Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Феона Алексей Николаевич (1879–1949) – артист и режиссер оперетты.
… у самого лучшего из них… – Имеется в виду И.А. Бунин, которого Набоков считал своим учителем в поэзии.
«Громокипящий Кубок» – сборник стихов (1913) Игоря Северянина (1887–1941).
… исследование Андрея Белого о ритмах… – книга Белого о стихосложении «Ритм как диалектика и “Медный всадник”» (1929).
… автор «Хочу быть дерзким»… – К.Д. Бальмонт (1867–1942): «Хочу быть дерзким, хочу быть смелым…» (из сб. «Будем как солнце», 1902).
Хинчук Лев Михайлович (1868–1944) – заместитель наркома торговли, торгпред в Англии (1926–1930).
…«Туннель» Келлермана… – роман немецкого писателя Бернхарда Келлермана (1879–1951) «Туннель» (1913).
Башкирцева Мария Константиновна (1860–1884) – художница, автор знаменитого «Дневника» (1887 – на франц. языке; русск. перевод – 1893).
Чулков Георгий Иванович (1879–1939) – поэт, прозаик, журналист, литературовед.
… представьте себе такую историю… – Впоследствии этот сюжет будет трагически интерпретирован в «Лолите» (1955).
Евгения Мария де Монтия де Гусман (1826–1920) – французская имератрица, супруга Наполеона III.
Бриан Аристид (1862–1932) – французский государственный деятель.
… трудам Людвига и Цвейгов… – Людвиг Эмиль (1881–1948) – немецкий писатель, автор популярных биографических романов: «Гёте» (1920), «Наполеон» (1906), «Бисмарк» (1926), «Бетховен» (1943), «Сталин» (1945) и др. Цвейг Стефан (1881–1942) – австрийский писатель, поэт, новеллист, автор биографических романов и эссе о Стендале, Л. Толстом, Марии-Антуанетте, Марии Стюарт, Магеллане, Фрейде, Бальзаке, Ницше, Верлене и т.д. Цвейг Арнольд (1887–1968) – немецкий писатель, исторический романист.
Волынский (Флексер Аким Львович; 1863–1926) – литературный критик, искусствовед, автор сборника статей «Русские критики». СПб, 1896.
Айхенвальд Юлий Исаевич (1872–1928) – литературовед, выступил с критикой Белинского («Спор о Белинском», СПб., 1914).
Стеклов (Нахамкис) Юрий Михайлович (1873–1941) – историк русской и западноевропейской социалистической мысли, автор монографий о Чернышевском и Бакунине.
… мнение Скабичевского и Михайловского о «г-не Чехове» … – Речь идет о статьях А.М. Скабичевского (1838–1910/11) «Есть ли у г. Чехова идеалы?» (А.М. Скабичевский. «Сочинения», т. 2, СПб., 1903) и Н.К. Михайловского (1842–1904): «Об отцах и детях и г. Чехове» («Русские ведомости», 1890, № 104) и «Кое-что о г. Чехове» («Русские ведомости», 1904, № 4).
… Буренина, травившего беднягу Надсона… – в 1886 г. между С.Я. Надсоном (1862–1887) и В.П. Бурениным (1841–1926) произошла резкая полемика. Надсон выступал в киевской газете «Заря», Буренин отвечал в петербургском «Новом времени», затрагивал семейную жизнь поэта, намекал, что болезнь его притворна, служит для получения пособий. Это сыграло не последнюю роль в преждевременной смерти Надсона. Он остро переживал клевету, хотел ехать в Петербург вызывать Буренина на дуэль.
… Зайцев… разводил в Локарно… шелковичных червей… часто грохался с лестницы. – Зайцев Варфоломей Александрович (1842–1882) – один из ведущих критиков петербургского журнала «Русское слово», представитель утилитарного подхода к литературе, соратник Писарева в «борьбе» с поэзией Пушкина и Лермонтова; с 1869 г. – в эмиграции. О попытках Зайцева избавиться от нужды за границей писал журнал «Минувшие годы», 1908, № 11, с. 89–90 (Зайцев за границей. По его письмам и воспоминаниям жены).
… окружить смертную казнь мистической таинственностью… – в статье «О смертной казни» (1849) В.А. Жуковский (1783–1852) писал: «Не уничтожайте казнь, но дайте ей образ величественный, глубоко трогающий и ужасающий душу; удалите от ее совершения все чувственное; дайте этому совершению характер таинства… Она должна возбуждать все высокие чувства души человеческой: веру, благоговение перед правдою, сострадание, любовь христианскую…» (Сочинения В. Жуковского, изд. 5, т. 11. СПб, 1857, с. 181, 183). Рецензия Чернышевского на 10, 11, 12, 13-й тома Сочинений Жуковского опубликована в «Современнике», 1857, № 5 (Н.Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. 4, М., 1948, с. 581–592).
«Жизнь Чернышевского» – Набоков точно воспроизводит только факты, но самые безобидные из них иронически преображаются. В пересказ суховатого письма-отчета вклинивается неожиданный эпитет. События, удаленные друг от друга и незаметные в потоке повседневности, комически сталкиваются и пародийно нагнетаются. В гротесково-карнавальные сценки разворачиваются скупые мемуарные свидетельства. Как Набоков обращается с источниками, видно из их сопоставления с повествованием. Можно назвать основные из них: Ю.М. Стеклов «Н.Г. Чернышевский. Его жизнь и деятельность», т. 1, 2, изд. 2, исправл. и доп., М.–Л., 1928 (отсюда Набоков в основном заимствует нужные ему отзывы современников); «Н.Г. Чернышевский в Сибири. Переписка с родными», вып. 1–3, СПб., 1912–1913; «Н.Г. Чернышевский. Литературное наследие». т. 1–3 (автобиография, дневники, переписка), М.–Л., 1928–1930[58].
… о. Гавриил, и с ним… весьма привлекательный мальчик… – по мемуарам кочуют описания маленького Чернышевского как «ангела во плоти», «херувимчика». «Юноша как самая скромная… и невольно располагающая к себе девушка», крайне «застенчивый… смирный», «товарищи называли его… дворянчиком» – вспоминают знавшие его. «Был он интересен в то время как нельзя более. Впоследствии он не занимался своей наружностью» – подводил итог один из них. (Стеклов, т. 1., с. 5, 6; «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, Саратов, 1958, с. 20, 41, 75).
… местный торговец апельсинами преподавал ему персидский… – Стеклов, т. 1, с. 6. Об этом рассказывал, со слов современника, саратовский краевед Н.Ф. Хованский: «… Чернышевский… отыскал одного торговца апельсинами, родом перса… Персиянин приходил по окончании торговли в дом Чернышевского, снимал на пороге туфли и залезал с ногами на диван – начинались уроки, которым Чернышевский отдавал все свое внимание, а домашние дивились» («Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 72). А.Н. Пыпин вспоминал, что Чернышевский учил персидский у персидских купцов, приезжавших на Нижегородскую ярмарку (там же, с. 63). Он же говорил о жадности Чернышевского к языкам. В семинарии тот учил арабский и татарский, знал латинский, греческий, еврейский, французский, немецкий, английский, польский.
… о. Гавриил поспешил записать… незаконнорожденным… – Гавриил Иванович был уволен из Саратовской духовной консистории по противоположной причине: проявив мягкость, записал законнорожденным родившегося через месяц после брака сына майора Якова Протопопова (Стеклов, т. 1, с. 5, 15).