Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось? – спросил ведущий.
– Мы согласились на ничью, – ответила Хелга, заметив, что в глазах мастера Турото мелькнула признательность.
Ведущий решил, что мастер Турото решил не обижать жителей города и пощадить их смелую представительницу. Так же решили и все остальные зрители. В зале послышались аплодисменты.
… Мастер Турото едва зашел в свою гримерку, чтобы переодеться, как раздался стук в дверь, и в помещение вошел незнакомый господин средних лет.
– Извините, господин Турото, за беспокойство, но я хотел бы выразить свое восхищение вашим мастерством и сделать вам весьма выгодное предложение. Я хочу нанять вас и всех ваших людей в качестве своих телохранителей. Сумму вознаграждения можете назвать сами.
– Кто вы?
– Господин Морис, к вашим услугам.
– Чем вы занимаетесь, господин Морис?
– Это не имеет значения. Я предлагаю хорошие деньги за ваше искусство, а все остальное неважно.
– Спасибо за столь лестный отзыв о нашем мастерстве, но должен вам честно сказать, что у вас есть альтернатива в том деле, с которым вы ко мне обратились.
– Что вы имеете в виду? – с явным недоумением спросил незнакомец.
– Вам необязательно за огромные деньги нанимать мастеров с другого конца света, если в вашем городе имеются свои мастера высочайшего класса.
– Это вы о ком? – с еще большим недоумением спросил посетитель.
– Девушка, с которой я проводил поединок. Она одна стоит нас четверых, если не больше.
– Вы это серьезно??
– Абсолютно. Я всегда отвечаю за свои слова.
Несколько мгновений незнакомец пораженно смотрел на мастера и молчал.
– В таком случае, спасибо. Еще раз извините за отнятое у вас время.
С этими словами визитер положил на стол крупную купюру, резко повернулся и вышел. Мастер Турото задумчиво посмотрел ему вслед.
… Переодевшись, Хелга уже собралась покинуть заведение, где происходило выступление заморских мастеров, как вдруг ее окликнули.
– Госпожа Орета?
Весьма удивленная, Хелга оглянулась. К ней шагнул красивый хорошо одетый незнакомый человек среднего возраста с выразительным взглядом умных глаз. Хелга через ИПИ проверила свою зрительную память. Нет, этот человек до этого вечера никогда не попадал в поле зрения наноботов сопровождения.
– Да, сударь?
– На меня произвела глубокое впечатление та смелость, с которой вы бросили вызов маститым иностранцам. Разрешите выразить вам свое восхищение. Я только что разговаривал с господином Турото, и он заверил меня, что и ваше мастерство не уступает вашей смелости. В связи с этим хотел попросить вас выделить мне полчаса времени. Я хотел бы угостить вас бокалом хорошего вина и предложить вам работу с оплатой, достойной вашего таланта. – С этими словами мужчина протянул ей букет чудесных розово-красных цветов.
– Господин Морис, с вашего позволения.
Первым побуждением Хелги было отвергнуть неожиданное предложение. Однако, подумав, что это может оказаться в той или иной мере полезно для выполняемой миссии, да и просто слегка заинтригованная, она решила не отказываться, тем более, что предложение было сделано в весьма изысканном тоне.
– Что ж, господин Морис, полчаса времени у меня есть.
– Отлично. В таком случае, прошу – нас ждет карета, – сделал он рукой приглашающий жест.
Ехали они недолго и вскоре остановились возле одного из лучших ресторанов города, славившегося своими ценами и кухней. Судя по тому, как возле их столика мгновенно материализовался сам администратор, этого клиента здесь знали и ценили. «Небедный дяденька», – мелькнуло в голове у Хелги. Происходящее начинало занимать ее все больше. Таинственный господин быстро сделал заказ и перевел взгляд на девушку.
– Не скрою, я был весьма удивлен той высокой оценкой вашего мастерства, которую донес до меня господин Турото. Можно полюбопытствовать, как и где вы приобрели такие навыки?
– Хобби, господин Морис. Увлекалась этим, можно сказать, с детства.
– Очевидно, у вас были и достойные учителя?
– О, да. Овладеть этим искусством самостоятельно весьма проблематично.
– Не подозревал, что в нашем городе живут мастера, способные бросить вызов самим танайцам. Сегодня я стал еще больше гордиться нашим городом.
Принесли легкую закуску, вино и фрукты, и разговор ненадолго прервался. Официант разлил вино, и когда он отошел, господин Морис поднял бокал:
– За знакомство, госпожа Орета. Надеюсь, оно положит начало нашему долгому и плодотворному сотрудничеству. – Они выпили, и он продолжил:
– Сейчас я озвучу свое предложение, но сначала позвольте не совсем скромный вопрос: вы замужем?
– Нет, господин Морис.
– Это упрощает дело. В нашем городе не нашлось смельчака, рискнувшего предложить руку и сердце девушке, способной потягаться с лучшими мастерами Таная, – улыбнулся он, показывая, что шутит. – А предложение мое заключается в следующем: я хотел бы, чтобы вы стали моим телохранителем.
Хелга внимательно взглянула не него.
– Вы чего-то опасаетесь конкретно?
– Не то, чтобы… Просто ощущаю некую повисшую в атмосфере напряженность. Она касается не только города, но и страны в целом. А может… В общем, это меня беспокоит, и я решил обзавестись личной надежной охраной. Остановился на вашей кандидатуре. По поводу оплаты не беспокойтесь. Можете назначить ее сами. Аванс, естественно, будет выплачен вперед.
«Чутье, однако, у господина. Интересно, кто же он такой?» – подумала Хелга. С помощью ИПИ она уже идентифицировала собеседника. Сведений было на удивление мало. Его фамилия действительно была Морис. Он был очень богат, но источник доходов был неизвестен.
– Прежде, чем я смогу решить для себя, принимать или нет ваше предложение, мне нужно узнать о вас несколько больше. Специфика работы телохранителем такова, что он должен знать, когда и откуда может последовать удар, и предпринимать соответствующие превентивные действия. Место жительства, род занятий, увлечения. Само собой разумеется, вне зависимости от того, придем мы к соглашению или нет, эти сведения останутся между нами.
– Вот как? – Господин Морис на несколько секунд задумался, взвешивая обоснованность аргументов собеседницы.
– Живу в частном загородном доме. Увлекаюсь… разными вещами. Нигде не служу. Из дома выбираюсь редко.
– Дом охраняется? Как и кем?
– Охрана из шести человек. Бывшие военные. Один у ворот, двое непрерывно патрулируют периметр. Люди надежные, неоднократно проверенные. Плюс собаки.
– Неплохо. Источник доходов? Очень часто неприятности приходят с этой стороны.
– Об этом несколько позже, если мы достигнем соглашения, – тонко улыбнулся наниматель.