Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЧжунКи крутит рукой, подыскивая слово.
— …невзначай. ДжеУк только упомянул тот случай, когда ты ей руки выкручивал, — на эти слова ДжиХун слегка краснеет, — и поинтересовался, не было ли между вами других конфликтов. А дальше, потянуть за ниточку… а дочка от него ничего не скрывает.
ЧжунКи вдруг смеётся, на что ДжиХун смотрит удивлённо.
— У них забавные отношения в семье, я тоже удивился. Лалиса секретничает не с мамой, что было бы естественно, а с отцом. При этом упрашивает его ничего не рассказывать маме, кх-кх-кх… — ЧжунКи опять смеётся, ДжиХун слегка очумело трясёт головой.
«Как у неё получается всех удивлять даже заочно?», — недоумевает парень.
— Из того, что мне рассказал ДжеУк, понял одну важную вещь, — ЧжунКи вдруг сокрушённо разводит руками. — Я же сам общался с ней и должен был это понять.
— Что? — не выдерживает паузу юноша.
— Лалиса — правильная девушка, — слегка торжественно провозглашает ЧжунКи. — А как ведут себя правильные девушки, когда им нравится какой-нибудь парень? Они дают ему понять, что открыты для общения. После этого ждут. Понимаешь, сын? Ждут! И ничего не делают! Отдают инициативу мужчинам. Ты меня понимаешь?
ДжиХун впадает в глубокую задумчивость. ЧжунКи терпеливо ждёт. Через минуту ему надоедает.
— Для Лалисы удивительна и оскорбительна сама мысль о том, что ей придётся делать первый шаг. Поэтому твои идиотские подозрения, что она — сталкер, никакого основания не имеют. Всё в твоих руках, сын.
ЧжунКи делает ещё паузу и заканчивает мысль неожиданно.
— Было в твоих руках, сын! Ты мог подойти к Лалисе и начать с ней общаться. При желании поухаживать за ней. Молчи! — ЧжунКи снова вскидывает ладонь, но сейчас это запрет. — Я сказал: при желании! И у вас вполне могли завязаться отношения. Кстати, я бы не возражал.
— Вот ещё… — бурчит ДжиХун.
— Ты мог и не подходить. Твоё право. Лалиса, да и любая правильная девушка, вздохнула бы с сожалением или просто приняла к сведению и продолжала бы жить дальше. Что она и делает.
— Пусть себе живёт дальше. Я что, против? — бормочет слегка уязвлённый ДжиХун.
— Ты не только к ней не подошёл, — ЧжунКи тычет в сына пальцем почти обвиняюще, — ты ясно дал ей понять, что её общество тебе неприятно! После этого дружба между вами стала невозможна.
— И слава небесам…
— У неё появился парень, — продолжает ЧжунКи. — Ты об этом знаешь. И всё равно не даёшь ей прохода.
— Я ж говорил… — ДжиХун морщится, как от зубной боли.
— Лезешь в её отношения с тем парнем, — ЧжунКи не обращает внимания на слабые протесты сына, — ищешь встреч с Лалисой, всем рассказываешь сказки, как она тебя преследует… прекрати!
ДжиХун вздрагивает от громкого хлопка по подлокотнику.
— Ты отказался от неё! Не знаю, что там Лалиса думала на твой счёт, но она твой отказ приняла. Теперь твоя очередь принять свой же отказ.
Немного подумав, ЧжунКи выносит неожиданное решение:
— Я запрещаю тебе появляться в доме, когда Лалиса у нас в гостях! Или прячься от неё в своей комнате до тех пор, пока она не уйдёт. Тебе всё понятно?!
Вопрос риторический. Отданный приказ подлежит исполнению. В корейских семьях иначе нельзя. Поэтому почтительно поклонившись, мрачный ДжиХун уходит к себе.
Место действия: Лондон. Ньюгейт стрит. Издательский дом «Томас Кавендиш».
Время действия: 20 января 09:10.
Крейг Кавендиш разбирает деловую почту в своём кабинете на втором этаже издательскогодома. Порядок прежде всего. Подписать бумаги, требующие только подписи, отложить те, что требуют решения. Проверить электронную почту. Просмотреть и закинуть в корзину рукописи.
В десять часов Крейг откидывается на спинку стула. Утренняя порция дел закончена. Можно и кофе попить. Одновременно с приходом секретарши тренькает мобильный телефон. Линн? Чего ей надо с самого утра.
— Спасибо, Энни, — теперь можно и телефон взять.
— Здравствуй, Линн. Что-нибудь случилось? Намечается очередная вечеринка?
— Привет, Крейг. Нет, в этом месяце вечеринок не будет. Я вот почему звоню. Что-то вспомнила про нашего азиатского друга ДжеУка. Он передавал тебе книгу на этой, как её, флешке. Что ты по ней решил?
Крейг чуть вздрагивает и отставляет чашку с парящим кофе.
— Переговоры ведём, Линн. Честно говоря, не могу решиться на издание. Подростковая литература не мой профиль.
— Твой профиль, дружок, любые книги, пользующиеся спросом. Знаешь, не любительница рыскать по сети, но как-то наслушалась племянницу и зашла на Амазон с её помощью. Она купила ту книгу, понимаешь? И я почитала и, представь себе, увлеклась.
— Я вернусь к этому вопросу, Линн…
— Прямо сейчас, Крейг!
— Прямо сейчас.
— Ты пообещал, помни об этом. Пока.
— До свиданья, Линн.
Теперь вздохнуть и допить уже остывающий кофе. Посмотрим, что там на Амазоне происходит…
Мужчина углубляется в дебри электронного конкурента. Что у нас там? А у нас там заметный рост рейтинга и автора и книги. Пара минут поисков и книжка о Гарри Поттере обнаруживается на сто восемьдесят четвёртом месте. Среди многих тысяч опусов. Сколько продано — неизвестно, это только автор и сайт знают, но, наверняка несколько сотен есть. Возможно, тысяч. В любом случае, выходит эта нахальная девочка, дочка ДжеУка, не соврала в своём дерзком до наглости письме. Она правильно угадала, отвечать на столь дикие предложения, — заплатить ей восемьдесят тысяч долларов, надо же, — зря терять время. Короткое «нет» не стоит письма.
Её дерзость значения не имеет, значение имеет всегда только одно: коммерческий смысл. Имеет её книга коммерческие перспективы или нет, вопрос остаётся открытым. Аудитория сайта — миллионы, а в книжный магазин заходят сотни в месяц. Пусть десятки тысяч, если по сети раскинуть. И сколько из них купит книгу, если из миллионов купили только тысяча человек? С другой стороны, сколько человек из этих больших миллионов книгу вообще заметили? А в магазине она будет стоять на стеллаже, посвящённом новинкам, сиять и манить обложкой. И стоит её открыть, как история о мальчике в очках властно завладеет вниманием и крепко вцепится необоримым капканом интриги. Случится ли так? Сколько человек, взявших книгу в руки, купит её?
Рискнуть на тысячу экземпляров? Или нет? Крейг задумывается и лезет в папку, где хранится книга. Не очень нравится читать с экрана, потому и бросил на третьей странице в прошлый раз. Надо попробовать копнуть глубже…
— Энни, — просит Крейг секретаршу, — распечатай мне пару десятков страниц этого файла, будь так добра.
С листа читать удобнее и естественнее, что ли. Поглядим, что за зверь такой «Гарри Поттер». По фамилии сразу видно, не из аристократов парень («Поттер» переводится, как «Гончар», так что на русский язык имя