Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не должен вмешиваться в мою личную жизнь, пап. И еще одно. Я уважаю твои чувства. Если ты твердо намерен ничего не менять в моей комнате, я просто выберу для себя какую-нибудь другую спальню, ладно? Уж ее-то я обставлю по своему вкусу. Мне уже не двенадцать лет, папа.
— Вот это точно. Раньше ты не была такой дерзкой и не пререкалась со мной.
Келли знала, как отец тосковал по ее маме.
— Да я не пререкаюсь, — возразила она, погладив его по руке, — просто делюсь с тобой своим мнением.
Он поднял на дочь такие же карие, как у нее, глаза и кивнул:
— Хорошо, будь по-твоему. Итак, где ты была весь день?
— Я занимаюсь благотворительностью.
Хокинс с тоской уставился на кусочек безвкусной, без всяких приправ, куриной грудки и издал тяжелый вздох. Где его любимая жареная картошка, где цыпленок с аппетитной корочкой в сметанной подливе! Всего этого он лишился с возвращением домой Келли. Отложив вилку, он снова посмотрел на дочь:
— А у этой благотворительности есть имя?
— «Песня Пенни», — коротко произнесла Келли.
Вся округа знала о детище Клейтона Уорта. Парень начал этот проект в одиночку, однако очень быстро у него появились единомышленники и волонтеры. Хокинс нахмурился, глаза его превратились в щелки.
— То есть ты целыми днями пропадаешь у Уортов?
— Да, пап, именно об этом я и говорю, — стараясь не проявлять излишних эмоций, сказала Келли. — Я собираюсь оказывать помощь тем детям, которые будут содержаться там.
— Но Уорты…
— Дело вовсе не в Уортах, папа. Речь идет о больных детишках, нуждающихся в квалифицированной помощи.
— Значит, ты мчишься туда и хочешь работать совершенно бесплатно, вместо того чтобы быть рядом со своим отцом? — повысил голос Хокинс и с силой хлопнул ладонью по столу. — Это ранчо — твое наследство, черт побери!
Не обращая внимания на его угрожающий вид, Келли отрезала кусочек куриной грудки.
Салливан с грохотом отодвинул стул и встал, щеки его побагровели от гнева.
— Не смей больше туда ходить! Я тебе запрещаю, слышишь! Эти Уорты всю свою жизнь старались сжить меня со свету. У нас с ними конкуренция!
— Да речь же не о скоте идет, а о детях. — Келли сделала глубокий вдох, сосчитала до пяти и выдохнула. — И мы договорились, что ты не будешь мне больше ничего запрещать.
— Келли! Ты же знаешь, как я отношусь к этим Уортам!
Келли подняла на него взгляд:
— Честно говоря, я никогда этого не понимала, пап. Да, вы конкуренты, но вы же еще и соседи! И никто никому не мешает. Ты успешный фермер, они тоже, что же вы никак не можете поделить?
— С такими мыслями ты нас запросто разоришь! — взъярился Хокинс.
— Так, может, оно и к лучшему, что я не работаю на тебя, — улыбнулась Келли.
— Келли, не испытывай мое терпение! — взревел он.
— Да что ты, пап, я не хочу ссориться с тобой. Садись за стол, а то ужин стынет.
Негодующим жестом он ткнул в свою тарелку:
— И вот это ты называешь ужином? Это корм для лошадей!
Келли прикрыла глаза, едва сдерживая раздражение. Она вдруг подумала о ребенке, которого носила под сердцем, чьим отцом являлся Уорт. Ей даже думать не хотелось о реакции папы, когда она сообщит ему эту новость. Но сейчас она ничего ему не скажет, ведь первым об этом должен узнать Тагг.
Она поднялась из-за стола и направилась к выходу, услышав за спиной требовательный возглас отца:
— Мэтти! Быстро приготовь мне отбивную, да побольше и посочнее! С подливой!
Выскочив за дверь, Келли уселась за руль своей машины и поехала куда глаза глядят, стремясь оказаться как можно дальше от Хокинса Салливана. И от ранчо, которое она так любила.
Келли стояла рядом с Джедом Барлоу в тени мескитового дерева и методично водила гребнем по шкуре Розочки.
— Я была уверена, что Розочка — спокойное животное, наша прогулка это подтвердила.
— Смокинг тоже оказался на высоте, — кивнул Джед, расчесывая гриву коня. — Спасибо, что ты взяла меня сегодня с собой в качестве сопровождающего.
Келли улыбнулась ему. Когда-то они были друзьями, но не виделись уже очень давно. Настроение у нее было отличное. Она еще ни разу не совершала верховых прогулок с тех пор, как вернулась на отцовское ранчо, и вот сегодня рано утром поехала с Джедом. Тагг решительно отказался составить ей компанию, но она быстро смирилась с этим, ведь у него на самом деле могли быть неотложные дела.
— Я рад, что снова встретил тебя, Келли.
— И я тоже рада. В последнее время мне не так часто доводилось общаться со старыми знакомыми. Кто-то из одноклассников уехал, кто-то обзавелся семьей и живет теперь своей жизнью.
— А знаешь, в школе я тобой увлекся, просто голову потерял.
Келли нахмурилась. Светловолосый Джед был весьма хорош собой, но ей не понравилось направление, которое принимал их разговор.
— Вот уж не думала, что мальчишки способны терять голову.
— Еще как способны, только мы редко признаемся в этом. К тому же меня отшил твой отец.
Келли прикусила губу. Опять отец!
— И каким же образом?
— Я пришел к тебе позаниматься английским, а он мне пригрозил.
— Дробовиком?
— А ты откуда знаешь? — удивился Джед.
— Он постоянно пользовался дробовиком, чтобы отпугнуть от меня мальчишек.
— Я был тогда слишком неопытен, чтобы сообразить, что он блефовал.
Положив ладонь ему на руку, Келли рассмеялась:
— Самое смешное в том, что отец не блефовал. Он ревнует меня ко всему, что движется.
— Даже сейчас? — вскинул брови Джед и взглянул на руку девушки, но Келли быстро отдернула ее.
— Ну, теперь я не больно позволяю ему контролировать меня. — Келли с сожалением посмотрела на Джеда, представив, как он тогда испугался. — Извини, я не знала. Отец конечно же ничего мне не рассказал.
— А давай сходим куда-нибудь вместе? — предложил Джед. — Например, в субботу вечером.
Этого Келли не ожидала. Занятая мыслями о Тагге, она не сразу поняла, что Джед флиртует с ней. Господи, что же ему сказать, чтобы не сильно обидеть?
— В субботу она занята, — раздался голос у них за спиной.
Оба как по команде обернулись и увидели Тагга, который стоял в метре от них, прислонившись спиной к толстому стволу дерева и скрестив руки на груди.
— Привет, — кивнул ему Джед.
— Тагг? Что ты здесь делаешь? — воскликнула Келли.
— Хотел покататься на Смокинге, — отозвался Тагг, с упреком глядя на нее.