоль. Ты все сказала? Я могу идти? (Бросает последний взгляд на жену и уходит.)
Сочжин (проверяет, ушел ли Юнчхоль, и снова читает сообщение; лицо белеет). Снова этот рисунок глаза!
Кючжин (Е). Да она сумасшедшая!
28. ВИП-КОМНАТА В БАРЕ (НОЧЬЮ)
Тантхэ, Кючжин и Юнчхоль выпивают.
Кючжин. Отказалась продавать? Даже за двойную цену? (Смотрит на Юнчхоля.) О Юнхи всегда была с придурью? Наверное, да. Раз пыталась себе горло перерезать на глазах у Сочжин. Странный у вас вкус, господин Ха. И почему вам такие женщины нравятся?
Юнчхоль (не обращает внимания на Кючжина, говорит с Тантхэ). Как вы думаете поступить?
Тантхэ. Нужно заставить ее принять наше предложение.
Кючжин. Уговаривать ее еще… (Внезапно понимает, о чем речь.) А-а-аа! Теперь понятно. Как раз немного разомнемся.
Тантхэ (кивает). Это дело я поручу вам.
Кючжин. Можете на меня рассчитывать. Я ее не отпущу, пока она печать на контракте не поставит! (Стискивает зубы.)
Юнчхоль (волнуется). Что вы хотите с ней сделать?
Кючжин. А что? Боитесь, что я вашу первую любовь убью, что ли? Я ее просто припугну. Немножко. И не вздумайте вмешиваться! Тут и ваших денег десять миллиардов. Если не хотите их лишиться, то не мешайте мне делать мою работу.
Юнчхоль заметно нервничает.
В это время у Тантхэ звонит телефон. Это Сочжин.
Тантхэ (бросает взгляд на Юнчхоля, встает и берет трубку). Алло, это Чу Тантхэ.
Сочжин (Е). Нам нужно встретиться. Срочно! Я буду ждать в загородном доме.
Тантхэ замирает.
29. ЗАГОРОДНЫЙ ДОМ ЧУ ТАНТХЭ (НОЧЬЮ)
Тантхэ заходит в дом, тут же выхватывает телефон из рук Сочжин и читает сообщение.
Тантхэ. Кто посмел? (Кипит от гнева.)
Сочжин. Похоже, Мин Сора успела кому-то обо всем рассказать перед смертью. И этот рисунок… Такой же, как в прошлый раз. На фонтане во Дворце Геры, и на письме с угрозами. Это делает один и тот же человек. Неужели телефон Мин Соры у него? На нем ведь есть видео! (В глазах Сочжин страх.)
Тантхэ. Это даже хорошо. К утру мы его поймаем, а заодно телефон достанем. Я давно об этом думаю.
Сочжин. Но мы не знаем, кто это может быть. Или ты кого-то подозреваешь?