Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Достав из чехла небольшой складной арбалет, экспроприированный у одного из изгоев, я разложил его плечи, и, уложив в ложе стрелу с зацепом-кошкой, пристегнул к ней тонкий, но прочный трос. Бросив бухту с тросом у ног, я вжал приклад арбалета в плечо, прицелился, и, дождавшись, когда вдалеке снова грохнет взрыв, выстрелил.
Стрела унеслась вверх, и на крыше едва слышно звякнуло. Сознание часового, на котором я сосредоточился еще до выстрела, всколыхнулось беспокойством, и я поспешил «пригасить» бойца, убеждая его в том, что все спокойно, что шум ему послышался, и что совсем не нужно выглядывать в окно в такую отвратительную погоду. Судя по «отдаче» – получилось. Боец успокоился, сел на место и погрузился в некое подобие дремы. Отлично. То, что нужно.
Подергав трос, я убедился, что зацепы на стреле прочно закрепились на крыше, сложил арбалет и снова сунул его в чехол. Достав из подсумка роликовый зажим с карабином, я защелкнул его на тросе, покрутил головой, разминая шею, и, выдохнув, начал подъем.
Даже несмотря на «динамическое балансирование» и синтетическую мускулатуру костюма, подниматься было непросто. Повиснуть на одной руке, передвинуть карабин выше, зафиксировать, перенести вес на вторую руку, шагнуть по стене. Повиснуть на одной руке, передвинуть карабин выше, зафиксировать, перенести вес на вторую руку, шагнуть по стене. Усталость разливалась по усиленным мышцам, а еще нужно было не наделать шума при подъеме. Я старался прижиматься к стене как можно сильнее, держась, при этом, подальше от окон, и продолжая не только контролировать часового, но и прощупывать сканером всех, кто попадал в область действия. Окна были заложены кирпичом до третьего этажа, дальше – забиты досками и полосами полипласта. Это были уже вполне жилые помещения, а потому, проползая мимо них, следовало соблюдать особенную осторожность. Однако за окнами все было спокойно. Люди спали.
У окна пятого этажа я остановился и попытался прощупать сканером пространство за ним. Пусто. Никаких признаков жизни. Хорошо.
Закрепившись на тросе, я подтянулся к окну, извлек нож и принялся им орудовать, стараясь издавать как можно меньше звуков. Окно было заколочено не сказать, чтоб на совесть, и уже через несколько минут проем был свободен. Совсем бесшумно, конечно, не получилось: один раз я не успел поймать доску, и она упала на пол, а когда я отгибал полосу пластика, она оглушительно треснула, так, что я аж замер. Однако никто на звуки не отреагировал. Ну и прекрасно.
Качнувшись на тросе, я уселся на подоконник, перекинул ноги внутрь, и с облегчением выдохнул. Даже модифицированные мышцы успели изрядно затечь и налиться болью.
Присев у окна, я сосредоточился и попытался дотянуться до Скайлер. Кажется, удалось: в ответ пришел слабый ментальный отклик. Есть. Девушка приняла сигнал и будет действовать по условленному плану. Скоро нужно встречать Рэйна.
Я открыл тактическую сеть и посмотрел на отметку бойца. Отметка медленно ползла, стараясь не смешаться с красной пунктирной линии, которой был отмечен мой путь. Добираясь до отметок, которыми я обозначал ловушки, Рэйн замирал на некоторое время, после чего продолжал движение. Молодец, хорошо идет. Маскировочная система на костюме «Феникса» была установлена попроще, потом он двигался медленнее, но при этом шума боец не издавал. Отлично. Еще пара минут – и «Феникс» замер у стены, подняв голову вверх.
Я убедился, что никто в доме ничего не заподозрил, высунулся, и, ослабив фиксатор ролика, отпустил его. Устройство с едва слышным жужжанием скользнуло вниз по тросу и оказалось в руках Рэйна. Хорошо. Теперь главное, чтобы он поднялся вверх, не нашумев и не выдав себя. Надеюсь, у него получится.
Рэйн поднимался значительно тяжелее, пару раз мне казалось, что он не справится, но все же минуты через три я ухватил бойца за руку и втащил в окно. Оказавшись внутри, «Феникс» распластался на полу и принялся тяжело отдуваться.
– Вот теперь я верю во все, что о тебе рассказывали, – пропыхтел Рэйн. – Ты стальной какой-то. Машина!
«Биологическая», – подумал я, невесело хмыкнув.
– Зато ты заставляешь меня усомниться в легендах, которые о «Фениксах» ходят, – пробормотал я. – Давай, приводи в порядок дыхание, и к дверям!
– Так точно, – буркнул Рэйн, и, поднявшись, шагнул к выходу.
«Давай!», – отправил я посыл, «нащупав» Скайлер.
Я всерьез переживал за девушку. Если Рэйн, пробираясь между ловушек, видел перед глазами мою траекторию, развернутую в слое дополненной реальности и яркие точки, отмечающие каждую западню, то Скайлер могла следовать моим путем лишь примерно, полагаясь на свое зрение и чутье. И один неверный шаг…
Однако переживал я зря. Скайлер справилась в два раза быстрее, чем Рэйн, и через пару минут уже оказалась под стеной и требовательно подергала трос. Усмехнувшись, я снова отправил ролик вниз. Не прошло и полминуты, как девушка уже карабкалась вверх – и снова делала это не в пример проворнее, чем «Феникс». Вот она миновала первый этаж, поравнялась со вторым, приблизилась к третьему…
Что-то негромко треснуло, грохнуло, и в окне третьего этажа вспыхнул свет ручного фонаря. В оконном проеме появилась взлохмаченная голова. Скайлер замерла сбоку, изо всех сил вжимаясь в стену. Луч фонаря пробежался по земле, скользнул по деревьям напротив, и обладатель шевелюры недовольно пробурчал:
– Да говорю – нет здесь никого! Зря только ставни снимал!
Из комнаты ему что-то ответили, и лохматый выругался. Я решил было уже, что опасность миновала, как вдруг лохмач повернул голову и замер, ошарашенно уставившись на Скайлер, висящую сбоку.
– Какого…
Закончить он не успел. Качнувшись на тросе, Скайлер устремилась в