Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 1. Разбор полетов
Эпизод 1: Хогвартс, 3 ноября 1991 года
- Итак, сударь, что вы можете сказать в свое оправдание? –Эрмина «грозно» свела свои густые брови и наставила на Гарри палец вместо палочки.
Отловить Поттера оказалось делом непростым, но «двойняшки» с заданием справились. Устроили хитрую засаду на пути в библиотеку, напугали Уизла, отправив того догонять свой собственный крик, и, подхватив Поттера под руки, увлекли за собой. Действовали они, как всегда дерзко и решительно, но он, что характерно, даже не думал сопротивляться. Судя по всему, ему было интересно, что гарпии придумали на этот раз. Так, спустя десять минут быстрой ходьбы по лестницам и коридорам он попал в пустой давным-давно никем не посещаемый класс на шестом этаже, куда следом за ними влетела, стоявшая на стреме, Эрмина.
- Итак, сударь, что вы можете сказать в свое оправдание? – спросила она, грозно надвигаясь на Поттера.
— Это ты, о чем сейчас? – удивленно посмотрел на нее Гарри.
Он, вроде бы, их ни разу не обидел. Ни словом, ни делом, ни даже мыслью, он гарпиям скорее симпатизировал, чем что-нибудь еще. И кроме того, он был им благодарен. По факту они спасли ему жизнь, и он им это уже сказал. Два или три раза за неполные два дня.
- Все о том же, - хмыкнула в ответ Изабо, в очередной раз перехватив его взгляд.
Это получалось у них практически машинально, и оба об этом уже знали. Вот только причина этого странного феномена, Изабо была известна, - во всяком случае, она полагала, что знает, о чем идет речь - а Поттеру – нет.
- О чем? – Поттер все еще недоумевал, не привык он к «разбору полетов», когда не один на один с самим собой, а в компании пусть симпатичных ему, но при этом чужих людей.
- Какой урок ты вынес из истории с троллем? – пришла ему на помощь Елизавета.
- Ну, не знаю, - пожал он плечами. – Что я дурак?
- Верно, - кивнула Изабо, - но недостаточно. Конкретизируй!
Поттер снова посмотрел ей в глаза, и его, видимо, повело. Но контроля над собой мальчик не утратил. Отвернулся, посмотрел в другую сторону, на этот раз на Эрмину.
- Что именно я должен конкретизировать?
- В чем проявилась твоя дурость? - объяснила девочка, принимая его взгляд. – По пунктам, пожалуйста.
- Тогда не знаю, - снова пожал плечами Гарри. – Там все оказалось глупостью, от начала и до конца.
— Это общие слова, - вступила в разговор Лиза. – Учись анализировать свои поступки, Поттер. Ты же волшебник, Гарри, а не просто так погулять вышел!
- Может быть, поможешь? – устало предложил он, поскольку действительно не понимал, чего они от него добиваются.
- Ладно, - уступила черноволосая красавица, и ее серые глаза, казалось, заглянули Поттеру в самую душу. Умела Лиза наводить ужас. Что есть, то есть. – Пункт первый, кто виновник всей этой катавасии?
- Рон, - кивнул Гарри и тяжело вздохнул. – Он, я думаю, в сущности, неплохой парень, но у него нет тормозов.
Выражение было насквозь магловское, подцепленное во время разговора матери с ее маглорожденной подругой Мэри Мак Ноллан.
- Прежде всего, у него нет мозгов! – отрезала Изабо. – И он трус.
- Да, - снова кивнул Поттер. – Есть такое, но не все же рождаются героями.
- Солдатами, Поттер, не рождаются, - бросила своих пять кнатов Эрмина, - ими, знаешь ли, становятся. А теперь скажи, можно ли из Уизла сделать бойца?
- Даже не знаю, что сказать, - пожал он плечами. - Сам-то я тоже не герой.
- Тут ты не прав, - покачала головой Лиза. – Ты, возможно, как раз настоящий герой, Поттер, но герой безмозглый. Это разные вещи.
- Так что же, не надо было бежать ее спасать? – возмутился Гарри.
- Прежде всего, не надо было доводить девочку до истерики, - назидательно объяснила ему Эрмина. – Но, если уж так случилось, надо было добиться, чтобы спасением занялись те, кто обязан это делать по долгу службы.
- Профессора?
- Любой взрослый маг, - подсказала Изабо. – Их здесь, между прочим, трое на каждого профессора. Но бог с ними! Давай закончим с Уизлом, Поттер. Ты зачем приехал в Хогвартс?
- Чтобы учиться, - недоуменно взглянул на нее Гарри, - разве нет?
- А зачем приехал сюда Рон?
Поттер не спешил с ответом. Думал, хотя, по всему видно, знал правильный ответ с самого начала. Просто искал сейчас наименее оскорбительный для Рона ответ.
- Потому что так делают все в его семье? – наконец предположил он.
- Верно, - неожиданно согласилась с ним Лиза. – Так делают все. В его семье. В его окружении. Все британские волшебники учатся в Хогвартсе. Но, на самом деле, ни ему, ни близнецам учеба на фиг не сдалась! Только те поумнее будут, и у них иной жизненный интерес. Они креативны, этого не отнять. Изобретательны и абсолютно лишены моральных принципов.