Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хромец дотянулся до важных постов,
Позор для страны это громкое имя,
Зверей не смягчить христианским крестом».
И еще:
«Откажется немец от веры Христовой,
К языческим жизнь повернет временам,
Душа его будет в темнице суровой,
И он за жестокость поплатиться сам».
О последней войне 2025 года:
«Конец октября 25 года.
И век двадцать первый с тягчайшей войной».
1976
У Иосифа Бродского есть эпиграф из Назыма Хикмета: «Пришлите мне книгу со счастливым концом».
Лесков иронически, по-достоевски, цитирует из эпилога «Дворянского гнезда»: «Здравствуй, одинокая старость! Догорай, бесполезная жизнь!» («Колыванский муж»).
Орловский купец у Лескова говорит: «Со избранными избран будеши, а со строптивыми развратишися».
У Лескова:
«человек без памяти под корытом найден»
«а эти опять на карауле караулят»
«я сам собою не владею, а как маменька прикажет»
у Лескова («Грабеж»):
«Ему надо развитие сил жизни иметь и утверждение характера».
«На такой как женишься, то и благодать в дом приведешь».
«И если уж он проповедь постарается, то никак ее не постигнешь».
«Такой уж у вас город глохлый».
«У него на окнах арап с часами на голове во все стороны глазами мигает».
У Лескова кто-то откуда-то цитирует:
«Егда люди потрапезуют и, помоляся, уснут, в той час восстают татие».
Лесков:
«попросил у нее пардону»
«с фатовскими замашками»
Добролюбов называл стихи Пушкина вроде «Я вас любил, любовь еще…» – «альбомными побрякушками».
У Ломоносова славный термин: не единение антиподов или еще как-нибудь, а «сопряжение далековатых».
9/VI. Француаза Саган. «Здравствуй, грусть». 54 г.:
«дамы полусвета»
«полузатворнический образ жизни»
«конечно, не было недостатка в успокоительных доводах»
«раздражительность или еще какое-нибудь поверхностное чувство»
«ее существование гораздо более осмысленно»
«улыбка юной нимфы, которую наконец-то настигли»
«самая правильная вещь на свете».
Славная милашка Франсуаза 59 г.
10/VI. Франсуаза Саган. «Любите ли вы Брамса?»:
«он был подходящим объектом для психоанализа»
«Хорошо усвоенные истины».
В литературном энциклопедическом словаре Франции о Франсуазе: «Умеет облечь банальность в точный и гибкий слог с благоприятным юмором».
демификация относительно Ф. Саган
«деполитизация» – ср. Бовуар
19/VI. Переписка Некрасова:
Тургеневу – «я знаю, что значит взволнованное бездействие».
Толстой – Некрасову, чтобы оттащить его от Чернышевского и К°: «Злобы в путном человеке никогда нет, как в Вас, как во мне, например».
П. Антокольский:
«Возьми меня, летучую, как пламя,
Всю сразу, с сердцевиной голубой».
Шедевры Евгения Долматовского:
В минуту расставания
Скажи мне «до свидания».
«Заходите в гости к нам,
Красные солдаты».
(Это говорят девушки
Западной Украины.)
«Наши чувства крепки,
Как лесные дубки.
Я люблю, и душа расцветает».
«Низко кланяюсь вам, офицерские жены…
Офицерские жены всегда на посту».
«Скучайте, девушки, скучайте,
Солдатам ваша нужна тоска,
В далеком далеке любовью укрепляйте
Порядок в танковых войсках!»
«Ой, летние ночки,
буксиров гудочки!»
А вот:
«Вышла рота из ворот,
Вдоль по улице идет,
А куда она идет?
Куда ротный поведет.
Здесь мы служим, – значит надо,
Есть опасность. Это факт.
Угрожает людям НАТО,
Мир хранит Варшавский пакт.
Ты не строй солдату глазки,
Раскрасавица в окне,
Весь запас любви и ласки
Для России нужен мне.
Вышла рота из ворот,
Песню русскую поет,
А зачем она поет?
Песня бодрость придает».
«Постепенно страна Комсомолия
открывала мне тайны свои!»
_______
Знакомство с Айр. Мердок. По мере сил плююсь. Ночь на 1/VII.
Вот только ремарки из «Царской невесты» Мея. К вопросу о Мее:
(наливает кубки)
(пьет и кланяется Гр. Грязному)
(поднимая кубок)
(Встают и осушают кубки)
(слуги вносят вино и начинают наливать кубки)
Опричники (поднимая кубки)
Гр. Грязной (поднимая кубок)
(Слуги обносят гостей чарками)
Малюта (берет чарку)
(Гости пьют и раскланиваются с Грязным)
(Ставит стопку на стол)
(Идет и наливает две чарки)
Собакин (подносит Лыкову)
Грязной (выпивает чарку)
В. Собакин (наливает себе еще чарку)
(Чокаются)
(Пьют)
(Наливают чарку и подносят Сабуровой)
(Сабурова берет чарку и пьет)
Собакин (ставит чарку на стол)
Грязной (отходит к окну и наливает чарку)
Грязной (берет другую чарку)
Грязной (наливает 3-ю чарку)
В. Собакин (увидя налитые чарки, Лыкову):
«А вы-то что же!
Налили по чарке,
А пить не пьете?
Грязной: «Давай! Давай!»
(устанавливает чарки на подносе)
(Лыков пьет и кланяется)
(Марфа прихлебывает, ставит чарку на поднос и кланяется)
(Марфа опять берет чарку)
(Марфа допивает и кланяется)
Продолжение «Царской невесты».
Грязной (берет стопу, наливает чарки и подносит Собакиным)
Грязной (подносит чарки Сабуровым)
Дуняша (берет чарку): «Гостей попотчуй!»
Грязной (подносит чарку Собакину)
Собакин: «Ну, дети, поздравляю вас!» (Пьет)
Марфа (Наливает чарку и подносит с поклоном Грязному. Грязной берет чарку. Пьет и кланяется)
и т. д.
_______
У Некрасова в «Науме» крайнее смятение:
«Соленых рыжиков не ест,
И чай ему не пьется».
Постоянный противник Достоевского Щедрин, пародия (веселая) на «Мертвый дом». Взбесился даже его коллега Варфоломей Зайцев: «есть вещи, писанные кровью и писанные чернилами с вице-губернаторского стола».
Салтыков о переводе своих сказок во Франции: А им-то зачем? Для них это неинтересно даже в значении курьеза.
Салтыков в письме: «Надо прокладывать новые дороги, а это и трудно, и противно».
24/VIII. Читаю Вс. Рождественского о том, как Гаврила Державин поебывал привычную разницу между «громоподобностью» и «сладкозвучностью».
Читая «День поэзии» за 1973 г.: Мой любимый поэт, скажу теперь я – Александр Шпирт.
Баллада Влад. Сосюры (перевод с украинского), Ленин постоянно задает ему один и тот же вопрос: «А что ты сделал?» И вот конец:
«В клуб иду. С портрета – добрый взгляд навстречу.
„Что ты сделал?“ – снова спрашивает он.
Что учусь в партшколе, я ему отвечу,
Что его заветом путь мой озарен.
(ср. сон «о ваших добродетелях»)
Улыбнется Ленин. Стану я прилежно слушать.
Что в письме