Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бао Чжэн прочитал показания Ли Эра, поглядел на хэшана и сердито сказал:
– Ты, мерзавец, ушел в монахи, но вместо того чтобы достойно блюсти свой долг, выманиваешь у людей деньги!..
Он велел тюремным надзирателям надеть на хэшана самую большую каигу, а двум дюжим служителям приказал:
– Дайте этому колдуну для начала сто батогов, а уж потом я его допрошу.
Служители тотчас набросились на хэшана, повалили его, и в воздухе замелькали батоги. Однако не успели они сделать и нескольких ударов, как в зале поднялся шум и крики.
– Тише! – прикрикнул распорядитель.
Когда водворилась тишина, Бао Чжэн увидел, что на полу лежит канга, из отверстия торчит опутанная веревками метла, а хэшан исчез.
– Откуда здесь метла? – удивился он, – Я же сам видел, как на монаха надевали кангу!
Между тем снова послышался шум, но уже снаружи.
– Что там случилось? – с беспокойством спросил Бао Чжэн,
В зал вбежал привратник и доложил:
– Господин, какой-то монах у ворот хлопает в ладоши и громко потешается: «Ну и правитель Бао, с простым монахом не может управиться!»
– Вот наглец! – рассердился Бао Чжэн. – Хватайте его! Кто схватит, получит тысячу связок монет в награду!
Служители толпой бросились за ворота. При виде стражников хэшан вразвалку вышел на середину улицы и неторопливо зашагал прочь. Служители бросились за ним, однако догнать не смогли. Наконец они выбились из сил и остановились, хотя хэшан был от них на расстоянии каких-нибудь десяти шагов.
Немного отдышавшись, люди продолжили погоню. Когда же добрались до храма Первого министра, хэшан скрылся за его воротами.
– Сам полез в ловушку! – ликовал Вэнь Дяньчжи, – Теперь ему от нас не уйти!
Приказав служителям окружить храм и следить за всеми выходами, Вэнь Дяньчжи с помощниками устремился к галерее возле зала Будды. Но тут навстречу им вышел настоятель храма и обратился к Вэнь Дяньчжи с такими словами:
– Господин начальник! Этот храм – священное место, здесь воскуривает благовония сам государь! Вы же врываетесь сюда с целой толпой вооруженных людей, да еще поднимаете шум!..
– Я получил повеление схватить колдуна, который прячется в вашем храме, – сказал ему Вэнь Дяньчжи. – Если вы человек умный, то не станете его укрывать, а свяжете и выдадите нам.
– В моем храме больше ста монахов, и у каждого из них есть «ставленная грамота»[155], – сказал настоятель. – Правда, на праздники приходят и чужие, но у нас есть распорядитель, который строго следит, чтобы никто из посторонних в храме не ночевал. Раз вы утверждаете, что монах-колдун находится у нас в храме, вы, несомненно, его знаете. Почему же вы не схватили его сами, а требуете, чтобы я это сделал?
– Этот монах выманил у начальника военной палаты Вана три тысячи связок монет и учинил беспорядки в стране – люди потеряли покой! – строго сказал Вэнь Дяньчжи. – Если вы его не выдадите, я пожалуюсь правителю области, и вам придется отвечать.
Испуганный настоятель засуетился:
– Господин начальник! Все монахи нашего храма люди известные, среди них нет ни колдунов, ни волшебников. Если хотите, я их созову, а вы проверите каждого в отдельности.
– Пожалуй, так будет лучше, – согласился Вэнь Дяньчжи.
Настоятель ударами в колокол созвал монашескую братию. Вэнь Дяньчжи и его помощники оглядели всех по очереди, но хэшана-колдуна среди них не оказалось.
– Почтенный отец настоятель, я же сам видел, как он только что входил в храм, – сказал Вэнь Дяньчжи. – Куда же он мог деваться? Позвольте все же обыскать храм.
– Ищите, я покажу все, что пожелаете, – согласился настоятель.
Вэнь Дяньчжи и его люди обыскали каждый уголок храма, начиная с келий и кончая кладовыми, но колдуна не нашли, и вернулись в зал Святого. Здесь Вэнь Дяньчжи увидел статую Ночжи[156]с тремя головами и шестью руками и обратился к настоятелю:
– В храме нет статуи самого Будды, но почему-то есть статуя Ночжи!..
– Дело в том, что Ночжа является как бы олицетворением добра и зла и своими добрыми и дурными деяниями помогает вразумлять людей, – пояснил настоятель.
Так как в зале было пусто, все направились к выходу, но тут услышали голос:
– Вэнь Дяньчжи! Правитель Бао велел тебе схватить меня! Почему не хватаешь?
Вэнь Дяньчжи обернулся – казалось, говорила сама статуя Ночжи. Люди приблизились к статуе – она была высотой почти в полторы сажени, рот одной из ее трех голов с четырьмя окровавленными клыками то и дело открывался:
– Вэнь Дяньчжи! Иди же сюда, хватай меня!
– Наваждение! Нечистая сила! – испуганно забормотали настоятель и стражники.
Но что могли они поделать с огромным глиняным истуканом?!
А Ночжа тем временем продолжал выкрикивать:
– Вэнь Дяньчжи, почему не велишь людям хватать меня?
– Может, это глиняный Ночжа ожил и вздумал морочить нас? – переговаривались стражники. – Надо доложить правителю области, пусть велит разбить статую, чтобы избавить народ от наваждений…
– Нет, нет! Так не годится! – испугался настоятель, – Разве статуя может говорить? Это, видно, проделки колдуна! Если вы разобьете статую, новую будет сделать нелегко…
– Статую надо уничтожить, – решительно заявил Вэнь Дяньчжи. – Не то колдун опять может воспользоваться ею и натворить бед.
Среди храмовых монахов находился один добродетельный хэшан. Не вытерпев подобных разговоров, он почтительно сложил руки и обратился к Будде:
– Хранитель трех сокровищ[157], изгони колдуна, не дай погибнуть священной статуе!..
Едва он произнес эту молитву, как со двора храма послышались хлопанье в ладоши и раскатистый смех:
– Я здесь, начальник! Зачем тратишь силы понапрасну? Хватай!
Перед входом в зал стоял хэшан. Когда люди бросились к нему, чтобы схватить, он стал медленно удаляться. Шел он посреди улицы, ни на кого не обращая внимания. А вокруг творилось нечто невообразимое: отовсюду сбегались любопытные, торговцы прекратили торговлю, все шумели, кричали.
Миновав городские ворота, хэшан взошел на мост, переброшенный через реку Бяньхэ[158], и обернулся к толпе: