Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрик приложил руку к груди и вдохновенно произнес:
— Как же повезло холостякам Чикаго! Уверен, и месяца не пройдет, как вас снова кто-нибудь окольцует.
— Нет-нет! — рассмеялась Валери. — Я убедилась, что семейная жизнь — не для меня. Никаких больше серьезных отношений.
— Вообще никогда?
— Ну, возможно, через год или два… Если появится действительно достойный мужчина, который будет меня любить больше, чем я его.
— Интересная позиция. Судя по всему, отношения с вашим бывшим мужем были далеко не идеальными.
— Иначе я не развелась бы.
— Справедливо. — Он улыбнулся и почти незаметно подсел к ней ближе, так что их бедра соприкоснулись.
Профессионал, отметила Валери. Хорошо работает и далеко пойдет, если собственная популярность однажды не помешает ему трезво мыслить. Интересно, сколько Эрику лет? Двадцать пять? Двадцать семь?
— Вы так и не назвали свое имя, — негромко проговорил он.
Его теплое дыхание коснулось ее щеки. Валери повернула голову и обнаружила, что губы Эрика находятся неприлично близко от ее лица. На что, интересно, он рассчитывает? Впрочем, все предельно ясно. Женщина, недавно пережившая тяжелый развод, — легкая добыча. Теплый летний вечер, запах роз, шампанское и комплименты кому угодно вскружат голову.
Кому угодно, но не ей. Эрику только предстоит узнать, что перед ним вовсе не изголодавшаяся по любви несчастная жертва неудавшейся семейной жизни.
— Так как вас зовут, прекрасная незнакомка? — прошептал он, уверенный, что ее заворожил его томный взгляд.
— Валери Мэтьюс, — представилась она, протягивая руку для рукопожатия.
Он слегка удивился, но все же сжал ее пальцы. Валери с трудом сдержалась, чтобы не усмехнуться. Глупый мальчишка. Думает, что все женщины одинаковы. Или просто не встречался еще с теми, кого на мякине не проведешь. Если верно последнее, то его карьера окажется недолгой. Среди одиноких жительниц Чикаго полно самовлюбленных стерв, которых одними льстивыми речами не купишь.
— Твоя спутница не будет тебя ревновать? — спросила Валери. — Ты принес мне шампанское, болтаешь со мной… Я на ее месте давно уже показала бы, кто здесь хозяйка.
— Леди, с которой я пришел, успела надраться с трех бокалов. И сейчас она спит в спальне для гостей. Кларисса была так любезна, что уступила целую комнату незадачливой выпивохе.
— Ты очень пренебрежительно отзываешься о своей даме сердца, — заметила Валери.
— Даме… чего? — изумился Эрик, но, поняв смысл фразы, рассмеялся. — Ах, это не то, что ты думаешь! Мы всего лишь друзья. Ходим вместе по вечеринкам. Я ей нужен для того, чтобы обеспечить возвращение домой.
— А Клер?
Он опустил глаза.
— С ней у меня были долгие отношения. Но ничего не вышло. Мы слишком разные.
— Она тоже так считает?
— Что ты имеешь в виду?
Их взгляды встретились. Уголки губ Валери поползли вверх, тогда как Эрик совсем перестал улыбаться. Он смотрел на нее так, словно надеялся прочесть ее мысли. И ему это, как ни странно, удалось.
— Ты не поверила ни одному моему слову?
— Почему же. Почти все, что ты сказал, правда. Однако для меня важна не истинность фактов, а цель, которую ты преследуешь. И эта цель мне ясна.
— Я слушаю.
Валери облизнула губы, поставила опустевший бокал на скамью, склонила голову набок и посмотрела на Эрика. Итак, первое впечатление о нем оказалось верным. Он неплохо знал женщин и умел найти к ним подход. И ему определенно попадались такие, как Валери.
— Как давно ты этим занимаешься? — спросила она.
— Чем именно?
— Хватит уже ходить вокруг да около. Я не раз встречалась с людьми твоей… профессии.
— И пользовалась их услугами?
— Нет, только наблюдала за их работой со стороны.
— У тебя глаз наметан, если уж ты так быстро меня раскусила. Сколько мы общаемся — минут двадцать?
— Милый мой, я поняла, кто ты такой, еще в ресторане.
— И почему же не сказала мне об этом сегодня в лицо в первую же минуту?
— Мне было скучно, вот я и решила развлечься, потянуть время. Но дальше играть в эту игру я не хочу. Поищи другую цель.
— Но мне интересна ты.
— Ну естественно, — саркастически произнесла Валери.
— Не веришь? — Он взял ее за руку.
— А как ты сам думаешь? Стоит ли верить человеку, который продает свое тело за деньги?
— Я не проститутка, дорогая! Я — эскорт.
— Ты альфонс, — улыбнулась она.
— Это лишь одно из оскорбительных названий благородной профессии.
Валери рассмеялась.
— А ты забавный!
Его пальцы скользнули вверх по ее руке.
— Женщинам это нравится.
— Большинству женщин, но не всем, — парировала Валери.
— Мы могли бы славно провести время.
— Хочешь скрасить мой досуг? И за сколько?
Он скривился и убрал руку. Вид у него был оскорбленный.
— Валери, ты действительно не видишь разницы между жрецами любви и мужчинами, которые красиво ухаживают?
— И тем, и тем платят деньги, так что разницы нет.
— Может быть, ты и права, — неожиданно признал он. — Если бы на моем месте была женщина, как бы ее назвали? Думаю, продолжать не надо. Что ж, рад был познакомиться.
— Подожди. — Валери ухватила его за рукав, когда Эрик собрался встать. — Ты обиделся?
— А это имеет для тебя какое-либо значение?
Она пожала плечами.
— Не то чтобы… Просто я не хочу, чтобы ты думал, будто я презираю тебя.
Он прищурился, пристально глядя на нее.
— Что вы затеяли, мисс Мэтьюс?
Она обворожительно улыбнулась.
— Мне не нужен постоянный эскорт, но я нуждаюсь в мужском внимании. Мне иногда становится одиноко. Особенно по ночам. Ты мне нравишься. И я с удовольствием переспала бы с тобой. Такая связь очень удобна: масса удовольствий и никаких последствий. Если тебе интересно, этой ночью я тоже буду страдать от одиночества…
— Неужели ты думаешь, что после того, что ты мне сказала, я лягу с тобой в постель? — усмехнулся он, но тем не менее окинул ее с головы до ног заинтересованным взглядом. — Я решил познакомиться с тобой вовсе не потому, что наметил тебя себе в жертвы. Мне хотелось провести эту ночь с красивой женщиной, просто так, ради секса. И тут я увидел тебя… Но волшебство исчезло. Ты мне больше не нужна.
— Отказываешь мне?