Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо, — Варлад аккуратно отпустил опасный хвост, сразу постаравшись оказаться подальше от него. Не то, чтобы полезные трансформации не понадобятся в этом Нашаре, но жало в хвосте — не слишком ли? И не факт, что не отрастёт что-то побочное. Да и в любом случае такое «украшение» привлекает взгляд и вызывает ненужные вопросы.
Одна из Лалр, между тем, материализовала в своей ладони серебряный жезл, которым Варлад отбивался от ярких призматических монстров.
— Ты знаешь, что это оружие было создано одними из нас, мутаторами, для того, чтобы отбиваться от последствий призывов деструкторов? Навов полностью убить можно лишь материей или энергией из нави. Поэтому, чтобы избавиться от них, хаосисты из Махаара сами принялись вникать в законы другой физики и пользоваться ими. Полагаю, ты уже заметил, что преобразованные среди навоборцев тоже есть, и их немало, а косо на них не смотрят?
Александр честно признался, догадавшись, что преобразованными называют мутантов:
— Только двоих и заметил, и оба в верхах власти. Зачем уродовать своё тело?
— Это происходит только при выбросах сырой первоматерии из нави в наш мир. Но те, кто не умеют проецировать свою волю на эту первоматерию, не могут приобретать изменения по выбору, как мы. Поэтому твоё оружие эффективно не только против навов, — Зарера отняла у Лалры жезл и вернула Варладу. Надо же, жизнь спасли, а теперь оружие выдают!
— Хрм… А та, кто убила меня… это вообще кто? — Варлад не знал, как описать терминаторов жителям мира, не сталкивавшимся с фантастикой и не имевших, насколько он видел, ни технологических роботов, ни магических големов. Наверное, для них Маррут была ещё более непонятна и пугающа, чем для бывшего жителя Земли. — Это тоже мутация?
— Нет, — Лалра исподлобья оглянула Зареру: «что за хрень творишь?» Но вмешиваться не стала. По всему выходило, что среди этих троих (вот не воспринимались два белошёрстых с чешуёй тела одним организмом) серая главнее. Александр пояснил на всякий случай, вдруг с ней уже встречались:
— Её зовут Маррут, вы её в Храме со мною видели. Серебряная самка с золотой гривой, и у неё светятся зрачки. Но, мне кажется, на самом деле она не дракон.
— Хрррр… — Обе белых самки рычаще усмехнулись с одинаковым выражением лица, но ответила только одна: — она вообще не за Хаос, она целиком против него. Вплоть до абсурда и подавления свободы воли. И что мы сидим в норе и болтаем? Пора лететь в Махаар, нашу столицу. Следуй за мной.
Другое тело Лалры, не то, которое разговаривало с Варладом, а то, что было поближе к выходу наверх, развернулось, водя остроконечным хвостом, чью опасность полностью не скрывала даже пышная кисточка. Все остальные последовали за ней. Даже Александр не представлял, куда идти, как не за этой странной компанией. Возможно, некоторые хаосисты окажутся адекватнее некоторых Тёмных?
Варлад не стал оборачиваться, бросать последний взгляд на опостылевшую за несколько минут комнату в развалинах Хрона… иначе бы он заметил, что его собственный хвост обзавёлся тонким жалом.
Глава четырнадцатая
Безземельные
* * * Утгард, Дворец Сталагмитов* * *
Обеденный зал был просторен, а пиршественный стол тянулся от одной стены до другой. Гравированые тарелки с яствами, резные плошки с питьём и самих Тёмных освещали синеватые кристаллы под потолком и ростовые свечи. Мясные блюда заставляли урчать животы тех, кто пришел сюда на голодный желудок.
— Налог со старых и новых земель собран успешно, — довольно заявила Инанна. — Были трудности, но благодаря перестановкам в правлении их удалось уладить. Сегодня мы чествуем новую сар-гачтаря Зераю Хаараглаш.
Некоторые, по правде говоря, были не слишком рады этому, да и кое-каких драконов за стенами города удивляло назначение на такой пост Светлой, но оспаривать его никто не осмелился.
После небольшой, но красивой речи рыжей хозяйки, устроившей этот королевский пир, крылатые гости стали с невероятным аппетитом съедать все, чем был богат стол. Они весело, на время позабыв обо всех неприятностях, обсуждали свои дела. Настроение в зале становилось праздничным от смеха и стука кубков об стол.
Несмотря на то, что драконы предпочитали есть один раз в день, ничто не мешало отпраздновать знаменательное событие прекрасными напитками и хорошими закусками.
— Рад, что ты получила назначение вместо предыдущих бандитов, которые, к тому же, «дарили» налоги навам, — Зорат приподнял кубок, обращаясь к Зерае. — На стране это скажется положительно, а мне процветание собственной родины выгодно.
— В Нашаре всё делают ради личной выгоды? — Светлая скривила морду, нацепляя капюшон своего нового облачения.
— Нет, — улыбнулся, отвернувшись, Зорат. Его внимание перехватили старые знакомые, что вошли в пиршественный зал в сопровождении Намиры. Бывшие рабы, былые последователи и соратники в борьбе с варисамами Герусет… но ныне с так называемыми Нулнаарами саров уже мало что связывало…
* * * Нашар. Три года назад. * * *
— Значит, ты лечил рабов и предателей Герусет без воли Тьмы, — заключил маленький светящийся дракончик вполне взрослым голосом. Стальношёрстная самка, у морды которой зависло это существо, молча глядела на Кигвина — белого чешуйчатого дракона с кроваво-красными перьями — однако по её взгляду было понятно, от кого исходили воля и слова.
Только и сам Кигвин волю имел. И её не отнять было, лишь обездвижив тело телекинезом:
— Помощь собратьям уже считается преступлением! Так ли было во времена наших славных предков? Нет, теперь взаимопомощь, которой славились мятежные Тёмные, это порок… Зато эксплуатирование своих сограждан, отношение к ним как к вещи — высшее благородство! А что до тебя, Аксур, тебе не надоело говорить за Алиандру, как будто у неё нет своего голоса? А сама Алиандра настолько ленива, что даже пасть раскрыть не в состоянии?
— Война с кракалевнами и навами завершилась, — то ли Аксур высказывал уже собственное мнение, то ли его продолжала использовать его госпожа, но