Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под сводами прокатилось рокочущее эхо. Уилл оглянулся: громыхая подошвами альпинистских ботинок, в зал заседания вошли Боб Эрл и Мартин Дейс, члены погибшей экспедиции. Оба они выглядели хорошо: пополнели и помолодели.
Белокурый великан чуть подался вперед:
— Джемс Уилл, вашим спутникам известно обвинение, и они чистосердечно признали свою вину. Не расскажите ли вы о причинах вашего появления в Гималаях?
Уилл неохотно начал излагать причины появления экспедиции в Гималаях приблизительно так, как об этом писалось в газетах: у общества любителей антропологии, этнологии и археологии намерения самые мирные, чисто научные — розыски племени «сноуменов», изучение их быта и нравов.
Уилл покосился на товарищей по несчастью и закончил:
— Мы, конечно, собрались раздобыть шкуры и скелеты «сноуменов».
Некоторые из членов Совета старейших улыбнулись.
— Говоря о «шкуре «сноумена», вы имели в виду для достижения цели лишить жизни кого-либо из нас? — спросил белокурый великан.
Уилл сквозь зубы ответил:
— Если хотите, да… и шкуры и скелеты приобретаются силой оружия…
…Члены Совета стали совещаться. Наконец, белокурый великан повернулся к подсудимым и сказал:
— Совет старейших единогласно решил: за покушение на жизнь тришактипаттов вы трое заслуживаете смерти. Но никто из членов нашего племени не хочет принять на себя обязанность умертвить вас, а поэтому Совет старейших предоставляет вам возможность в борьбе с суровой природой отвоевать право на жизнь… Вы будете освобождены из плена, и если кто-либо из вас возвратится домой, передайте мистеру Вейнсону: «шкуры» и скелеты тришактипаттов, как и всех людей, — не для музеев».
12. Экспедиция перестает существовать
На следующий день «сноумены» проводили «гостей» до той самой площадки, где так неудачно приземлились они месяц назад, вернули багаж и медленно удалились. Члены экспедиции переглянулись: они остались одни среди бесконечных гор, покрытых льдом и снегом. Надо было отыскивать дорогу к человеческому жилью, дорогу к жизни. И, сгибаясь под тяжестью рюкзаков профессор Уилл и его спутники двинулись в путь…
Но за время их плена бури образовали новые трещины, нанесли огромные сугробы, и члены экспедиции весь день напрасно пытались выбраться, с плато. Наступила ночь. Усталые и разбитые, Боб, Мартин и Уилл расположились на ночлег в большой пещере…
С утра погода резко переменилась: задул сильный ветер, повалили огромные хлопья снега.
— Выходить нет смысла, — сказал Боб Эрл. — Не знаю, кто как, а я решил: погоду надо переждать.
Уилл согласился. Мартин Дейс молча скинул рюкзак…
Потянулись долгие дни. Все попытки Уилла завести разговор со спутниками разбивались об их тупое равнодушие. Боб изредка лишь что-то насвистывал. Мартин молча смотрел в одну точку. На шестой день, не сказав ни слова, он встал, взял рюкзак и подошел к выходу из пещеры.
— Куда вы? — спросил. Уилл.
— К черту, на рога — с усмешкой ответил Мартин и исчез в снежном месиве.
До вечера он не вернулся. Не вернулся он и на следующий день. Буря не утихала…
— Профессор Уилл, — нарушил, наконец, затянувшееся молчание Боб, — вы подлец. Вы корчите из себя начальника экспедиции, а человека, сошедшего с ума, выпустили на верную гибель. Вы — убийца. Я не особенно верю в счастливый исход нашего путешествия, но если мы выберемся, я расскажу всему миру о том, что вы трус и убийца.
— Заткните свою глотку, — крикнул Уилл, — или я помогу вам сделать это…
В руках у него оказался пистолет.
— Уилл, вы подлец и убийца! — снова прокричал Боб.
Уилл вскинул пистолет, и разрядил всю обойму в голову Боба…
На восьмой день буря утихла. Отшвырнув ногой окоченевший труп Боба, Уилл выбрался из пещеры. По пояс проваливаясь в рыхлый снег, он медленно и упорно шел вниз. Впереди, метрах в ста, Уилл приметил скалу и решил добраться до нее, чтобы там сделать привал.
Но когда до намеченного ориентира оставалось не более десяти метров, он, поскользнувшись, упал и выронил ледоруб. Пытаясь подняться, Уилл снова поскользнулся и кубарем покатился вниз. Мягкий и липкий снег забивал уши, глаза, рот, облепил его со всех сторон, и Уилл бесформенным комом катился и катился… А за ним с грохотом и ревом мчалась лавина снега, льда и обломков гор…
В это время в далеком большом городе, в уютном кабинете сидели Вейнсон и Гартнерс. Вейнсон говорил:
— Уилл определенно погиб. Три самолета, поднявшись на поиски исчезнувшей экспедиции, не вернулись на базу.
— А не организовать ли нам новую экспедицию? — предложил мистер Гартнерс.
Вейнсон задумался и ответил на вопрос вопросом: «А самолеты поведем вы и я?».
Гартнерс покачал головой:
— Это, дорогой мой, исключено.