litbaza книги онлайнРазная литератураПродвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 909 910 911 912 913 914 915 916 917 ... 996
Перейти на страницу:
class="p1">по – both; ~ Брюсселям – like/and the ~

побатониться – fool/to ~ around a bit

побегушки – быть на ~ках – beck and call

побегушник – runaway

победный – вернуться на ~ые рельсы – winning/to get back to ~

побежка – gait

побелеть как полотно/плат/скатерть/мука – white/to turn as ~ as a ghost

побиение камнями – stoning

побитие камнями – stoning

побитый – beat up ol‘

поблажка – break/to give sb a ~

побледнеть, как плат (как полотно/скатерть/мука) – ghost/to turn as white as a ghost; white/to turn…

побоище – кровавое ~ – massacre

побочный – ~ сын – illegitimate; secondary

побрататься – с кем ~аешься, от того и нахватаешься – take/whomever you ~ up with.

побратим – blood brother

побратимство – blood brother

побрякивание – clatter/clattering

побрякушки – bling

побудительный – ~ная причина – motive

побудка – instinct

побуждать – ~ кого-л. к совершению самоубийства – encourage/to ~ sb to.

побуждение – instinct

побывкав побывку – leave/on ~

повадка – habit/the ~s of.

повадливый – amenable; frequent/all too ~

повалуха – до ~и – shop/to ~ till you drop

повальный – rampant; ~ая болезнь – epidemic

пованивать – stench/to have a slight ~

повапленный – гроб ~ – sepulcher/white ~

поварня – kitchen

поварской – culinary; поварская – kitchen

поведенц – act

поведенция – act; см. и «tick/to ~ sb off a little (bit)»

поведеньице – attitude

повенчано и покрыто – over and done with

поверить – поверь – см. «поверь»

поверка – проводить ~у чего-л. – check/to ~ sth out; look/to look into

повернуть – как ни поверни – look/no matter how you ~ at it…; ~ кого-л. лицом к жизни – point/to ~ sb in the right direction; ~ что-л. с головы на ноги – right/to look at sth right side up; ~ вопрос в другую сторону – turn/to ~ a question around

поверь – а он ему и поверь – all of a sudden; up/to ~ and do sth

повести – ~ кого-л. под венец – altar/to get sb to the altar; ~ носом – sniff/to take a ~; ~ дело издалека – left field/to start.

повестись – go/to ~ along with sth; fall/to ~ for sth; bait/to take the ~; ~ с кем-л. – take/to ~ up with sb; с кем поведёшься, от того и наберёшься – take/whomever you ~ up with.; ~ на кого-л. – go/to ~ for sb; tight/to get ~ with one‘s money; weird/to get a little ~; head/to get the big ~

повестка – явиться в суд по ~ке – summons; вынести что-л. на первую строчку ~ки дня – agenda/to drive sth.; навязывать кому-чему-л. свою ~ку – agenda/to force one‘s ~ on sb/sth; проводить/продвигать свою ~ку дня – agenda

поветрие – (повальное) ~ – fad

повёрнутый на чём-л. – crazy/to be ~ about

повзрослеть – growing up

повидать – всего повидать – see/to ~ it all

повидло – tubby; milquetoast

повиновение – привести кого-л. к ~ию – make/to ~ sb heel; submission; держать кого-л. в ~ии – keep/to ~ sb in line; выходить (выйти) из ~ия – obey/to stop ~ing sb

повинтить – nab/to ~; take/to ~ off

повиснуть (про компьютер) – freeze/to ~ up

повиснуть глухарём – cold case

повод/поводья – идти на ~ду у кого-чего-л. – slave/to be a ~ to sb/ sth; распустить кому-л. ~дья – rein

повод – reason; по ~у и без ~а – reason/with ~ or without; opportunity/an ~ presented itself; при малейшем ~е – drop/at the ~ of a hat

поводок – держать кого-л. на коротком ~дке – keep/to ~ sb on a short leash

поволить – поволь ты бабе на перст, а она и на локоть – inch/give sb an ~.

поволочка – драться в поволочку – pull/to ~ each other‘s hair out; hairdo/to adjust.; cat/catfight

поворачивать (поворотить/повернуть) – ~ что-л. на шутку – joke/to turn into a ~; погода ~вает/~нула на холод – cold/to turn ~

поворовывать – steal/to ~ now and then

поворот – легче/тише на ~ах! – easy on the turns!; дать от ворот ~ – highway/to show sb the ~; turn/to ~ sb right around; ~ кругом – about-face

поворотный – game-changer; game-changing

повоспитывать – teach/to ~ sb a thing or two

повредить – что-л. не ~ит – hurt/sth wouldn‘t ~

повременить – повременя, … – pause/to ~

повременный – periodical

повседневка – day/for every ~

повседневщина – grind/the daily ~

повскакать – jump/to ~ up

повтор – в ~е – duplicate

повторительный курс – refresher course

повторить – ~ чей-л. рекорд – match; повторить? – seconds?; см. «пытаться»

повторять – сколько раз ~? – how many times do I have to tell you?; см. «повторить».

повыдать – дочерей замуж ~ – marry/to ~ off

повыкалываться – show/to ~ off

повылазить – come out/to ~

повылощенней – polish

повышение – пойти на ~ – promote/to ~/to get ~ed

повышенный – нуждаться в ~ом внимании – maintenance; общаться с кем-л. на ~ых тонах – vociferous

повязать – nab/to ~; ~ кого-л. на что-л. – rope/to ~ into sth

повязка – nabbing

поганка – bummer; stink; крутить (гнать) ~у – up/~ to no good; sleazeball; прогнать кому-л. ~ку – trick/to play a dirty ~ on sb

погасить – ~ кого-л. – beat/to ~ sb up; ~ кого-л., как лампочку – lights out/off; ~ светило – take/to ~ the light out

погашение – полное ~ энергосистемы – blackout

погибель – конечная ~ – demise/ultimate ~; ~и нет на кого-л. – impossible

поглаживание – stroking/petting; petting

поглупевший от горя – dumfounded/~ by grief

поглядывать за кем-л. – eye/to keep an ~ on sb

поглянуться – like/if you like what you see…; не – care/to not care (too) much for

погнать – storytelling/to launch into ~

поговорить – ~ с выражением – story/to lay a ~ on sb; ~ с младшим – rest room/to go to the ~

поговорка – войти в ~у – saying/to turn into a ~

погода – вести машину не по ~е рискованно – weather/given the ~ conditions

погодить – ~и ты у меня, ~и! – wait/you just ~!

погодокрепкий/погодотерпкий/погодоустойчивый – weather resistant

погоня – полицейская ~ – pursuit/police ~/to avoid police ~

погоняйло – handle

погоняло – handle

погонять кого-л. в хвост и гриву – breathe/to ~ down sb‘s neck

погореть – caught/to get ~

погорячиться – heat/to ~ up a bit/to heat oneself up a bit

погост – death row; introvert

погранбезопасность – border security

погранец – border patrol officer

пограничный – edgy

погранцовый – border patrol

погребалище – cemetery

погребальный звон – death knell

погребение – предавать кого-л. честному ~ию – burial

погремуха/погремушка – handle

погрешать (-шить) – ~ против чего-л. – etiquette; ~ на кого-л. – wrong/to be ~ about sb

погрешность – статистическая ~ – margin of error

погружение – dive; идти на ~ – submerge/to ~

погрузительный стул – dunk tank

погрузка-разгрузка – shipping and receiving; loading and unloading

погрузочно-разгрузочный – ~

1 ... 909 910 911 912 913 914 915 916 917 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?