Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы с Этери были в опере. Встретили Милли Степлоу. Она справлялась о здоровье Перси. – Айвен взглянул на отключенного от жизни брата.
– Кто такая Милли Степлоу? – поинтересовалась Глэдис.
– Она не твоего круга, Глэдис, – сварливо бросила невестке леди Бетти. – Достопочтенная Милли Степлоу – вторая дочь барона Невилла.
Между свекровью и невесткой ощущался антагонизм, подспудная вражда, даже соперничество.
– По-моему, у нее говорящая фамилия, – вмешалась в разговор Этери. – Низко ступает[61].
Айвен рассмеялся. Если бы не он и не Феллини, вновь по собственной инициативе вспрыгнувший к ней на колени, можно было бы просто околеть – и не только от холода.
Леди Бетти метнула на нее негодующий взгляд.
– Как вы можете так говорить? Милли много выше вас по положению, хотя и не носит титула.
– Я тоже не ношу титула, а вот Глэдис носит, – вступилась Этери за свою визави. – Вы ничего не потеряли, не познакомившись с Милли Степлоу, – напрямую обратилась она к Глэдис. – Пустейшая особа. Охотница за титулами.
– Как же вы говорите, что вы княжна, если у вас титула нет? – допытывалась леди Бетти.
Служанка меж тем принесла следующее блюдо – суп. Парадный английский обед тянется бесконечно долго, надо уметь терпеливо обсасывать одно и то же куриное крылышко. Впрочем, суп был рыбный, так называемый «Каллен-скинк». Этери замутило от запаха рыбьего жира, она не стала есть, даже для виду ложку не взяла.
– Я из России, как вы уже поняли. Если бы в Россию вернулась царская власть, у меня был бы титул. И мне принадлежал бы целый край – Абхазия.
– Понятия не имею, где это.
– О, это райское место на Черном море. Но поскольку царской власти в России нет и не предвидится, я содержу себя сама. – Это было не совсем правдой, но Этери решила не уточнять. – Предпочитаю ни от кого не зависеть.
– Вам не нравится суп? – спросила Глэдис, заметив, что она не ест.
– Просто я не ем рыбу на ночь, – успокоила ее Этери.
– Я увезу Перси. Мне кажется, он устал, – озабоченно заметила Глэдис, вскакивая на ноги.
– Сядь, Глэдис, – остановила ее леди Бетти. – Мой сын останется здесь.
– Но…
– Ты ведь не устал, правда, милый? – обратилась леди Бетти к сыну.
С таким же успехом можно было спрашивать кота Феллини. Впрочем, от Феллини толку было куда больше. Этери почувствовала жалость к несчастному идиоту, но на сей раз предпочла не вмешиваться. Дело семейное.
Пока шла перепалка, суп, слава богу, унесли и подали салат с курицей. А в перепалке победа осталась за Глэдис. Этери догадалась, что в междоусобице с леди Бетти у простушки Глэдис тоже есть кое-какие козыри, хотя и не понимала значения завуалированных намеков и угроз:
– Я лучше знаю, что нужно моему сыну!
– Я лучше знаю, что нужно моему мужу!
Больше всего Этери жалела погруженного в немую апатию Перси. При перетягивании каната хуже всего приходится именно канату.
Перетянув канат на свою сторону, Глэдис поднялась и укатила кресло, но вскорости вернулась и села.
Айвен пересказал еще какие-то лондонские новости.
– Что ты дальше собираешься делать? – прервала его леди Бетти.
– Завтра мы с Этери осмотрим замок. Мы же ради этого приехали.
– Завтра суббота, замок закрыт для осмотра.
– Ну мы же не просто туристы, мы члены семьи.
Так и сказал: «мы члены семьи». Вдовствующей герцогине это ужасно не понравилось. Она повернулась к невестке и забросала ее вопросами. Как Перси? Лег? Ему тепло? Ему удобно? У него нет температуры?
Этери уже чувствовала себя Маргаритой на балу у сатаны. Правда, ей не приходилось приветствовать полчища живых покойников, но с нее и трех хватило. Впрочем, Глэдис с ее мощными телесами вряд ли можно было отнести к покойникам, Этери даже мысленно попросила у нее прощения, но в этой темной зале, освещенной лишь колеблющимися свечами на столе да огнем камина, даже Глэдис казалась бледным призраком.
Этери еле держалась на стуле, ее плечи поникли, глаза слипались. Только Феллини, согревавший ее своим теплом, помогал ей терпеть. Ей хотелось его расцеловать, но ему вряд ли понравилось бы. А как сказать коту, как дать понять, что ты ему благодарна? Покормить лососиной, решила Этери. Завтра же, как только они выберутся из этого склепа.
Наконец подали главное блюдо – запеченный окорок. А за окнами тем временем началась гроза. Странная гроза – сухая, Этери никогда такой не видела. Небо давилось громом, отплевывалось молниями, но без дождя. В голубоватых сполохах лица сотрапезников казались совсем уж замогильными.
– Прости, Глэдис, мы пропустим десерт, – извинился Айвен. – Мы устали с дороги.
– Спасибо, Глэдис, все было очень вкусно, – поблагодарила Этери. – Всего хорошего, леди Бетти.
Леди Бетти что-то пробормотала в ответ, но Этери не расслышала, Айвен увел ее. В голове у нее теснилось множество вопросов, но она слишком устала и решила отложить их до завтра.
Они поднялись на второй этаж. Феллини, мягко перебирая лапками, убежал первым, как только они встали из-за стола, и теперь поджидал их у дверей в комнату Этери.
– Феллини! Ты мой герой, – растрогалась Этери. – Ты мой верный рыцарь. Просто не знаю, что бы я без тебя делала. Я приму душ, – сказала она Айвену, и лягу. А завтра… мы ведь никуда не спешим?
– Никуда, – подтвердил Айвен. – Спи хоть до полудня, если хочешь. Может, хочешь ванну принять? Тут по-старинному, приносят в комнату и наполняют водой вручную, но можно это устроить.
– Не нужно. Я и правда с ног падаю.
– Я включил подогрев в ванной. Иди ты первая, а я потом.
Этери быстро собрала туалетные принадлежности, захватила полотенца, которые Глэдис положила в ногах постели, и отправилась принимать душ. Работал только нагреватель воды в душевой кабине, в ванной было холодно, поэтому она свела купание к минимуму.
И все-таки до чего же приятно вымыться под проточной горячей водой! Да еще с нормальным смесителем! Никакая ванна, которую приносят в комнату и наполняют вручную, с этим не сравнится. Этери поспешно вернулась по холодному коридору к себе в комнату.
Тут тоже было холодновато. Проверив обогреватель, Этери убедилась, что он опять выключен. Включила. Интересно, кто подстраивает ей эти мелкие пакости? Неужто сама леди Бетти вскарабкалась по крутейшей лестнице, чтобы выморозить ее отсюда?
Грозу, похоже, тоже она накликала. Пока Этери, накинув поверх теплой пижамы черный атласный архалук, отороченный мехом, обрабатывала лицо, руки и ступни смягчающими кремами, гроза разыгралась не на шутку. Казалось, гром раскалывается прямо у нее на потолке, молния вот-вот ворвется в комнату сквозь тесное оконце.