litbaza книги онлайнДетская прозаПоступь хаоса - Патрик Несс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

У нас с Виолой больше ничего нет, на всем белом свете есть только мы.

И у нее так сильно идет кровь…

— Тодд? — тихо, заплетающимся языком говорит она.

Пожалста… — В моих глазах стоят слезы, голос ломается. — Пожалста.

Пожалста пожалста пожалста пожалста…

— Ну раз уж ты так просишь, — раздается голос с другого конца площади. Спокойный голос, даже близко не похожий на крик.

Я вскидываю голову.

Со стороны церкви ко мне идет один-единственный конь.

С одним-единственным наездником.

— Нет… — шепчу я.

Нет.

Нет.

— Да, Тодд, — говорит мэр Прентисс. — Увы, все именно так.

Он непринужденно, почти нехотя направляет копя и мою сторону. Как всегда невозмутимый и безупречный: никаких пятен пота на одежде, на руках чистые перчатки, на ногах блестящие сапоги.

Это невозможно.

Такого не может быть.

— Как вы сюда попали? — говорю я, почти срываясь на крик. — Как…

— Любой дурак знает, что в Хейвен ведут две дороги, — спокойно и вкрадчиво говорит мэр, почти усмехаясь.

Мы видели пыль. Вчера мы видели впереди, на дороге в Хейвен, пыль.

— Но как?.. — Я настолько поражен, что едва выговариваю слова. — Вам еще минимум день оставался…

— Иногда слухи об армии не менее эффективны, чем сама армия, мальчик мой, — говорит мэр. — Мы выдвинули городу весьма мягкие условия капитуляции. Одним из них было очистить улицы, чтобы я мог приветствовать тебя лично. — Он смотрит на вершину холма. — Правда, я надеялся, что тебя приведет мой сын.

Я оглядываю площадь и теперь вижу лица, множество лиц в окнах и дверях.

Из-за церкви выезжает еще четверо всадников.

Я снова перевожу взгляд на мэра Прентисса.

— Ах да, кстати, теперь я президент Прентисс, — говорит он. — Советую тебе запомнить.

И тут до меня доходит.

У него нет Шума.

Ни у кого из них нет Шума.

— Верно, — говорит мэр. — Ты совершенно прав, хотя это отдельная, очень любопытная история, и вряд ли ты себе такое представлял…

Виола вновь соскальзывает вниз; это движение причиняет ей боль, и она едва слышно стонет.

— Пожалста! — говорю я. — Спасите ее! Я сделаю все, что прикажете! Встану на вашу сторону! Да что уго…

— Вот видишь, ты сам пришел ко мне в руки. Терпенье города берет, — говорит мэр. Наконец-то в его взгляде появляется намек на досаду.

Он легко спешивается и начинает аккуратно снимать перчатки — по очереди с каждого пальца.

И тут я окончательно понимаю, что мы проиграли.

Все пропало.

Все кончено.

— Как новый президент этой славной планеты, — говорит мэр, широким жестом обводя все вокруг, как бы впервые показывая мне свой мир, — я, если позволишь, первым поприветствую тебя в новой столице.

— Тодд? — шепчет Виола с закрытыми глазами.

Я крепко прижимаю ее к себе.

— Прости, — говорю я. — Прости.

Мы угодили в ловушку.

Мы прибежали ровно к концу света.

— Добро пожаловать, — говорит мэр, — в Нью-Прентисстаун!

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

Примечание редактора

Если вам кажется, что в книге много ошибок, не верьте. Неграмотный подросток, живущий в другую эпоху и на другой планете, не может говорить правильно — его этому не обучили. Нет, его речь не примитивна, но очень условна. Потомушо, чутьчуть, бутто, абагащать, вапщето, грусно, дрисероватъ, насиление и все остальные несуразицы, с точки зрения нас, образованных читателей, недопустимы в книгах, но если того требует жанр, сюжет, а главное — герой, портрет которого складывается и из этих слов тоже, значит, мы будем так писать, а наш корректор не станет вымарывать эти грубые ошибки в соответствии с нормами русского языка. Это значит, что в конкретной книге мы их не просто допустим, а сделаем непременно. И это будет правильно для мальчика Тодда, живущего в условное время и в условном месте. Потому что это просто его жизнь. Потому что это — он сам. Не так ли?

О романе

Потрясающе динамичная, душераздирающая, невероятно воодушевляющая книга, которая заставит ваше сердце биться чаще.

Sunday Telegraph

После первых же строк этой книги становится ясно: она фантастически многообещающая, просто до дрожи в коленках… Она оправдывает эти обещания.

Фрэнк Коттрелл Бойс, Guardian

«Поступь хаоса» — динамичная, острая, яркая антиутопия. Это отличный старт для всей трилогии Патрика Несса.

Николас Такер, Independent

Прекрасно выдержанный стиль и жесткий язык швыряют читателя в самую гущу этого выдуманного мира. Эта великолепная книга задает новый старт всей молодежной литературе.

Филипп Уомак, Literary Review

Эта книга — самый оригинальный вклад в лучшие мировые антиутопии.

Роберт Данбер, Irish Times

Первая книга Патрика Несса для подростков ставит его в ряды лучших жанровых авторов.

Маделин О'Коннор, Irish World

С головокружительной скоростью вы попадаете в мир Тодда Хьюитта. В мир, полный незабываемых характеров и самых отвратительных злодеев.

Financial Times

У Патрика Несса получилась жесткая и одновременно трогательная книга, которая обязательно завоюет сердца миллионов читателей и получит самые лучшие отзывы профессионалов.

Бэкки Стрэдвик, Bookseller

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?