Шрифт:
Интервал:
Закладка:
71В изданиях 1925 года — с. 32; 1928 года — с. 32; 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 198.
72В изданиях 1925 года — с. 189; 1928 года — с. 32; 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 198.
73В изданиях 1925 года — с. 345; 1928 года — с. 345; 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 358.
74 В 1-м издании 2-го тома — с. 34; 1930, 1939, 1943 годов — с. 444.
75Сохранилось во всех изданиях; в издании 1925 года — с. 51, в издании 1939 года — с. 54.
76В издании 1939 года, например, с. 768.
77Например, в первом издании 2-го тома (с. 166) слово «весы» (Waage) было написано как «Wage». Ошибку исправили в изданиях 1930, 1939 и 1942 годов: с. 582.
78B 1-м издании 2-го тома — с. 281; 1930,1939 и 1943 годов — с. 705.
79В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 69; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 73.
80В издании 1928 года — с. 88 и далее; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 94.
81B издании 1925 года — с. 300. Ошибка исправлена во 2-м издании 1-го тома. В изданиях 1928 (с. 300), 1930, 1933, 1939 и 1943 (с. 311)годов.
82В издании 1925 года — с. 376.
83В изданиях 1930, 1933 и 1939 годов — с. 390 и далее; в издании 1943 года — с. 391.
84В издании 1925 года — с. 20.
83 В «тонком издании» 1942 года (11-й выпуск) на с. 21 снова: «основы учения».
86Карл Люггер (24.10.1844—10.3.1910), один из лидеров Христианско-социальной партии Австрии, с 1897 года и до своей смерти — бургомистр Вены. Был прекрасным оратором и популистом (а также воинствующим антисемитом) и пользовался огромной популярностью среди жителей Вены. — Примеч. науч. ред.
87С. 133. В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 126; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 132 и далее.
88В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 104.
89 В изданиях 1930, 1933, 1939 годов, «тонком» издании 11-го тиража 1942 года и 1943 года — с. 110.
90В издании 1925 года — с. 176.
91В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 121.
92В изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 127.
93В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 139.
94В изданиях 1930, 1933, 1939 годов, «тонком» издании 1942 года и 1943 года — с. 146.
95В 1-м издании 2-готома — с. 13, в изданиях 1930,1933, 1939 и 1943 годов — с. 422.
96С. 99, в изданиях 1930,1933, 1939 и 1943 годов — с. 512.
97В 1 — м, 2-м и 3-м издании 1 — го тома — с. 217.
98Фридрих Эберт (4.2.1871—28.2.1925), с 9 ноября 1918 года рейхсканцлер. В феврале 1919 года был избран первым президентом Веймарской республики. — Примеч. науч. ред.
99В издании 1939 с. 286.
100Hitler. S. 762
101Ebenda. S. 89.
102Из 293 исправлений не менее трех десятков были опечатками.
103Hitler. S.641.
104Ebenda. S. 166.
105В 1-м издании 2-го тома — с. 353; в изданиях 1930 и 1933 годов — с. 781, в изданиях 1939 и 1943 годов — с. 781.
106Во 2-м издании 1-го тома — с. 13, в 3-м издании 1930 года, «народном» издании 1939 года и издании 1942 года — с. 14.
107Во 2-м издании 1-го тома — с. 28, в 3-м издании 1930 года, «народном» издании 1939 года и издании 1942 года — с. 29.
108Во всех изданиях с. 457.
109Во всех изданиях с. 88.
110Во всех изданиях с. 49.
111Во 2-м издании 1-го тома — с. 5 и далее. Во всех остальных изданиях — с. 6.
112 Во 2-м издании 1-го тома — с. 148, в 3-м издании 1930.года, изданиях 1939 и 1942 годов — с. 155.
113Во 2-м издании 1 — го тома — с. 148, во всех остальных изданиях — с. 155.
114В 1-м издании 2-го тома — с. 166. В 3-м издании 1930 года, изданиях 1933, 1939 и 1942 годов — с. 173.
115Во 2-м издании 1-го тома — с. 11, в 3-м издании 1930 года, изданиях 1939 и 1942 годов — с. 12.
116Во 2-м издании 1-го тома — с. 96, в 3-м издании 1930 года, изданиях 1939 и 1942 годов — с. 101.
117Так, например, в издании 1942 года — с. 16 (во всех остальных изданиях с. 15), с. 17 (во 2-м издании 1-го тома с. 16), (в остальных изданиях с. 17), с. 18 (во 2-м издании 1-го тома с. 17, во всех остальных изданиях с. 18), с. 143 (во2-миздании 1-го тома с. 137, во всех остальных изданиях с. 143) и с. 146 (во 2-м издании 1-го тома с. 139, во всех остальных изданиях с. 146).
118В издании 1925 года — с. 69, в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1942 годов — с. 73.
119В конце этой главы процитированы оба варианта текста.
120Рукопись, репродукция, Федеральный архив в Кобленце, NS 26/15. Полный текст приведен в приложении.
^'Машинописная рукопись, оригинал, Федеральный архив в Кобленце. NS 26/15. Полный текст приведен в приложении. Этот сердечный и личный тон вскоре исчез из писем Гитлера Леопольду Петчу, которому впоследствии Гитлер рутинно писал уже не сам, а через, в частности, Рудольфа Гесса. См.: также более подробно: Maser. Hitlers Briefe und Notizen. S. 151 f.
122В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 66; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 69 и далее.
123В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 115; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 162.
124В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 183; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 191.
125В изданиях 1925 и 1928 годов — с. 304; в изданиях 1930, 1933, 1939 и 1943 годов — с. 315 и далее.
126