Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крадучись, Кароли сделала несколько шагов в ту сторону — может, все-таки удастся понять, что он там делает? Но потом передумала. Две ее последние попытки разгадать смысл действий верпина успехом не увенчались, так что тратить на это время не стоило. Но оставалось совершенно не понятно, на что, собственно, это самое время потратить все-таки стоит.
Хотя, если честно, особенного выбора у нее не оставалось. Три последних дня подряд она тайно ходила вслед за Соло и компанией. Каждый раз троица отправлялась прямиком в здание, которое дежуривший там дроид СЕ2 называл имперскими архивами. Первые два дня она вслед за ними прокралась внутрь. На третий день она, устав таращиться сквозь защитное поле на то, как они там целыми днями стучат по клавишам, Кароли исследовала окрестности, а вечером прокралась на корабль, чтобы проверить теорию, что Шада на самом деле встречается с верпином в отсутствие Соло и Калриссиана. Но и эта теория не подтвердилась… а больше ничего Кароли в голову не приходило. Пока что все говорило за то, что Шада могла и вовсе не объявиться.
Последняя мысль раздражала больше всего. Она означала, что Кароли с самого начала неправильно интерпретировала тот разговор, который она подслушала в кабинете Калриссиана, и сломя голову пустилась по ложному следу. Который привел ее неизвестно куда. Это было явно пространство Империи — что стало ясно хотя бы из того, что местное население составляли исключительно люди. А уж потом Кароли засекла и прохожих в имперской униформе. Но точно свое местонахождение она пока не определила.
Правда, особого значения это не имело, если, конечно, Соло с Калриссианом не умудрятся улизнуть с планеты без нее. Хотя это вряд ли — судя по обрывкам разговоров, которые ей удалось подслушать, какова бы ни была цель их рискованного путешествия, до достижения ее они были еще очень и очень далеки. Каррде в разговорах тоже упоминался, так что надежда все еще оставалась. Может, он просто пока не показывается.
Итак, решила Кароли, еще разок разведать окрестности, а потом снова сесть на хвост Соло — во время их традиционного обеденного перерыва. И может быть, на этот раз они все-таки скажут что-нибудь для нее интересное.
Напряженно прислушиваясь, она крадучись двинулась к нарркному люку.
* * *
— Очередной доклад из ваших новых имперских владений, ваше превосходительство, — сообщил майор Гродин Тиерс, положив на стол два инфочипа. — Руурианское правительство переправило копию договора между их системами и Империей.
— Почему во множественном числе? — удивился мофф Дисра, хмуро разглядывая два голубоватых кристалла. — Я думал, что речь идет только об их планете.
— Так было, — ухмыльнулся майор. — Очевидно, наша скромная демонстрация сил перед диамальскими «мародерами» дала понять трем независимым руурианским колониям, что они тоже хотят погреться в лучах солнца Бастиона.
— Да уж… — только и сумел выговорить губернатор, но на инфочипы посмотрел с ожившим интересом; в руурианских колониях были расположены совместные предприятия многих других рас. — А совладельцы тех планет согласились?
— Очевидно, — пожал плечами гвардеец. — В договоре упоминаются колонизированные системы целиком, без уточнения районов и секций.
Он улыбнулся.
— Руурианцы — мастера убеждать.
— И не они одни.
Дисра посмотрел в противоположный угол, где, сгорбившись в кресле, сидел и смотрел в окно Флим. Аферист пребывал в меланхолии.
— Мои поздравления, адмирал! Вы получили еще три системы.
Флим не ответил; Дисра не сдержал презрительной усмешки. Господин адмирал еще изволили дуться.
— Не беспокойтесь, — Тиерс проследил взгляд губернатора. — Он вскоре придет в себя.
— Или обнаружит, что его посадили на кол где-нибудь в Неизведанных регионах, — сварливо добавил Флим, не оборачиваясь. — Рядышком с вами обоими. Неплохо будем смотреться, знаете ли.
Дисра горько вздохнул.
— Теперь с ним что стряслось?
— Ничего серьезного, — Тиерс отмахнулся от печалей афериста, как от докучливой мошки. — Все тревожится о том чужом корабле, вот и все.
— Ах вот как, — вздохнул, криво улыбаясь, губернатор; как он мог позабыть о таинственном корабле, который был замечен на Малом Пакрике. — А что с ним такое?
— С минуты на минуту ждем отчета аналитиков, — сказал Тиерс. — У меня есть небольшое предчувствие, ваше превосходительство.
Ощущение уверенности моментально испарилось. Дисра поежился.
— Вы считаете, что корабль принадлежит Руке Трауна?
— Вы видели его конструкцию, — напомнил майор. — Частично ДИ-истребитель, частично непонятно что. Да, полагаю, возможным хозяином может оказаться Рука Трауна, или его агент, или эмиссар капитана Парка. Как бы то ни было, по-моему, мы наконец-то выманили нашего таинственного незнакомца из норки.
Флим скептически булькнул.
— Вы смогли бы выманить и Звезду Смерти, — буркнул он.
— Адмирал, вы ударились в мелодраму, а у нас в лучшем случае военный детектив, — одернул его Тиерс, которому начало изменять даже его безмерное хладнокровие. — Кто бы там ни был, у нас есть масса способов не дать им выяснить, что вы — всего лишь балаганный урод.
— А что, если им захочется сказать мне «привет»? — не унимался Флим. — Что вы им ответите? Что у меня ларингит? Насморк? Или что я убыл на недельку на родину?
— Да утихомирьтесь вы оба!
Тишина наступила очень вовремя: разбушевавшаяся троица заговорщиков сумела расслышать сигнал вызова. На встроенном в столешницу комлинке мигала сигнальная лампочка.
— Ну, наконец-то…
Дисра активизировал связь.
— Слушаю вас, — произнес он.
Человек, появившийся на экране, был не молод, так, средних лет, и имел привычку близоруко помаргивать — привычку, выдававшую долгие годы, проведенные в усиленном разглядывании компьютерных экранов.
— Полковник Удай, ваше превосходительство, — назвал он себя. — Отдел аналитики имперской разведки. Я закончил работать с присланными нам записями.
— Великолепно, — сказал ему Дисра. — Высылайте результаты немедленно.
— Слушаюсь, сэр, — Удай уставился куда-то вниз, явно набирая команды на клавиатуре, находящейся вне поля зрения камеры.
На панели мигнул еще один огонек, отмечая прием файлов.
— Боюсь, про сам корабль мало что можно сказать, — продолжал Удай и устало потер пальцами переносицу. — Но все, что сумели вытащить, все там.
— Благодарю вас, — Дисра изо всех сил скрывал нетерпение; чем раньше он сумеет прервать излияния этого словоохотливого дурака, тем скорее они с Тиерсом смогут заняться отчетом. — Вы получите повышение за столь быструю работу.