litbaza книги онлайнФэнтезиЯнтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 890 891 892 893 894 895 896 897 898 ... 1260
Перейти на страницу:
этого древнего королевства не основано на его собственных словах. Возможно, сегодня он сможет сделать Эруина блестящим. Но в далеком будущем он снова попадет в этот круговорот взаимности. Старение, подъем и падение царства подобны неразрывной петле, идущей вперед и назад, все, что делали четыре мудреца. Разве это уже не дало смертным ответ? Одинокий дурак ждал такого ответа в тысячелетии. Но его ответ никогда не повторять прошлое.

Глаза Бренделя словно видели ту эпоху, когда Эруин был самым славным, а перед ним стоял император Эке. Он опустил меч, кивнул ему и сказал, что это и есть тот ответ, который он ищет.

Эру родился из-за воли, но и уныл из-за потускнения этой воли, и теперь он не повторит этот путь.

Вон будет таким же.

Брендель покачал головой. В этот момент ответы четырех мудрецов, казалось, прошли мимо него по ошибке.

«Это может звучать замечательно, Ее Величество, — ответил он, — но это не тот ответ, который мне нужен, и я не думаю, что это тот ответ, которого хотел Уорнд».

— Так какой ответ вы хотите? Королева Ее Величества, казалось, не ожидала ее ответа, глаза ее слегка блеснули, и она спросила еще раз.

Брендель just shook his head.

«Я не понял этого, Ваше Величество, но я думаю, что у каждого есть власть определить свою судьбу, вместо того, чтобы отдавать ее в руки других, отдавая все, что они ценят, мысли других».

«Хоть это и приятно говорить, реальность жестока. Если бы у мудрецов и богов были такие мысли, смертные, возможно, не смогли бы дождаться этого дня, и Варнде умер бы». Ее Величество Королева Мадары Он холодно сказал: «Пять из семи святых мечей в ваших руках, а это значит, что вы обладаете чуть ли не высшей властью правления тиамат. С такой силой вы хотите избежать ответственности?»

«Я никогда не думал о том, чтобы избежать ответственности. Я встречу сумерки, но я не спаситель. Только потому, что я тоже член Варнде, я заинтересован в борьбе за это».

«Более того, я не просто борюсь за это, — молча ответил Брендель: — Я буду бороться за все, чем дорожу, даже если они в конце концов вымрут, но Варнде нуждается в таком искуплении».

«Это самоспасение. Ваше Величество, все, включая вас и меня, лично испытают эту войну, потому что она принадлежит каждому из нас. Никто не может быть исключительным».

«Может быть, однажды мы поймем, какую возможность оставила нам Марта».

Королева Ее Величества продолжала бледно смотреть и холодно посмотрела на него.

"хорошо."

Она ответила.

... (продолжение следует ...)

Янтарный Меч Книга 6 Глава 214 Завеса VII

"Хорошо." Когда Ее Величество сказала это, со стороны алтаря богини смерти пришел внезапный толчок, как будто что-то ударило в храм, эта штука должна быть размером с горного Бегемота, весь зал Луны Смерти содрогнулся, костяные костяные столбы странно скрипели, глубокая высокая арка над головой гудела, точно весь мир трясся, песок падал водопадом Спускайся вниз.

Андреа сделала шаг назад и стабилизировала свой центр тяжести. Она подняла голову, в ее серебряных глазах блеснул зоркий взгляд, и она не заметила, как в ее руках появилось темное копье. Это было ее легкое копье «Ворон».

Брендель встряхнулся и тут же зорко поднял голову, чтобы оглядеться. Вибрация явно была такой же, как вибрация, которую он почувствовал минуту назад. Первое, о чем он подумал, это то, что город вечной смерти на самом деле был землетрясением, но именно в это время произошло третье потрясение.

На этот раз вибрация была более очевидной, чем в предыдущие два раза. Весь зал Мертвой Луны отлетел назад, так что у всех в зале возникла иллюзия, будто зал переместился на один-два сантиметра. Звук разбитого стекла, арки по обеим сторонам монастыря изображают классические архетипы арок-роз в темных писаниях. В то же время, будь то убийца драконов «Гадсон», рассвет тьмы, начало мертвой луны или «Биртон» Его последователи, а также кровь и ягнята упали с подоконника высотой в несколько метров. и тяжело упали на землю, превратившись в осколки разбитого разноцветного стекла.

Верующие в зале произвели волнообразную сцену, войдя туда. Верующие, потерявшие концентрацию, рядами падали на землю, словно невидимый серп взмахнул над толпой. Толпа была короткой, когда она проходила мимо. Щетина.

Нажмите

Брендель как будто услышал, как что-то щелкнуло. Голос доносился из передней части зала. Он и Андреа бессознательно посмотрели вверх и с удивлением увидели. На вершине иконы богини смерти высотой более десяти метров от шейки появилась трещина шириной в несколько сантиметров. В постоянном сотрясении зала мелких осколков не хватило, чтобы скатиться в трещину, и тогда казалось, что богиня опустила голову, и икона сорвалась с ее шеи. Высокая голова скатилась с воздуха и рухнула на Королеву Мадару и священника Филиппа внизу. Увидев эту сцену, Андреа была настолько ошеломлена, что не осознавала последствий, которые за этим последуют. Зато траверсера Бренделя это не так сильно тронуло. Он сразу напомнил: «Будь осторожен!»

Однако он сразу понял, что как Ее Величеству Императору Империи Умирающей Луны в его теле не могло быть никаких реликвий, и падающие камни вряд ли коснулись ее, и голова богини приземлилась в воздухе. Выглядит это очень страшно, но в этом волшебном мире она не так сильна, как каменная бомба, брошенная требушетом.

И действительно, из макушки Ее Величества в десяти футах от нее возникла заметная дуга света, и падающая каменная статуя ударилась в дугу света, как если бы ударилась о неподвижную железную пластину. Кончик носа богини первым коснулся земли, и он тут же рухнул. Фаза разбита, а от разбитого носа полностью разбит весь череп. Он превратился в несколько неопасных гравийных камней и разорвался на части. Шили рухнула на землю, и несколько осколков шлепнулись на тело Филиппа неподалеку и застучали по его халату, но тот даже не поморщился.

Это спокойное и спокойное кунг-фу, обрушившееся перед горой, глубоко потрясло Брендель. Такой человек был бы посредственным и бездеятельным человеком? Он не мог не думать, что действительно видел призраков, прежде чем поверит ненадежным утверждениям, распространяющимся снаружи. Как мог посредственный человек стать второй реальной фигурой Мадары, главной жертвы Храма Мертвой Луны? В эту эпоху это может быть даже первая реальная фигура. Но как мог такой человек охотно помочь кому-то без образования или происхождения стать императором Мадары. Это только для ртутного стержня? Брендель больше склонен верить, что, возможно, у Господа Лорда действительно есть святыня, чтобы его глаза

1 ... 890 891 892 893 894 895 896 897 898 ... 1260
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?