Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К сожалению, вакансии, на которые я подала заявку, фактически не откроются ещё несколько недель, а некоторые уже были заняты. Мне обещали позвонить, когда начнутся собеседования, но это не решает моей непосредственной дилеммы.
— Есть ещё места, мисс Бейкер?
— Нет, не сегодня.
Я возвращаюсь в клуб с грузом всего мира на плечах. Сегодня всё пошло не так, как планировалось. Кого я обманываю? Вчера всё пошло не так, как планировалось. Трудно быть оптимистом, когда всё идёт наперекосяк.
— Джейк сказал, что ты уехала на Uber, — говорит Хантер, прислоняясь к стойке бара.
Хорошенькая блондинка, с которой он разговаривал, делает вид, что вытирает стойку бара. Несколько мужчин играют в видеоигры, а пара — в бильярд за столиком в углу. Как и вчера вечером, здесь нет женщин, кроме бармена, но у меня такое чувство, что это не норма здесь.
— Я не знала, что Джейк приставлен следить за мной, — огрызаюсь я.
— Куда ты ездила? — спрашивает он.
— Узнавала кое-что в городе. Двадцать баксов за минет — хорошая цена? Я хочу быть уверена, что смогу конкурировать с местными жителями.
Упоминание о минете, кажется, привлекает внимание других мужчин в комнате. Я закатываю глаза и начинаю идти в свою комнату с Хантером, быстро последовавшим за мной по пятам.
— Скайлар, тебе действительно нужно узнать, как здесь всё устроено.
— Я что, какой-то заключенный? Разве мне не позволено приходить и уходить, когда захочу? — спрашиваю я.
— Конечно, можешь. Я просто хочу знать, куда ты идёшь. У нас есть враги, и это не всегда безопасно, — отвечает он.
— Прости, что нарушаю твои правила, старший брат. У меня тоже есть своя жизнь, по крайней мере, была. Говоря о моей прежней жизни, я хочу вернуться в Брютон. Верни мне мою старую работу. Я смогу найти, где остановиться.
— Нет.
— Нет? Хантер, это не твоё дело! — спорю я. — Мне бы хотелось найти хоть какое-то подобие нормальной жизни, а находиться здесь для меня ненормально!
— Скоро всё придёт в норму, — обещает он.
— Я не могу сидеть здесь целый день, вертя большими пальцами. Ты пришёл домой и перевернул всё вверх дном! У меня даже не было времени оплакать потерю нашего отца!
Я сказала себе, что не буду плакать, но то, что я здесь и не могу найти работу, немного взволновало меня. Я быстро вытираю слёзы, не сопротивляясь Хантеру, когда он обнимает меня.
— Мне очень жаль, — извиняется он. — Прости меня за всё. Просто дай мне ещё немного времени.
Я хочу разозлиться на него. Кричать на него за то, что он ушёл, и кричать на него за то, что он заставил Джейка уйти тоже. Вместо этого я позволила его объятиям утешить меня, как это было раньше, когда мы были детьми.
И я позволила ему поверить, что останусь здесь с ним, когда у меня есть все намерения вернуться домой.
Глава 6
Джейк
Я смываю с себя усталость рабочего дня, оттирая грязь и пот со своего тела. После того, как Скайлар уехала на такси, Дэш, Манси и я встретились с остальными байкерами на месте работы. Сегодня я выполнил две работы — легальную и нелегальную.
Груз, идущий в Калифорнию, уже в пути; весь продукт сортирован и упакован. Мы встретимся с нашим связным на полпути и высадимся. Карсону, нашему вице-президенту, предстоит долгая поездка, но они с Сетом могут ездить по очереди и доставлять груз в целости и сохранности.
Человек, которого мы отправляем, — бывший военный, живущий совершенно вне сети, и он снабжает там один клуб. Мы были сторонним поставщиком для Ravens MC в течение многих лет. Приятно знать, что, если мне когда-нибудь придётся поехать в Калифорнию, у меня есть там кое-какие связи.
После того, как груз был уже в пути, я отправляюсь на другую работу: закрепляю гипсокартон, и устанавливаю окна. Я смотрю счета-фактуры за строительные работы, чтобы наша оплата за отгрузку могла быть должным образом отмыта.
Излишне говорить, что это был длинный день.
Я выключаю душ и выхожу, хватая полотенце с вешалки. Я могу позволить себе роскошь иметь собственную ванную комнату. Только высокопоставленные члены клуба получают эту привилегию. Проспекты и недавно присоединившиеся члены используют главную ванную комнату в коридоре.
Как только я вытираюсь полотенцем, я иду в свою комнату и беру какую-нибудь одежду. Я надеваю чёрные джинсы и серую футболку, накидывая поверх неё свой жилет. Я натягиваю пару носков и ботинок и иду в гостиную, чтобы посмотреть, что делают все остальные, и надеюсь найти немного еды. Иногда одна из старух приносит нам еду и прячет её в холодильник.
Как обычно, Дэш и Манси играют в видеоигры. Несколько других парней играют в бильярд и выпивают в баре. Несколько клубных кисок болтаются неподалёку, жаждущие отсосать член или трахнуться. К выходным это место будет переполнено алкоголем, наркотиками и заполнено едва одетыми женщинами, которые готовы позволить нам выпустить пар после долгой недели. Наркотики и киска всегда легко доступны для ублюдков вроде нас.
У нас в городе есть репутация чертовски хорошей строительной бригады, но также и группы, с которой вы не захотите иметь проблем. Но всегда есть другие клубы, которые пытаются вторгнуться на нашу территорию, пытаются отобрать часть нашей прибыли. Мы должны быть настороже и всегда быть наготове.
Мейсон проделывает чертовски хорошую работу, заставляя наших парней патрулировать дороги и наши грузы. Мы также поддерживаем хорошую взаимовыгодную связь с нашими коллегами-клубами в этом районе. Хантсвилл довольно близко от нас, так что в любое время, когда Сэвидж, их президент, нуждается в поддержке на пробеге, мы там.
Я подхожу к бару и сажусь рядом с Бишопом. Я свистнул Дэшу, чтобы он подошел и принес мне выпить. Он и Манси, оба, останавливают видеоигру и садятся за стойку бара, зная, что их обязанности как проспектов необходимы. Они всё ещё должны доказать, что будут хорошими и надежными братьями по клубу.
— Ты, бл*дь, расслабился, — говорю я Дэшу, и он быстро извиняется, протягивая мне пиво из холодильника, пока Манси начинает пополнять запасы.
Дэш быстро достаёт Бишопу новую бутылку, прежде чем помочь Манси. Мы чокаемся и делаем глоток.
— Расскажи мне о сестре Хантера, — просит Бишоп. — Он договорился о встрече с Мейсоном для них.
— С Мейсоном? С какой стати ему назначать встречу Скайлар и Мейсона?
Бишоп смотрит на меня.
— Именно об этом я и спрашиваю. Ты вырос вместе с ними. Можно ли ей доверять?
— Хантер не