Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но куда же этот Кадзама запропастился?
Рюмон как ни в чем ни бывало по-японски проговорил:
– Выбери момент и беги. Кадзама должен быть где-то поблизости.
– А ну прекратить! – гаркнул Маталон. – Чтоб впредь говорили только по-испански. Никаких языков, которых я не понимаю, ясно?
– Ясно, – ответил Рюмон, покорно кивнув. – Скажи, зачем ты столкнул Хасинто в яму?
Маталон поставил лампу на пол и сделал шаг назад.
– Да потому, что он отказался рассказать мне о золотых слитках Орлова, вот почему. Сам – боевой друг Гильермо, а говорит, мол, ничего не знает! Ну и упрямый старикан, чтоб его черти взяли!
Рюмон удивился. Орлов? Гильермо?
Откуда он знает все это?
Маталон между тем с самодовольством в голосе продолжал:
– Я вот этими самыми ушами слышал вчера, о чем вы с Кадзама говорили у Хоакина, с начала и до конца. Ты ведь ищешь этого японца, Гильермо, чтобы прибрать к рукам орловское золото, верно? И не думай отнекиваться.
Услышав имя Хоакина, Рюмон насторожился:
– Ты что, тоже был у Хоакина?
– Был, а то как же. И после вашего ухода решил разговорить старика, да только он мне толком ничего и сказать не успел…
Рюмон стиснул зубы.
Предположение, которое Кадзама высказал в гостинице, оказалось верным: этот человек действительно присутствовал при смерти Хоакина. Он, и никто другой, был виновен в его смерти.
– Как же ты посмел поднять руку на беспомощного старика? – бросил Маталону в лицо Рюмон.
Маталон сунул левую руку в карман:
– Погляди-ка, что старикан прятал в глазнице за повязкой. Ну, гляди, я же знаю, что тебе это интересно.
Маталон вытянул левую руку вперед, так что она оказалась прямо над лампой. Рюмон увидел листок бумаги и какой-то блестящий предмет.
Он замер, затаив дыхание. Невольно приложил руку к груди.
Этот блестящий предмет был как две капли воды похож на его собственный кулон.
– Ты хочешь сказать, что нашел кулон у Хоакина?
– Именно. Такая же штуковина должна висеть и у тебя на шее. Давай-ка рассказывай, в чем тут дело, да подробно. На этом листке – простенькая карта какого-то места, скорее всего места, где спрятано золото. Может, карта этой самой пещеры. Вот тебе мое предложение: давай вместе рассмотрим карту и не спеша все обсудим.
Рюмон облизнул пересохшие губы.
Теперь стало ясно, что цель Маталона – поиски золотых слитков Орлова.
Он проговорил, обняв Тикако за плечи:
– Я согласен, но только после того, как ты отпустишь ее.
Маталон усмехнулся:
– В твоем положении условия не ставят. Ну-ка, давай, зови сюда Кадзама. Он должно быть спрятался где-то поблизости. Скажи, чтобы выходил.
Рюмон на мгновение заколебался, но, взглянув Маталону в глаза, понял, что о компромиссе и речи быть не может. Он обернулся и позвал Кадзама.
Сколько он ни кричал, ответа не было.
Рюмон повернулся к Маталону:
– Он не отзывается. Наверное, пошел за помощью.
Маталон покачал головой:
– Без лампы ему по этому лабиринту не пройти. Он должен быть где-то рядом. Сходи приведи его. А девку оставишь здесь. С такой дорогой пленницей я расставаться не стану.
В ту же секунду Рюмон заметил какое-то движение за спиной Маталона. В полной тишине на скале всколыхнулась огромная тень.
Рюмон содрогнулся. Из горла Тикако донесся сдавленный крик.
Почувствовав движение у себя за спиной, Маталон резко обернулся.
И в тот же миг со всей силой Кадзама опустил кнут на правую руку Маталона. Маталон вскрикнул и упал на колени. Пистолет вылетел из его кисти и, перелетев через поручень, затерялся между валунами.
Возвышаясь над Маталоном, Кадзама снова поднял кнут.
– Вот тебе за Хоакина, – проговорил он и без всякой жалости ударил его несколько раз по плечам и спине.
Маталон согнулся и, не в силах сдержаться, застонал от боли.
Рюмон перебрался через поручень и шагнул в расщелину. Он начал на ощупь искать упавший туда пистолет. Наконец нащупал его и поднял.
Вернулся на огороженную перилами тропинку.
Кадзама стоял, тяжело дыша, глядя на простертого на полу противника. Маталон стонал от боли. Похоже, сделанный из бычьих пенисов хлыст сработал на славу.
– Ты подоспел вовремя. Но как же ты умудрился оказаться впереди? – обратился к нему Рюмон, и Кадзама, будто очнувшись, впервые взглянул на него.
– Параллельно с узким проходом, по которому вы пробирались, есть еще одна дорога, напрямик. Мне проводник показал в прошлый раз. Я-то просто хотел в шутку напугать вас и вовсе не думал, что дело обернется вот так.
Тикако присела рядом с лампой.
Подняв уроненные Маталоном листок бумаги и кулон, она молча протянула их Рюмону.
Едва взглянув на кулон, Рюмон понял, что не ошибся в темноте: кулон и впрямь был точно такой же как тот, что висел у него на шее. Теперь ясно, почему Хоакин понес что-то странное, увидев кулон у Рюмона в кабачке «Лос Гатос».
Рюмон рассматривал листок бумаги.
На нем было очень схематично нарисовано русло какой-то реки и два перекинутые через реку моста. На одном берегу среди каких-то непонятно что обозначающих линий был поставлен крестик.
Даже если карта указывала на тайник, где спрятаны слитки, на ней не было никаких подсказок, чтобы установить, где конкретно это место находится и что за пещера или река имеются в виду.
Вдруг раздался звук, похожий на подземный гул, и Рюмон почувствовал под ногами легкую вибрацию.
Тикако испуганно взглянула на него:
– Может, землетрясение? Мне страшно.
Звук стих.
Его сменил тот идущий из недр земли вой, который они уже слышали.
Рюмон спрятал в карман кулон и карту, добытые Маталоном, махнул рукой в сторону чернеющего за перилами обрыва.
– Маталон столкнул туда старика Хасинто и Пакито. Видимо, они еще живы. Нужно им помочь.
Кадзама показал кнутом на тень за скалой:
– Насколько я помню, там, в углублении, должен быть ящик с инструментами. Если повезет, найдется и веревка.
Тикако всмотрелась в темноту.
– Вот он, – показала она на место рядом с поручнем.
Рюмон сделал шаг к лампе.
В ту же секунду лежавший на полу Маталон молниеносно вскочил.
Кадзама, заметив по лицу Рюмона, что что-то неладно, ударил кнутом, целясь в то место, куда был направлен взгляд Рюмона. В свете керосиновой лампы на мгновение сверкнул металл.