litbaza книги онлайнФэнтезиИсправление неправильного попаданца - Алексей Переяславцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 110
Перейти на страницу:

Плохой новостью было полное отсутствие новостей о кандидатуре южанина.

Глава 32

В город тоже надо было заехать, хотя бы с целью переговорить с механиком, но делать это наобум не хотелось. Поразмыслив, я решил послать письмо через гонца с просьбой о встрече. Ожидание ответа я планировал скоротать тренировками с пневматическим «автоматом». Но вмешались посторонние обстоятельства.

Проходя по коридору, я услышал голосок Наты, выговаривающей норке с совершенно моими интонациями:

– Кири, как тебе не стыдно! Мама тебе дала сыра, а ты еще просишь!

Я принужден был прислониться к стенке, поскольку ноги отказались держать. Ната говорила по-русски…

Даже не могу сказать, сколько времени я простоял в коридоре без единой мысли в голове. Но все же с большим усилием удалось собрать мозги в единое целое и проанализировать данные.

Первое, что я подумал: еще один попаданец объявился и научил девицу. Этот вывод пришлось растоптать как противоречащий элементарной логике. НЕ БЫЛО попаданца, если не считать меня самого. Нельзя было пропустить такого мимо глаз. Даже если представить себя полным идиотом (а это не так уж трудно), то постороннего засекли бы мои люди. Уж не говорю о том, что этой загадочной личности не было никакой надобности учить четырехлетнюю девчонку русскому.

Конечно, я знал, что дети способны к языкам. Но откуда???

Кири – вот единственная возможность. С норочкой я говорил по-русски. И, разумеется, не заботился о том, чтобы делать это неслышно для посторонних. А у Наты память хорошая, как у всех детей. Что же теперь делать?

Ответ появился мгновенно, хотя никаких рациональных доводов не было. С этого дня мы с девочкой говорили по-русски ежедневно по часу.

Тренировки с оружием в два счета выявили недостаточность ресурсов. Восемь баллонов по шести пуль на каждый – эти сорок восемь зарядов я выпустил в течение часа, не особенно торопясь. Я подумал, что надо заказать еще у Хорота, но выяснилось, что тот посмотрел на мои изыски и своей волей запланировал с десяток дополнительных баллонов.

И вот пришел ответ от Фарада. Из него следовало, что он пожелал бы встретиться на нашей территории не далее как завтра. Интересно, почему у него такие предпочтения.

Прибытие механика произошло в назначенное время. Гостя без задержек провели в мою комнату. Сарат уже был там.

– Доброго вам дня, уважаемый Фарад-ир. Легка ли была ваша дорога?

– И вам. Благодарю, легка.

Протокольные вежливые фразы. Но пора к делу.

– Я вас внимательно слушаю, мастер.

– Вы просили разузнать, нельзя ли наладить совместный выпуск машин, предназначенных для производства ваших кристаллов. Я выполнил вашу просьбу и даже сделал немного сверх того…

Вывод я сделал мгновенно: этот прохиндей учуял запах прибыли и сделал нечто, способное увеличить таковую. К тому же и говорил он с вкрадчивыми обертонами в голосе и совершенно дипломатическими выражениями:

– …а именно: подобрал потенциальных заказчиков на упомянутое оборудование. Насколько я понял, вам они нужны. У меня было два варианта выбора. Первый: найти подмастерьев, которые, обладая достаточным мастерством, не могут рассчитывать по каким-либо причинам на вхождение в соответствующую Гильдию… в ближайшем будущем. Второй: ориентироваться на членов Гильдии.

Я успел прокачать оба варианта, но меня интересовало, что скажет собеседник. Похоже, у него уже подготовлены доводы.

– Я осмелился предположить, что первый вариант менее выгоден для вас, имея на то следующие резоны: если подмастерья начнут изготавливать товар, сравнимый по качеству с гильдейским, это вызовет… э-э-э… нежелательную конкуренцию, а в конечном счете – недовольство Гильдии и даже конфликт с нею. По моему разумению, таковые вам не нужны. Второй же вариант не вызовет таких последствий.

Плохо, даже очень. Я именно так и подумал, а Фарад сумел просчитать мои намерения. Значит, и кто-то другой это сможет. Впрочем, послушаем дальше.

– Вот список тех мастеров, которые проявили заинтересованность. Эти трое хотят изготавливать гвозди, скобы и прочие мелкие изделия. Здесь рынок сбыта ограничен, но вот экспорт… очень перспективен. Этот хочет наладить производство прокатанных балок, но на Юге.

– Кажется, догадываюсь. На Юге плоховато с реками, а везти эти балки, даже морем, крайне дорого. Но почему он рассчитывает на сбыт именно в этом регионе?

– Там недавно было землетрясение, пострадало много деревянных зданий, в том числе храм Пресветлых, а также деревянные мосты. Железные балки дают возможность построить нечто более прочное. Вот список технических требований…

Я проглядел данные и отдал список Сарату. Мне уже стало все ясно. Тот мельком глянул на список и взял слово:

– Уважаемый Фарад-ир, мы, безусловно, можем поставить вам двигатели под приведенные характеристики. Как уже говорилось, они будут с гарантией работы на год с возможностью продления. Напоминаю, наши кристаллы нельзя вынимать, также нельзя каким-либо способом изменять структуру наложенных заклинаний.

Полное понимание со стороны делового партнера. Но теперь уже я перехватил инициативу:

– Дорогой Фарад, не сомневаюсь, что вы можете изготовить упомянутые вами машины по производству всех этих… мелких изделий. Но как насчет прокатного стана?

Я сомневался, что механик с его мощностями в состоянии изготовить стан. Это и подтвердилось:

– У меня кооперация с изготовителем. Я поставляю двигатель, он – все остальное.

– Я так и предполагал. Тогда осталось для начала уговориться относительно цены…

После долгой торговли с перерывом на стаканчик под селедочку мы сговорились на девяноста восьми золотых за все. Цена была жирной, но прибыль обещала быть еще жирнее, судя по выражению на хитрой роже механика. И тут пришла в голову мысль:

– Дорогой Фарад, хотел бы попросить вас об одной услуге.

– Мое внимание столь же велико, как и рвение.

– Вы ведь прорабатывали и первый вариант с подбором партнеров, не так ли? А если вы это делали, то не дадите ли мне список этих подмастерьев? Не для этого заказа (целиком поддерживаю ваши соображения), но для других целей.

Судя по тому, насколько легко Фарад расстался с этим списком, с ценой на заказ он меня переиграл вчистую. Но сделать уже ничего нельзя.

Сцена, которую я видеть никак не мог

– Нам предстоит принять решение по неотложному вопросу. Суть его расскажет Четвертый.

– Господа, этот кристалл был мною куплен на днях у Морад-ара. Цена – девять золотых. Благоволите взглянуть на эту покупку. Кварц, с вашего позволения.

Длительное перешептывание.

– А вот – наш кристалл, примерно эквивалентный по свойствам…

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?