Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть, Ким должен был стать тридцати зарядным Монстром? — Теду даже не пришлось изображать возмущённое удивление, вставшие дыбом волосы на всём его физическом теле, показали выплеск энергии наружу.
— Да, так планировалось, будь исполнителем кто угодно, кроме тебя. — Вардану уже трудно давались слова — значит, действие кашки заканчивалось. — Глава Предсказателей дал утвердительный прогноз, что в руках Красавчика Монстр будет более чем жизнеспособен.
— Так в чём же заключается способность Микоша?
— Меньше знаешь — крепче спишь. — Вардан демонстративно потянулся, показывая, что его время пребывание в пабе на сегодня заканчивается.
Тед знал о пробуждении Кима по «сигнализации». Сверив все параметры, он удостоверился в хорошем самочувствии и плохом настроении мальчика. Послав мысленный запрос Лосихе, он удостоверился, что «часы» индианки не сбились — заказ уже передали курьеру. «Вот работа у парня, — думал Тед пытаясь отследить его перемещение по тоннелям подземелий, — шляться в темноте по сырым подвалам». Он не понимал такой выбор, не принимал такой обмен. За умение «видеть» в полной темноте, мальчишка (курьер) согласен был таскаться за мизерную плату с тележками, сумками, разносами, заставленными едой и напитками (деньги платил Тед, а учила его Лосиха, под присмотром Помойки).
Раздумья Теда прервало клубление света над стулом Луи. Чем более материальным становилось тело Вардана, тем чаще Тед бросал взгляды на дверь, ведущую в коридор подсобки, ожидая появления Кима, злясь на несвоевременный визит духа (что-то он зачастил).
— Что ты дуешься как мышь на крупу. — Прошелестела сухая как губка без воды мысль Вардана. — Если мальчик увидит меня, то значит весь наш план коту под хвост. И Микош с Гиви приедут тебя зачищать.
— Эта шутка не становится слаще. — Тед принял от курьера заказ на Кима и Вардана (он заранее предупреждает Лосиху о своих визитах?). — Ты уже рассмотрел Мальчика до дыр. Что ты пытаешься увидеть, понять?
— Как ты додумался до сфер?
— Доктор подсказал.
— Доктор? А почему он их сам, в таком случае не применяет?
— Это скорее его косвенная подсказка. — Тед бросил взгляд, как пальцы духа опустились в варево. — Ты успеешь «съесть» до прихода Мальчика?
— Не беспокойся. Если что, скажешь, что завёл кота. А я могу и помурлыкать.
— Понимание бывает правильным и ошибочным, — Вардан последнее время появлялся каждый вечер, без предупреждений, — знания бывают полными и неполными.
По мнению Теда, дух старого расстриги становился всё более очеловеченным: вёл долгие и продолжительные беседы; всё меньше прибегал к визуальным контекстам. Проводя большую часть своего времени в физическом теле, за барной стойкой, ему приходилось привыкать к привычкам обычных людей, поэтому он предпочитал не встревать в неожиданно развивающиеся монологи Вардана, терпеливо ожидая вопроса, направленного конкретно к нему.
— Вот, твоё представление, как городского жителя, о рационе питания медведя как хищника будут ошибочными. — Тед прекрасно понимал, что кроме него в пабе никто не в состоянии увидеть «тело» старого духа, но в последнее время он стал настолько материальным, что в привычку бармена вошло быстро оглядывать помещение, ища удивление на лицах посетителей. — Рацион питания бурого медведя на три четверти состоит из растительной пищи. И лев, и медведь в глазах городского человека — страшные хищники.
Взгляд Теда упёрся в стену возле входа в паб, где заботливыми руками Мэдисон, была приколота вырезка из газеты с фотографией Кима, спящего в обнимку с медведем. Посетители любили забирать с собой трофей в виде этой вырезки, но перед каждым открытием паба она оказывалась на своём месте. Настоящие газетные вырезки у Мэдисон давно закончились, но как служитель библиотеки, она имела доступ к хорошему принтеру и бумаге, близкой по качеству к газетной. Было в её поведении что-то наводящее на мысль о более глубоком подходе к этому «газетному ритуалу», чем просто странность. Вот и мысли Вардана несли под тонким слоем издёвки намёк на что-то более крупное, можно даже сказать — глобальное. Но программа человеческого мышления, над которой Тед корпел несколько месяцев, уже запустила цикл анализа и в его голове начали проскакивать «выводы»: я давно занимаюсь духами, кормлю и пою их; рацион духов мало отличается от привычного для досмертного существования; частые прогулки по зоопарку (в бестелесном состоянии) позволяли ему досконально знать рацион каждого его обитателя. Естественная реакция на такие выводы — это возмущение (Тед не стал препятствовать накоплению этой эмоции в своём теле).
— Людям свойственно ошибаться, — Вардан предпочёл не заметить реакции Теда на его слова, — делать неправильные выводы из своих суждений. Например, большинство склонны приравнивать своё понимание к знанию. Что является ошибкой. Вот тебе удаётся каждый раз включать эту болтовилку (дух указал на висящий под потолком телевизор), но если эта процедура у тебя не получится, то максимум на что хватит твоих «знаний» — это поменять батарейки в пульте. Мастер, обладая полными знаниями, способен его починить, привести в рабочее состояние. Не сомневаюсь, что он способен объяснить все физические процессы и законы, на базе которых возможна работа этого выносителя мозгов (выключи его, пожалуйста).
— Чем тебя не устраивает телевизор? — Тед позволил себе «поделиться» с гостем своим настроением (остальное он направил на перегонку).
— Ты хороший слушатель, но плохой пониматель. — Тон Вардана изменился на втолковывание старого учителя таблицы умножения отъявленному двоечнику. — Ты помнишь урок с пламенем свечи, но не хочешь делать собственных выводов. Мы, сущности более высокого порядка, способны воспринимать все колебания, все частоты одновременно. Нам трудно их разделять, как скажем тебе слышать только одну частоту, колебание. Всё своё внимание человек способен сконцентрировать на писк летающего возле его уха комара. Так и с этой болтовилкой — она как раздражающий набор статичных картинок или что-то мерцающее. Но хуже всего этот комариный писк из её нутра, который отвлекает моё внимание.
Тед и сам был не в восторге от включённого в сеть телевизора, поэтому упросил Мастера подключить его на отдельный выключатель, который разместили рядом под стойкой. Обратившись к области памяти, «присвоенной» им при обмене информацией со старым пьянчугой, выходило занимательное «понимание»: частота обновления кадров на экране телевизора шестьдесят герц (что не воспринимал человеческий глаз); несущая частота шим преобразователя у импульсного блока питания — шестнадцать килогерц (слабый, зудящий звук, которые не воспринимают большинство людей). Потянувшись к выключателю, Тед не успел захлопнуть лазейку к опыту Мастера. В его тут же начали всплывать схемы, способы реализации, настройка и… пришлось быстро выключать это канал знаний.
— Вот и мне необходимо непростое понимание процесса