Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А торба-то опять шевельнулась. Галя давай скорей у солдатика спрашивать, что за цыган, каков с лица, как по имени звали. Тот всё рассказал, объяснил, как до того города добраться, где его товарищ от ранения в госпитале лечится.
Вот так и нашла Галя мужа своего, Яшкиного отца. К прежней жизни кочевой они уж не возвращались: как зажили у цыгана боевые раны, пошёл он на завод железо варить. За умелую работу вскоре дали им с Галей домишко — маленький, но для жизни удобный. Там и печь была.
Хали Кулешова
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
1 Гаджо - так цыгане называют всех, кто не цыган.
2
2 Чёрное поветрие - чума, опасная болезнь, которая передаётся от животных человеку.
3
3 Приблуда - тот, кто случайно оказался в таборе, доме, семье.
4
4 Кукан - шнур, на который нанизывают выловленную рыбу.