Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам бы сейчас пару пушечек, а, шеф! – находил время Рамонд на посторонние разговоры даже в такие критические минуты. – Вы бы их всех порешили…
Джерри ничего не ответил. Пушки на «Мираже» отсутствовали, так как это всего лишь испытательное судно. Пассивная броня и та осталась по недоразумению. Вот она-то сейчас и спасала корабль от мгновенной смерти. Но нет-нет и ее не хватало, чтобы защитить корпус, и тогда раздавался очередной доклад второго пилота:
– Система насосов второго двигателя вышла из строя!
– Переключить на запасную систему…
– Запасная также не работает!
– Отключить второй двигатель!
– Второй двигатель отключен!
Рамонд вел корабль к планете полным ходом на оставшихся двух двигателях. На планете имелся хоть какой-то шанс на спасение, а в космосе их просто расстреляют рано или поздно. Корабль едва держался. Оставалось непонятным, почему истребители не пускают в ход ракеты, это стало бы последним гвоздем…
Послышались очередные взрывные звуки попаданий снарядов по «Миражу». Заложило в ушах, так что Дональдан непроизвольно сглотнул. Тут же последовал новый доклад о повреждениях:
– Четвертый и пятый отсеки разгерметизированы!
– Черт… Держитесь, парни! – закричал Рамонд. – Входим в атмосферу!
«Мираж» действительно через несколько секунд провалился в слои атмосферы неизвестной планеты. Джерри до того мгновения, когда корабль объяло плазменное пламя, хорошо заметил, как истребители также последовали за рейдером, но быстро отстали. Более тяжелый «Мираж» падал быстрее.
– Пожар в пятом отсеке! Выход из строя третьего и четвертого двигателя! – продолжал комментировать второй пилот показания приборов.
Как понял Дональдан, это означало, что корабль уже просто разваливается на куски.
– Держитесь! Посадка будет не из мягких!
Тело планеты приближалось слишком быстро, это отлично понимал даже Джерри. Посадочные двигатели ревели на полную мощь, изрыгая столбы пламени, но это плохо затормаживало «Мираж». Рамонд делал все, чтобы оторваться от истребителей, пусть ценой жизни корабля, летать которому после таких повреждений уже все равно не суждено.
Какое-то поле кроваво-песчаного цвета приближалось с нехорошей быстротой. Поле окружали пусть низкорослые, но горы, в которых в случае удачи можно спрятаться.
– Посадка!
Казалось, двигатели взревели так, что плавили сами себя. Поднялась туча песка, мгновенно окутавшая корабль, и «Мираж» произвел жесткую посадку. Такую жесткую, что Джерри даже показалось, что он сломал себе позвоночник, такая острая боль пронзила его от копчика до основания черепа. Но нет, руки, ноги шевелились.
– Все на выход!!! – прокричал Рамонд. – Давайте, шеф, на выход!
Дональдан лихорадочно отстегнулся от кресла и поспешил к выходу. Он чувствовал едкий запах химикатов. Внутри корабля начинался сильнейший пожар. Открылся люк, и Джерри первым спрыгнул на каменистый грунт.
– Сматываемся!
Вслед за Дональданом спрыгнули еще несколько человек. Джерри в страхе и панике со всех ног побежал прочь от корабля.
Отбежав на добрую сотню метров, он обернулся и увидел, что члены экипажа едва ковыляют. Здоровые поддерживали раненых, коих после атак истребителей и жесткой посадки оказалось предостаточно. Многие из них несли на себе следы сильных ожогов.
Сплюнув от досады, что он, точно перетрусивший заяц, дал деру, Дональдан побежал обратно, чтобы помочь раненым.
В этот момент внутри «Миража» что-то глухо хлопнуло, корабль вспыхнул точно спичка и в следующее мгновение взорвался с оглушающим громом. Огонь поглотил экипаж и жаркой волной обдал самого Дональдана, едва успевшего прикрыть лицо руками, отбросив его метра на два, швырнув на спину, хорошо приложив головой.
Когда Джерри с трудом разлепил глаза, то в белесой дымке едва проясняющегося сознания увидел лицо человека, явно не числившегося среди членов экипажа «Миража».
Человек, склонившись над Джерри, что-то спросил. Да, Дональдан расценил интонацию именно как вопрос, но не смог разобрать ни слова из сказанного. Да и лицо человека было немного странным, каким-то не таким…
Сознание снова начало гаснуть, но в этот миг угасания он точно вспомнил, что уже где-то слышал что-то подобное.
«Тоже что-то связанное с пожаром…» – вяло подумал Джерри, и темнота беспамятства забрала его себе.