Шрифт:
Интервал:
Закладка:
68
Northrup L. S. The Babri Mamluk Sultanate, 1250–1390 // The Cambridge History of Egypt / Ed. by C. F. Petry. 2 vols. Cambridge, 1998. Vol. 1, гл. 10; Garcin J.-C. The Regime of the Circassian Mamluks // Ibid. Vol. 1, гл. 11.
69
CGA. F. 405r, 406r, 414r–v («bellissime mura», «li mirabili Palazi», «bellissime Finestre» и так далее); Ramusio. P. 403, 411; Épaulard. P. 503–504, 513–514; Brandenburg D. Islamische Baukunst in Ägypten. Berlin, 1966. S. 197–200; Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal d’un bourgeois du Caire: chronique d’Ibn Iyas / Sous la dir. de G. Wiet. 2 vols. Paris, 1955–1960. Vol. 1. P. 48–50, 252; vol. 2. P. 90–92. О царствовании Кансуха ал-Гаури см.: Petry C. F. Protectors or Praetorians? The Last Mamluk Sultans and Egypt’s Waning as a Great Power. Albany, 1994.
70
Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 277–291, 304, 309–313.
71
Ibid. Vol. 1. P. 152. О других случаях вручения подарков см.: Vol. 1. P. 240, 242, 249.
72
В 1510 году испанские армия и флот взяли крепость Триполи. В 1523 году Испания передала крепость рыцарскому ордену госпитальеров. Город оставался в руках христиан до 1551 года (Прим. науч. ред.).
73
Ibid. Vol. 1. P. 80, 184, 195–196, 211, 251, 423–424; Vol. 2. P. 167, 220, 335. Эмиссары из Магриба («oratores… numidas et mauritanos»), приезжавшие жаловаться ал-Гаури на обращение с мусульманами Гранады, упоминаются у Пьетро Мартире д’Ангиера, которого Фердинанд и Изабелла послали в Каир в 1501 году, чтобы оправдать действия испанцев. См.: Pietro Martire d’Anghiera. Una Embajada de los Reyes Católicos a Egipto (según la «Legatio Babylonica» y el «Opus Epistolarum de Pedro Mártir de Anglería») / Trad. L. García y García.Valladolid, 1947. P. 84–87, 109–110; Monroe J. T. A Curious Morisco Appeal to the Ottoman Empire // Al-Andalus. 1966. № 31. P. 281–283.
74
Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 106, 248–249, 254, 268, 287, 292, 309–310; Petry C. F. Protectors or Praetorians. P. 49–60.
75
CGA. F. 422v–427v; Ramusio. P. 418–422; Épaulard. P. 523–528; Muhammad ibn Ahmad ibn Iyas. Journal. Vol. 1. P. 271–273, 287; Petry C. F. Protectors or Praetorians. P. 15; Ugr A. The Reign of Sultan Selim in the Light of the Selim-Name Literature. Berlin, 1985. P. 222, 225.
76
CGA. F. 52v, 63v; Ramusio. P. 77, 89; Épaulard. P. 80, 94. Раухенбергер датирует возвращение ал-Ваззана началом 920 года хиджры/весной 1514 года (Rauchenberger D. Johannes Leo der Afrikaner. S. 54), но при этом не учитывает вполне определенные упоминания ал-Ваззана о визите в Хаха и Сус в 919 году хиджры, а этот год окончился с последним днем месяца зу-л-хиджжа, то есть 25 февраля 1514 года. При этом, конечно, всегда вероятно, что наш путешественник по забывчивости указал неточные даты.
77
Maalouf A. Léon l’Africain. P. 247–253; Walther W. Women in Islam from Medieval to Modern Times / Transl. by C. S. V. Salt. Princeton, 1999. P. 54–55; Bouhdiba A. La sexualité en Islam. Paris, 1998. P. 16–24; Bürgel J. C. Love, Lust, and Longing: Eroticism in Early Islam as Reflected in Literary Sources // Society and the Sexes in Medieval Islam / Ed. by A. Lutfi al-Sayyid-Marsot. Malibu, 1979. P. 86–91, 105–117; Schimmel A. Eros–Heavenly and Not So Heavenly // Ibid. P. 121–128; Cornell V. J. Realm of the Saint. P. 193. Обо многих династиях ученых см.: Rodríguez Mediano F. Familias de Fez. P. 123–268. Примеры того, что первый сын рождался у отца в 21 год, см.: Ibid. P. 148–158, 176–177 (‘Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn Ibrahim, 889/1484 — 962/1554–1555; его рождение 910/1504–1505).
78
CGA. F. 165v–170r; Ramusio. P. 185–188 (p. 185: Рамузио заменил мусульманский обычай передачи выкупа за невесту от мужа к жене на европейский, при котором приданое переходит от отца невесты к мужу); Épaulard. P. 209–212 (в фрагменте о приданом Эполяр воспроизводит изменение, внесенное Рамузио). Отступления у Рамузио и Эполяра от текста рукописи CGA. F. 165v–169v проанализировал также Дитрих Раухенбергер в работе: Le manuscrit de 1526 et les cérémonies de mariage à Fez // Léon l’Africain / Sous la dir. de Fr. Pouillon, O. Zhiri. Paris, 2009. P. 147–184. O выкупе за невесту и приданом в Магрибе см. примеры, извлеченные из «Мийар» ал-Ваншариси: Lagardère V. Histoire et société. P. 91–110; Shatzmiller M. Women and Property Rights in al-Andalus and the Maghrib: Social Patterns and Legal Discourse // Islamic Law and Society. 1995. Vol. 2. P. 231–236.
79
CGA. F. 139r–v, 164r–v; Ramusio. P. 161–162, 183–184; Épaulard. P. 183–184, 208.
80
О требовании к мужу содержать жену во время своего отсутствия см.: Consultations juridiques des faqihs du Maghreb / Sous la dir. de É. Amar // Archives marocaines. 1908. Vol. 12. P. 428–429; Ibn Khaldun. Le voyage d’Occident et d’Orient. Autobiographie / Trad. par A. Cheddadi. 2 éd. Paris; Arles, 1995. P. 87, 158. Автобиографический фрагмент, пересказанный здесь, — это «Таариф», составляющий последний раздел завершающей книги монументального исторического труда Ибн Халдуна «Китаб ал-Ибар» (Ibid. P. 27–28).
81
Dunn R. The Adventures of Ibn Battuta, a Muslim Traveler of the 14th Century. Berkeley; Los Angeles, 1986. P. 39, 62, 207, 233–235, 237; Ibn Battuta. Voyages / Sous la dir. de S. Yerasimos. 3 vols. Paris, 1982–1997. Vol. 1. P. 89–90.
82
CGA. F. 364r–365r; Ramusio. P. 361–362 (в DAR. F. 75r говорится, что ал-Ваззан не жил в доме Абдуллы, а бывал у него); Épaulard. P. 437–438 (Эполяр опускает это сообщение вслед за изданием Рамузио 1978 года); Walther W. Women in Islam. P. 65, 172; Ibn Abi Zayd al-Qayrawani. La Risâla, ou Epître sur les éléments du dogme et de la loi de l’Islam selon le rite Mâlikite / Trad. par L. Bercher. Paris, 1996. P. 143–145, гл. 32.
83
CGA. F. 96r, 132r; Ramusio. P. 120, 154; Épaulard. P. 133, 175, 175, n. 81, о некоторых