Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот раз леди Бёме дожидалась в гостиной, нервно расхаживая из стороны в сторону. Заметив меня, она взволнованно сказала:
— Марита! Как я рада вас видеть. Мы можем поговорить наедине?
Я пребывала в слишком апатичном состоянии, чтобы быстро подстроиться под этот энергичный ритм, поэтому успела сказать лишь:
— Конечно.
А мама Ричарда уже схватила невестку под руку и, не теряя королевской осанки, потащила в кабинет сына. Только сейчас я заметила, что она растрепана с дороги, шляпка съехала набок, платье не по фигуре, словно шнуровка разошлась.
— Я, наверное, должна вас предупредить, что Ричарда нет в замке, — пробормотала, едва поспевая за женщиной. — Он… никто не знает, где он.
— Я знаю, дорогая, — ответила леди Бёме.
Вот только непонятно было: она знает, что его нет в замке, или знает, где он? Или знает, что никто не знает, где он?
Мы зашли в кабинет Ричарда. Я тут же поежилась. Надо было захватить с собой шерстяное одеяло. Просто невероятно холодно!
Леди Бёме отпустила мою руку, открыла клатч и извлекла оттуда конверт. Протянула мне. Я приняла его вялым движением, вытащила письмо, пробежалась глазами по строчкам.
Мои брови плавно взлетели вверх.
— Тут требуют выкуп, — сказала удивленно.
— Да, — кивнула леди Бёме.
— За Ричарда.
— Да.
— Вождь урков.
— Да.
Элен была сама холодность, хоть и тяжело дышала — после быстрой ходьбы.
Пока я молча перечитывала письмо, мать Ричарда продолжила:
— Как только я нашла это послание, незамедлительно отправилась на аудиенцию к королю. Наша семья имеет немалый вес в обществе, поэтому я смогла попасть во дворец в тот же день.
— Это дало результат? — спросила, поскольку женщина замолчала.
— Увы. Королю Актории выгодно, чтобы семья Бёме лишилась прямого наследника. Тогда временно герцогством будет владеть граф Эсбьерн, пока моя дочь или ты не родите мальчика. И хорошо, если король попытается воспользоваться только дружбой с графом, а не уничтожить всех прямых наследников, — жестко сказала она.
Бессонные ночи сказались на мне ужасно. Я недоуменно моргнула и глупо переспросила:
— Король вам отказал?
— Нет, конечно, он не смог бы мне отказать. Похищен герцог. Такое нельзя оставить без внимания. Король пообещал, что сделает все возможное.
— Но он не сделает, — понятливо кивнула в ответ. — Все-таки сумма баснословная.
Господи, я что, защищаю короля?!
Леди Бёме замерла на мгновение и взглянула на меня с явным беспокойством.
— Для казны это капля в море, — наконец сказала она.
— Тогда мы можем взять эти деньги из казны герцогства.
— Да. Я уже дала управляющему распоряжение собрать нужную сумму.
— И когда… когда вы получили письмо? — Я все-таки сподобилась задать нормальный вопрос.
— Два дня назад.
Я опустила глаза и вновь перечитала письмо. Затем ошарашенно посмотрела на мать Ричарда:
— Но тут сказано, что на выплату выкупа дается четыре дня.
— Именно поэтому я села в карету и приехала сюда. Кучер гнал на всех парах, мы сменили пять лошадей. — Леди Бёме внимательно посмотрела на меня. — У нас осталось два дня. Мы должны что-то придумать, Марита.
— Что? — тупо спросила я.
— Когда вы в последний раз спали? — не выдержала женщина.
Она подошла ближе и обхватила мое лицо руками, обтянутыми перчатками.
— Вы выглядите так, словно восстали из мертвых.
С губ так и рвалось едкое: «Уж извините, что меня чуть не убили, а единственный человек, который помогал мне не сойти с ума, теперь пропал. А два дня я не спала, потому что не знала, где он, что с ним и мог ли он просто сбежать». Но я сказала только:
— Простите.
Леди Бёме недовольно покачала головой, до боли напомнив этим движением своего сына.
— Марита, послушайте, я считаю, что дело тут вовсе не в деньгах. Это месть. А извещение о похищении и выплате долга всего лишь предлог, чтобы сообщить нам, что на самом деле случилось с Ричардом. Вы ведь знаете о его… увлечении? — спросила она осторожно, делая шаг назад. — Ричард писал мне, что знаете.
Я чуть не брякнула, что у него их много, но в самый последний момент опомнилась:
— О драконах? — моргнула. — Да. Да, конечно, знаю.
Леди Бёме слегка прищурилась:
— Он вас уже катал на своем драконе?
— Да, — ответила тихо.
— Вы знаете кого-нибудь из наездников? Он знакомил вас с ними?
Я молча уставилась на нее, пытаясь увидеть признаки того, что она шутит. Но мать Ричарда была предельно серьезна.
И тут я сообразила: она не знает, что Марита Бёме тоже наездник.
— Я спрашиваю только потому, что нам нужна помощь драконов. Вы знаете, на каких именно гонках он летает?
— Да, знаю, — ответила, уставившись в пол.
— Нам нужно попасть туда. Конечно, я не надеюсь, что у него есть лучший друг, который без колебаний отправится спасать моего сына. Но мы сможем найти того, кто сделает это за определенную плату.
— Это место находится за расщелиной в горах. Мы туда не попадем, — мертвым голосом сказала я.
— Марита, право слово, прекратите. Вы стали еще бледнее.
— Простите.
— Думайте, дорогая. Возможно, у вас есть знакомые наездники, которые согласятся вас перевезти?
Я покачала головой.
— Хорошо. Где его Кара? — спросила леди Элен.
— В стойле. Рядом есть… есть только Сил, — пробормотала я.
— Нет-нет. Даже не думайте об этом! Ни за что в жизни не пытайтесь приближаться к ней. — На секунду в глазах леди Бёме проскользнуло удивление, словно она не могла поверить, что ее сын рассказал мне про Сил. Но затем ее лицо вновь стало предельно сосредоточенным. — А… может быть, имеются площадки, откуда прилетают сами организаторы?
— Из Буклона, — кивнула я.
— Видите, — довольно улыбнулась женщина. — Это наш шанс. Нужно лишь дождаться, пока они посетят гонки.
Я закрыла лицо руками и испустила горестный вздох. Отчаянно покачала головой и, словно не выдержав тяжести свалившегося на меня за последние дни несчастья, опустилась на колени. Прямо так, на пол. При леди Элен, матери моего мужа.
— Марита, — испугалась леди Бёме, бросившись ко мне.
Зашуршали юбки — она присела рядом.
Я почувствовала мягкое прикосновение к своему плечу.