Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично, – сказал Зак и вручил ему лопату. – Лишняя пара рук нам не помешает.
Им понадобилось не так уж много времени, чтобы понять правоту этих слов. У Элизабет от работы в скрюченном положении уже ныла спина, а на руках появились первые мозоли. Зак пометил сетку раскопок бечевкой, натянув ее по всему пространству между серыми бетонными стенами фундамента.
Он поводил фонариком по бетонному периметру подполья.
– Похоже, что новый дом действительно построили на старом фундаменте – по крайней мере, там, где могли, новый закладывать не стали. Старый дом был немного просторнее, что, в свою очередь, означает, что тело жертвы может быть захоронено снаружи нынешнего дома. Однако та часть, где мы сейчас копаем, служила подполом и для старого дома. Так что будем надеяться, что мы не ошиблись с местом.
Хотя под домом было прохладнее, чем на улице, вскоре все пятеро уже истекали потом. Копать влажную землю и откидывать ее в отвал оказалось не таким уж и легким делом, однако все как один были настроены решительно.
Перерыв сделали лишь спустя час. Через люк вылезли на первый этаж и дружно направились к портативному холодильнику, чтобы достать по бутылочке охлажденной колы. Спасибо Элизабет, это она догадалась захватить его с собой.
– Ну, ты молодчина! Я бы сам ни за что не догадался! – похвалил ее Сэм, в два глотка осушив бутылку шипучего напитка, после чего потер холодной бутылкой свою бритую голову.
Открыв баночку колы, Зак протянул ее Элизабет. Сделав несколько глотков, она вернула банку ему.
Он жадно допил все, что в ней оставалось.
– Как там твои руки?
Элизабет посмотрела на ладони и поморщилась. Только сейчас она заметила вздувшиеся на них волдыри.
– Не так хорошо, как хотелось бы.
– Все остальные захватили с собой перчатки. Спроси у Мигеля, может, у него найдется пара лишних.
– Да, у меня есть пара садовых перчаток. Мария надевает их, когда возится с цветами на клумбе. Это ее любимое занятие! Я сейчас их вам принесу. – В голосе Мигеля послышались такие грустные нотки, что у Элизабет защемило сердце. Нет, в помощи нуждается не только Мария, но и вся их семья. И хотелось бы надеяться, что сегодня они эту помощь получат.
Вскоре Мигель вернулся с парой перчаток, и они снова взялись за работу. Они с Заком – правда, безрезультатно – раскопали еще один квадрат, когда откуда-то сверху до них донесся густой баритон.
А в следующую минуту в люк прыгнул Рауль Сантьяго.
– Только не сердитесь. Мы с Питом приехали вам помочь, если, конечно, Сэм не возражает.
Согнувшись едва ли не вдвое, Сэм подобрался к парням.
– Черт подери, а как вы догадались, что мы здесь?
– Я слышал, как вы разговариваете с Заком по телефону. Если вы скажете нам вернуться на ферму, мы вернемся, но ведь это дом моей сестры. У нас обоих крепкие спины, и мы готовы помочь.
Сэм вздохнул, правда, не слишком убедительно, а, возможно, даже с облегчением, потому что работенка действительно была убойной. Так что лишние руки не помешают.
– Я позвоню на ферму и скажу, что вы со мной и Заком. – С этими словами он вручил им лопату. – Хотите поработать? Вот и работайте.
Рауль расплылся в улыбке, и в тусклом свете подпола по явилось еще одно жутковатое лицо.
– Спасибо, Сэм.
– Мое спасибо будет вам позже, – ответил Сэм и, уцепившись руками за края люка, подтянулся наверх.
Зак взял из рук Элизабет лопату.
– Передохни. Пусть покопает Пит, – сказал он, передавая лопату Питу.
Тот с улыбкой схватился за рабочий инструмент.
Пит был лучшим другом Рауля, ростом пониже и, в отличие от юного мексиканца, не такой коренастый, а скорее жилистый, с темными глазами и приветливой улыбкой. Темные волосы коротко подстрижены и слегка зачесаны вверх – в общем, прическа одновременно и модная, и опрятная.
Выпустив лопату из рук, Элизабет не удержалась и облегченно вздохнула. Натруженные ладони саднили, по телу сбегали тонкие струйки пота. Физический труд был для нее в новинку. Но ничего, она немного передохнет и вновь возьмется за работу.
И они принялись по очереди копать дальше, по два человека на каждый квадрат. И пока одни копали, другие устраивали короткий перерыв. Когда прохладительные напитки кончились, они перешли на простую воду, которая после изнуряющего труда казалась на редкость вкусной и освежающей.
Впрочем, ближе к полуночи стало похоже, что весь их труд был напрасен.
Они уже перекопали почти весь пол, однако так ничего и не нашли. Всякий раз, когда они вскрывали новый квадрат, Сэм проводил по нему металлоискателем, в надежде обнаружить хотя бы какую-то зацепку. Увы, поиски не увенчались успехом – они не нашли ничего, кроме старых гвоздей, которые были зарыты в землю чуть глубже, чем те, что попались им в самом начале.
Из всей их компании усерднее всего на лопату налегал Мигель. Он отказался меняться местами с кем-либо и с упорством одержимого продолжал трудиться в одиночку.
Глядя на него, Элизабет внутренне поежилась. Он почему-то напомнил ей Джека Николсона в фильме «Сияние». Казалось, Мигель в любую минуту расплывется в ухмылке и скажет: «А вот и Джонни».
Но вместо этого муж Марии продолжал копать.
– Передохни, – сказал ему Зак, которому в голову пришли примерно те же мысли.
– Потом, – ответил Мигель и, откинув в сторону еще одну кучку земли, вновь вонзил лопату в грунт.
Когда квадрат был готов, Сэм провел по нему металлоискателем, и на этот раз тот пискнул. Сигнал шел от левого угла квадрата. Все тотчас столпились вокруг углубления в полу.
– Пойду принесу мастерок и скребок, – сказал Зак и отправился наверх за инструментами.
Вскоре он снова прыгнул в подвал. Согнувшись над углублением, он принялся осторожно, слой за слоем, снимать грунт, в надежде обнаружить таинственный металлический предмет. Судя по всему, зарыт тот был глубоко. При помощи мастерка Зак принялся копать глубже, затем вновь взялся за скребок. Что-то звякнуло. Зак вынул из земли кусочек металла и поднес к глазам, чтобы рассмотреть, что это такое. Увы, в его углу было слишком темно.
Тогда он передвинулся к свету и поднес ладонь с загадочным предметом под самую лампу.
– Похоже на какой-то медальон. Или это какая-то военная награда.
– Можешь прочесть, что там написано? – спросил Сэм.
– Вроде бы как на каком-то иностранном языке.
Бен подобрался ближе, чтобы тоже взглянуть на находку.
– По-моему, это что-то военное. Ты, кажется, говорил, что дом был построен во время войны.
– Верно, именно тогда.
В общем, что бы это ни было, найденный предмет вряд ли имел какое-то отношение к загадке, которую они пытались разгадать. Отложив ржавый кружок металла в сторону, они, усталые и с упавшим сердцем, вновь принялись за работу.