litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПриключение в Корее - Вахтанг Глурджидзе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 174
Перейти на страницу:
class="p1">Действительно, там точно стоят эти баллы.

- Теперь я не знаю, может мне в переводчики пойти учиться. Но и машины я оставлять не хочу.

- Ты знаешь, что такое технический перевод?

- Нет, нуна. – Мотает головой юноша.

- Это вид перевода технических статей со всеми их терминами с одного языка на другой. Довольно сложная работа. Такие переводчики везде ценятся. Сейчас посмотрим в сети.

Я достаю голофон и набираю в поисковике «Специалисты по техническому переводу. Заказы и вакансии». Через пять минут голофон выдаёт огромный список заказов по переводу технических статей на корейский. И не менее внушительный перечень организаций, где такое переводчики требуются.

Сон Хен удивлённо смотрит и читает. У него взлетают брови на лоб, когда он видит, сколько платят таким специалистам.

- А где учатся на эту специальность?

- Скорее всего, в Национальном университете. Пока тебе ещё год учиться до Сунына. Сдай его, а потом посмотрим. Я тебе помогу.

Ну, пошли в гостиную, а то там нас заждались.

И вправду, открывается дверь, появляется Маша и спрашивает:

- Вы идёте или нет? Там уже только вас ждут!

Втроём мы двигаемся к праздничному столу. После поздравлений и снятия проб с различных блюд, приготовленных хозяйкой дома и восхваления её талантов, я начинаю хвалить Сон Хена:

- У вас такой умный и хороший сын, который уже думает о предстоящей учёбе в университете…

Лица хальмони, отца и матери вытянулись от моих слов, а глаза стали с блюдце. Наконец хальмони произнесла:

- Этот шалопай только и знает, что веселиться и ездить на своём мотоцикле. От него проку не будет! Какой университет? Он и Сунын не сдаст!

- Зря вы так плохо думаете о своём внуке, хальмони. Он у вас полиглот, три языка знает! Вы же по-японски можете говорить? Спросите его что-нибудь.

- Ты что нуне мозги крутишь? Бездельник, из тебя ничего не выйдет! – Начала шпарить по-японски хальмони. – Ты даже простой японский язык выучить не можешь.

- Уже выучил, хальмони. И английский и русский тоже. – Не поднимая головы пробурчал по-японски Сон Хен.

- Да, он и вправду выучил. И даже сертификаты получил. – Я подала хальмони документы.

- О-о-о! – Только и сумела сказать Хё Бин, прочитав текст сертификата. Она передала бумаги родителям юноши.

- И когда ты всё это выучил, сынок? – Прослезилась мама Сон Хена.

- Значит, бросишь машины и механику? – Строго посмотрел на сына отец.

- Не бросит! В университете на факультете, где готовят переводчиков, есть специальность «Технический перевод».

Таких людей мало, так как это сложно, переводить технические тексты. И оплачивается эта работа очень хорошо, Сон Хен со мной посмотрел в сети.

Вот. У меня тут страница выведена. – Я показала данные родителям парня.

- Ого! За один перевод столько дают? Этот моя двухмесячная зарплата! – Удивился отец.

- Это, очевидно, зависит от сложности переводимого текста. Там ведь внутри много технических терминов, которые надо, допустим, с русского или английского перевести на корейский язык. Везде свои трудности.

Зато, получив после окончания университета эту специальность, Сон Хен сможет жить безбедно. Такие специалисты всегда нужны. А механику и машины он может осваивать параллельно.

Вот, я тут прочитала, что желающие при обучении по своей основной специальности могут ходить на лекции и по другим дисциплинам, и при сдаче тестов получить сертификат, что они имеют вторую специальность. – Я показала родителям юноши объявление ВУЗа.

- Боюсь, что наша семья не потянет его обучение. Оно ведь длится четыре года?

- Да! По специальности «технический переводчик» надо за четыре года заплатить двадцать миллионов вон. За механику ещё десять миллионов.

- Но ещё будут дополнительные расходы на одежду. Транспорт, клуб по интересам. Так что, эту сумму надо удвоить.

Я знаю, моя двоюродная сестра училась в университете, на все хвестики ходила.

А их пропускать нельзя. Её семья влезла в долги из-за учёбы дочки, потом еле-еле выплатили. – Удручённо сказала мама Сон Хена.

- Деньги не проблема! Шестьдесят тысяч долларов я вам и сейчас могу подарить, всё-таки, Сон Хен мой внук. Но я буду давать их по мере надобности, когда увижу, что он точно учится. А не дурака валяет. – К большому удивлению родителей мальчика заявила хальмони.

- Но откуда у тебя такие деньги, мама? – Удивился отец парня.

- Работаю, работаю! И иногда патенты продаю! Скажи спасибо своей нуне, сопляк. Иначе ничего бы не получилось.

- Спасибо, нуна! – Поднял голову Сон Хен и посмотрел на меня.

- Но, мама. Ты ведь у Джины в лэйбле поваром работаешь. А откуда такие деньги? – Не унимался сын хальмони.

- Саньяо, скажи этим неверующим, сколько получает твоя хальмони, мне они точно не поверят.

- Хё Бин только за последние три месяца получила около шестисот тысяч долларов. Уж мне то вы можете поверить, я директор лэйбла, и вместе с Мин Джи распределяю зарплаты всем трейни и сотрудникам.

Чтобы вы не сомневались в этом, вот последняя запись по деньгам. Можете прочитать! – Я сунула под нос отцу парня таблицу распределения последних поступлений.

Увидев огромные, немыслемые для них суммы, родственники зависли.

- Так что, сынок, в случае необходимости, мы поможем. Но в долг или на баловство денег не дадим! – Закруглила тему денег хальмони.

Через полчаса хозяйка дома попросила нас с Машей помочь принести десерт и кофе из кухни в гостиною. Мы прошли за ней.

Кухня мне лично понравилась. Достаточно просторная.

После поглощения сладкого десерта и опустошения кувшина с кофе, Маше захотелось немного полежать. Хозяйка отвела гостью в спальню. Я прошла с ними и осмотрела спальное место.

Через пару часов мы откланялись. Такси повезло нас обратно, в студию.

Все девочки собрались в танцор-зале.

- Нам надо наметить программу на этот год. – Начала я собрание «шишек».

- К марту-апрелю предстоит выпустить ещё один альбом наших песен. Каких, я пока не придумала. Займусь этим попозже. Скорее всего весной и летом мы наберём ещё две группы трейни.

- Опять по пять человек? – Спросила Алиса.

- Да, большее количество нет смысла набирать. По-моему, это оптимальное число мемберов в группе.

- А группы будут только девичьи?.

- Ну, если Чин Ён ничего не скажет, то да. Скорее всего

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 174
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?