litbaza книги онлайнПриключениеЧёрные сердца - Александр Амзирес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 67
Перейти на страницу:
из того же камня. При ближайшем рассмотрении становилось заметно, что эта голова словно состояла из множества переплетённых между собой змей, самая крупная из которых раскрывала свою пасть, изображая рот. Две другие змеи, чуть поменьше, также открывали пасти, тем самым формируя глазницы. В этих пастях-глазницах виднелся грубовато отшлифованный янтарь.

Эти безжизненные глаза словно следили за твоим взглядом. Из какого бы угла номера ты случайно не натыкался на них, они будто смотрели прямо на тебя. Прямо в тебя. И в этих глазах читались алчность, жажда и нетерпеливость. Голова на алтаре будто знала, что рано или поздно ты вынужден будешь напитать её. Вновь.

Эклипсо делала это уже множество раз, но привыкнуть к этому так и не смогла. Да и вряд ли кто-то мог привыкнуть к этому. Когда она приблизилась к камню, её лицо, с поджатыми губами, выражало боль и мольбу. Она словно была готова разрыдаться от безысходности, будто маленькая девочка. Но каменный алтарь невозможно было разжалобить. Как невозможно было и избежать платы, которую он требовал. Как бы ужасна ни была эта плата, наказание за отказ было ужасней в стократ. Но самое главное, что это наказание было неизбежно для любого жителя города, какое бы высокое место он ни занимал в иерархической пирамиде.

Зажмурив глаза и засовывая свою ладонь в пасть каменной головы, Эклипсо вдруг вспомнила о душах, которые не могли, или не хотели выбираться из котла. В этот момент она подумала, что возможно у них и правда просто не было другого выхода, прямо как и у неё в данный момент.

* * *

Вначале не было ничего особенного, как и всегда. Она просто не могла уже выдернуть руку из пасти, только и всего. Эйко вспомнила чудесный напиток, который попробовала впервые. Вспомнила запах эфирного масла и лучи солнца, отражаемые в капельках на её коже. Но теплота, исходящая от растирания маслом, вскоре превратилась в жар.

Она лежала в шезлонге, и её кожа начала дымиться, а затем вспыхнула синеватым пламенем.

Она беззвучно кричала, но её сожжённое горло уже не могло издавать никаких звуков.

Её глаза побелели и вытекли из глазниц.

Агония продолжалась целую вечность, пока она наконец не превратилась в пепел, несущийся по улицам города. Затем частицы пепла влетели в открытое окно и закружили возле каменного алтаря. Частички жались всё ближе и ближе друг к другу, пока из них не сформировалась фигура Эйко. Её рука всё ещё была погружена в пасть каменной головы.

Из её глаз струились алые ручейки. Эйко рыдала и капельки крови с грохотом ударялись о камень, словно раскаты грома.

Её губы беззвучно шевелились в безнадёжной мольбе:

— Отпусти. Отпусти.

Янтарные глаза пылали огнём и были устремлены на неё. Всё прекрасное, что было в ней, всё хорошее, что случилось с ней за этот месяц, жадно поглощалось алтарём. Не оставляя ей ничего, кроме боли.

Среди грохота кровавых слёз хруста костей не было слышно. Эклипсо округлила глаза и посмотрела на ошмётки своей руки, оставшейся без кисти.

— Отпускаю, — раздался шипящий, чавкающий голос, переходящий в безжалостный смех.

Эйко запрокинула голову и закричала во всё горло. Она кричала настолько сильно, что её челюсти треснули и разошлись, обнажая дрожащий язык. Её тело медленно выворачивалось наизнанку, пока на полу не осталась бесформенная масса дрожащих, агонизирующих ошмётков плоти, в которых продолжало метаться вопящее от ужаса и боли сознание Эйко, сталкиваясь с вопящим сознанием Эклипсо.

* * *

Эйко лежала на полу возле алтаря, скрутившись в позе эмбриона, и тихо всхлипывала. Прошло уже около часа, как всё наконец закончилось, но она всё ещё не могла прийти в себя. Тело было в полном порядке, но душа была разорвана на куски, и её остатки ошмётками стекали где-то внутри.

Алтарь мог находить правильный подход к любому существу, соприкасающемуся с ним. И найдя его, он вытягивал всё, чего жаждал заполучить от своей жертвы, взамен одаривая её наслаждениями истинных мучений. Сама по себе каменная скульптура не представляла из себя ничего, кроме камня. Этот алтарь служил лишь средством, с помощью которого с жителями города соприкасалось нечто настолько дикое и древнее, настолько непостижимое, что приводило в первобытный трепет даже демонов.

* * *

Перебирая номера в телефонной книге, Эклипсо вновь наткнулась на номер Айзека.

— Задница у него — «что надо», правда? — прошептала Эйко.

— Прекрати, тут дело совершенно в другом, — возразила на это Эклипсо.

— О да, и кое-что другое тоже, — улыбнулась Эйко.

— Так, хватит! — вздохнула Эклипсо.

Да, Айзек был довольно любопытным персонажем, думала она. Но сейчас ей нужно было совершенно другое. Нечто более практичное, что могло бы приблизить её к цели. А что до этого странного, сентиментального демона, то он всё равно едва ли мог бы чем-то помочь ей на данном этапе. Хотя его компания конечно была приятна ей. Его странное, душевное тепло, которое непривычно было ощущать в этих краях.

Ей нужно было подобраться ближе к Совету, ведь именно оттуда исходили основные указания и ритуальные обычаи, неукоснительно исполняемые жителями. По крайней мере это то, что было известно широкой публике. Но она была уверенна, что кто-то или что-то стоит за этим Советом, что его члены лишь марионетки, направляемые незримой силой.

Проблема заключалась в том, что Советники не пользовались услугами суккубов, поэтому так легко подобраться к одному из них не представлялось возможным. Места их обитания серьёзно охранялись, поэтому портал ей тоже не помог бы. Она прекрасно помнила истории, когда нерадивые демоны нарушали закон и пытались использовать порталы для проникновения в запретные места. Однажды она даже сама была свидетелем подобного. Полный обречённого отчаяния вопль нарушителя ещё долго звенел в её ушах. Даже сейчас её передёрнуло от воспоминания об этом.

Как это часто бывает, открытые двери появляются будто сами собой, нужно только суметь распознать предоставленную судьбой возможность. Вот и в этот раз Эклипсо ощутила нечто подобное, когда телефон в её руках оживился, и с другой стороны послышался знакомый голос.

— Эй, сестрица, как хорошо, что я наконец дозвонилась до тебя, — звенящий голосок Мирады как обычно излучал беззаботность. Но Эклипсо прекрасно знала, что это была лишь маска, скрывающая пустоту.

Мирада, ещё совсем юный суккуб, не старше пары сотен лет, предложила Эйко составить ей компанию в ближайшем мероприятии. Клиенту, которому Мирада уже несколько раз до этого предоставляла свои услуги, на этот раз требовалась пара суккубов, и она заверила его, что у неё на примете как раз есть подходящая кандидатура. Важно

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?