litbaza книги онлайнРоманыПейтон 313 - Донна МакДональд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 73
Перейти на страницу:
также был обезвожен. Проведя быструю проверку, он понял, что не употреблял никакой жидкости в течение тридцати семи часов. Ему не нужно было много, так как кибернетические жабры на затылке впитывали влагу из воздуха. Должно быть, они тоже работали не оптимально.

— Можно… мне… немного… воды?

Пейтон был доволен, когда в ответ на его просьбу к его губам мгновенно поднесли кружку. Он попытался дотянуться, чтобы ее удержать, но обнаружил, что его запястья скованны. Борясь с паникой, как его учили, он делал длинные глотки, отхлебывая через соломинку, скользнувшую между губ. В тот момент, когда вода попала ему в желудок, его разум достаточно прояснился, чтобы начать диагностику того, что он глотал. Ответ пришел довольно быстро, почти со стопроцентной уверенностью, он мог сказать, что это просто фильтрованная вода из-под крана. Он понял, что не находится в непосредственной опасности, а быстрый ответ означал, что диагностическая программа все еще действует.

Итак, теперь о следующей дилемме. Был ли он захвачен недружественными военными? Снова сделав глоток, он осторожно проверил свои ограничители.

Кира увидела, как борется ее пленник, внутренне содрогнулась, но оттолкнула от себя вину.

— Полегче, капитан Эллиот. Я не могу снять ремни с кресла, пока полностью не выясню в каком вы состоянии. Вам больше не причинят вреда. Большая часть физической боли также прошла навсегда.

Пейтон мгновение молчал, пока его нейронный процессор сканировал ее слова в поисках смысла и тона. И снова ничего тревожного не вернулось.

— Ваше объяснение пока принято. Где я? Я не чувствую в комплексе никого кроме нас.

— Это не обычное медицинское учреждение. Вы в моем доме. Я помогаю вам решить проблему с вашей кибернетикой, которую нельзя решить в другом месте. Как вы себя чувствуете? Вы можете определить размер ваших повреждений?

Кира вытащила соломинку изо рта и отставила кружку в сторону. Она проверила показания самодельного энцефалографа, который по беспроводной связи подключила к его нейронному процессору. Все идет нормально. Пейтон не проявлял нарастающих признаков психического или физического возбуждения. Были некоторые незначительные признаки страха, но даже будучи слепым и частично парализованным, мужчина не подавал никаких признаков того, что сбит с толку. Учащенный пульс был единственным показателем того, что его человеческая сторона начала осознавать свою беспомощность.

— Постарайтесь расслабиться, капитан. У вас недавно была травма головы, — объяснила Кира. Это заявление не было ложью с ее точки зрения. Кроме того, ей было выгодно держать его как можно более спокойным.

Пейтон заставил себя расслабиться и приказал своим нейронным путям сообщать о любых странных аномалиях. Они заработали и беспрепятственно прошли через все цепи. Скрывая шок от вновь обретенной свободы, он поспешно провел проверки, запрошенные кибердоктором.

Сможет ли он солгать о том, что контроллер неисправен? Мог ли он скрыть такое от кибермедика?

— В настоящее время я работаю с эффективностью девяносто семь целых три десятых процента на большинстве систем. Я не могу открыть ни один глаз, хотя не вижу повреждений имплантатов. Кажется, это мои веки, которым не хватает способности выполнять то, что я хочу. Основываясь на отсутствии чувствительности нервов ниже моих бедер, я бы сказал, что мои ноги также парализованы. Гениталии еще реагируют. Паралич кажется частичным.

Кира похлопала его по руке.

— Любой паралич, который вы обнаружите, должен быть временным. По крайней мере, так было у других.

— У кого других? — спросил Пейтон.

— У тех, что пострадали от таких же повреждений, что и вы, — тихо сказала Кира, ни в чем не признаваясь. Но это произойдет достаточно скоро. — Могу я проверить ваши жизненно важные показатели и взять немного крови?

Она видела, как Пейтон сморщил лицо в замешательстве. Когда в последний раз кто-нибудь спрашивал у него разрешения что-то с ним сделать? Вероятно, это было до того, как ему установили кибернетику.

— Капитан? Могу я сделать проверку?

Пейтон нахмурился. Почему от тихо заданных вопросов доктора он злился на нее и на себя? Это было крайне нелогично. Его гениталии дернулись и предоставили потенциальное объяснение. Ее запах манил и отвлекал. К тому же ее голос вызвал у него сильную физическую реакцию.

— Я солдат, а не медик. Поступайте как нужно, док. Кстати, когда у меня появилось кибернетическое сердце? Ни одна травма в моем послужном списке не заслуживает такой замены.

Кира нервно сглотнула. Несоответствие между его человеческими воспоминаниями и его кибернетическим банком данных уже начало давать о себе знать.

— Пересадка сердца произошла не во время вашей обычной военной службы. Несколько лет назад женщина ударила вас кухонным ножом. Вы мудро оставили нож на месте, пока не прибыла помощь. Чтобы вас починить, им пришлось заменить ваше человеческое сердце кибернетическим. Должно быть, это было для вас травматично. Я не удивлена, что вы не сразу вспомнили об инциденте.

— Травматично? — Найдя слово забавным, Пейтон рассмеялся над ее термином. — Я морской пехотинец, док. Травматичные вещи — это меньшее из того, на что я подписался, верно?

Он слушал, как она ходит, и слышал, как она стучит по какой-то клавиатуре.

— Мне кажется, у меня дергается левое веко. Убедитесь, что вы записали это в моем деле. Я не хочу, чтобы мне подарили кибервеки, которые без остановки мигают тысячу раз в минуту. Мне потребовались месяцы, чтобы привыкнуть к своим новым глазам.

Кира фыркнула на его шутку.

— Когда мы встретились, первое, что мне в вас понравилось, это ваше чувство юмора. Рада видеть, что оно пережило серьезные изменения вашего кибернетического программирования. Я не уверена, почему процесс перепрошивки повлиял на ваши зрительные имплантаты. Это новый побочный эффект. Но не беспокойтесь, если он сохранится, я, вероятно, смогу его исправить. Уверена, что теперь, когда вы снова в сознании, ваши ноги вернутся в нормальное состояние. Хотите еще воды?

— Да. Пожалуйста. — Вдохновленный сексуальным голосом женщины врача, Пейтон добавил вежливое слово, радуясь, что его голос звучит нормально. Он откашлялся после еще двух глотков. — А скажите мне, вы хоть наполовину так же чертовски сексуальна, как и ваш голос?

Кира чуть не выронила чашку с водой от удивления его вопросом.

— Капитан Эллиот, вы со мной флиртуете?

Пейтон рассмеялся над ее искренним удивлением, потому что оно было таким же, как и его.

— Честно говоря, я не знаю, откуда взялся этот комментарий. На войне не так много женщин, и я не думаю, что у меня был отпуск в течение некоторого времени. По крайней мере, я не помню, делал ли я это. Вы очень хорошо пахнете, и я могу весь день слушать, как вы говорите.

Кира нахмурилась, изучая его.

— Что

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?