Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король Стэнли переделал библиотеку короля Дэвида Калауа в собственный кабинет. Он сидел за гигантским столом, за которым Гэнда, Мицуо Футида и два армейских офицера восстановили гавайскую монархию. Насколько было известно Гэнде, ни один из спасательных кораблей не нашёл Футиду. Он пропал без вести. Это тревожило Гэнду.
Король Гавайев отвлёкся от бумаг, которые пристально изучал. Или притворялся, что изучал. Король Стэнли оказался далеко не самым прилежным управленцем. По его глазами нависали массивные тёмные мешки. Теперь же всё лицо короля заливалось красным.
- Здравствуйте, коммандер Гэнда, - сказал он, выдохнув на вошедшего запах фруктового пойла, которое местные почему-то называли джином.
- Добрый день, ваше величество, - формально, по-английски, поздоровался Гэнда. Он отвесил королю учтивый поклон, изо всех сил скрывая боль в щиколотке.
- Как там? - спросил король. - Не может быть хорошо. Выглядите вы так, будто вашего щенка переехала бетономешалка.
- Могло... быть лучше, ваше величество.
Гэнда старался не показывать, насколько был шокирован. Взяв волю в кулак, он натянул на лицо выражение полнейшего равнодушия. То, что этого у него не вышло, говорило о том, насколько сильно он вымотался. Либо о том, что король оказался умнее, чем казался. Для человека, который путался с женой этого короля, новости не самые обнадёживающие.
Король Стэнли противно рассмеялся.
- Если вы говорите, что могло быть лучше, значит, дела ещё хуже. Когда высадятся американцы?
- Думаю, через несколько дней. Мне жаль.
Одно потрясение за другим. Если бы король не застал его врасплох, он не стал бы отвечать настолько откровенно.
- Господи! - воскликнул король Стэнли. - А я-то думал, что пошутил!
Его глаза бегали туда-сюда, как у загнанного зверя.
- Вы сможете их разбить? Эм, мы сможем их разбить?
- Сделаем всё, что можем, - ответил на это Гэнда.
Прозвучало более обнадёживающе, чем было на самом деле.
К сожалению, король Стэнли всё понял правильно.
- Господи! Если они меня схватят, то, что со мной будет?
Он коснулся ладонью шеи, сжал её в кулак и поднял вверх, изображая повешение.
Гэнда изо всех сил постарался повернуть всё в лучшую сторону.
- Нет, пока сюда не пришли американские солдаты. Возможно, нам удастся скинуть их обратно в море. Возможно, сумеем разбить на суше. Японские солдаты очень храбрые.
- Да, разумеется, коммандер, я в курсе, - произнес король.
Он еле слышно пробормотал себе под нос нечто похожее на "если бы, да кабы...". Если это какая-то поговорка, Гэнда её не знал. Король собрался с мыслями.
- Ладно. Мы поможем вам, чем сможем. В конце концов, если американцы вернутся, нас тоже вздёрнут.
- Благодарю, ваше величество. Я знал, что на вас можно положиться.
Гэнда поклонился и вышел из кабинета. Самое жуткое в том, что он был рад любой помощи, что мог оказать король. "На безрыбье и рак - рыба". Эту поговорку Гэнда знал.
Пока он стоял в коридоре, к нему подошла крошечная уборщица-китаянка, сантиметров на десять ниже него, и вложила ему в ладонь листок бумаги. Проделала она всё чётко, словно опытный фокусник, когда она шла мимо, на её лице не дрогнул ни один мускул. Гэнда раскрыл листок и заковылял вниз по лестнице. Написано на листке было только число. Коммандер сложил бумагу и убрал в карман брюк.
Он вернулся к велосипеду и объехал дворец Иолани. Стражи у входа, при его появлении вытянулись в струнку. Спускаясь в подвал, Гэнда небрежно отсалютовал им в ответ.
На двери висел тот же номер, что был записан на листке. Ещё там было зарешёченное окошко. Гэнда тихонько вздохнул. На ласки королевы Синтии сегодня можно не рассчитывать. Гэнда не мог её винить, но втайне надеялся на лучшее. По крайней мере, за закрытой дверью можно спокойно поговорить. Тоже неплохо, хоть и не то, чего он добивался.
Синтия Лаануи оказалась более добросовестным правителем, чем её муж, пусть и таким же декоративным. Все благотворительные организации, доставлявшие на остров еду и медпрепараты, работали через неё. Она, на самом деле, проделала огромную работу и останавливаться не собиралась. Когда Гэнда вошёл в её кабинет, она отложила в сторону перьевую ручку. Как только дверь закрылась, она сказала:
- Я уже боялась, вы не вернётесь!
"Я тоже". Однако делиться этой мыслью с женщиной он не стал бы. Не стал бы он делиться ею и с мужчиной, если только не во время дружеской попойки с человеком, прошедшим через то же самое.
- Я пришёл, - сказал он и поклонился.
- Да, пришли... Приплыли на эсминце.
Как и у любой уважающей себя королевы, у Синтии кругом были свои люди.
- А где же "Акаги"?
Гэнда пожал плечами.
- Иногда дела идут, как надо тебе. Иногда они идут, как надо врагу.
- И что будете делать?
Гэнда не знал, говорила ли она о нём лично, или обо всей Японии. В любом случае, ответ один:
- Сражаться.
Рыжие брови королевы Синтии поползли вверх.
- А вы победите?
Если они не победят, она на собственной шкуре испытает то, что американцы приготовили для неё с мужем. Что бы это ни было, Гэнда был уверен, им это не понравится. Стэнли, по крайней мере, гаваец. Он мог заявить, что пытался восстановить независимость своей родины после пятидесяти лет американской оккупации. Без толку, конечно, но заявить он мог.
Его жена, чистокровная хоули, такого себе позволить не могла. Если американцы победят, её, скорее всего, объявят изменницей.
- Мы сделаем всё возможное. Мы прежде уже побеждали, - сказал ей Гэнда, практически слово в слово повторив то, что сказал королю.
- Уж, постарайтесь, - зло ответила королева.
Если бы крошечной гавайской армией командовала