Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он позвонил Стиву по пейджеру, но ответ получил только через пару минут.
— Я очень занят, Бак. В чем дело?
— Я хочу узнать, могу ли я получить эксклюзивное интервью у Карпатиу.
— Ты шутишь? Ты слышал о том, что здесь случилось, и еще хочешь получить эксклюзивное интервью?
— Слышал? Я был там, Стив!
— Но если бы ты там был, тогда бы ты знал, что случилось, еще до пресс-конференции.
— Стив! Я все видел собственными глазами.
— Ты не понял меня, Бак. Я говорю, что если бы ты пришел до пресс-конференции, ты бы тогда уже услышал о самоубийстве Стонагала на предварительном совещании, на которое тебя приглашали.
Бак не знал, что сказать.
— Ты же видел меня там, Стив.
— Я не видел тебя даже на пресс-конференции.
— Я действительно не был на пресс-конференции, Стив, но я был в зале, когда Стонагал и Тодд-Котран умерли.
— У меня нет времени, Бак. Это не смешно. Предполагалось, что ты там будешь. Мне это не нравится, Карпатиу обижен и, уж конечно, никакого эксклюзивного интервью.
— Но у меня были аккредитационные документы! Я их получил!
— Так почему же ты не воспользовался ими?
— Я воспользовался!
Стив повесил трубку. Мардж позвонила по внутреннему телефону и сказала, что босс снова спрашивает его.
— Почему вы даже не пошли на собрание? — спросил Бейли.
— Я был там! Вы же видели, как я входил!
— Да, я вас видел. Вы прошли мимо меня. Но почему вы посчитали что-то другое более важным для себя? Отвечайте быстро, Камерон!
— Я же говорю вам, что я там был! Я покажу вам мои аккредитационные документы.
— Я только что проверил аккредитационный список, вас там не оказалось.
— Да нет же, я в списке, я покажу вам бумаги.
— Я говорю, что там есть ваша фамилия, но ваше присутствие не отмечено.
— Мистер Бейли, у меня перед глазами аккредитационные документы. Они у меня в руках.
— Ваши документы ничего не значат, если вы не воспользовались ими, Камерон. Где вы сейчас?
— Перечитываю свои заметки, — ответил Бак. — Но вы точно знаете, что я там был.
— Я только что расспросил несколько человек, которые были там, включая охранника из ООН, личную помощницу Карпатиу, не говоря уже о Планке. Никто из них не видел вас.
— Меня видел полицейский! Мы обменялись карточками!
— Сейчас я еду в офис, Уильямс. Если вас не окажется на месте, когда я приеду, вы уволены.
— Я буду здесь.
Бак отыскал карточку полицейского и набрал номер.
— Полицейский участок, — услышал он. Бак перечитал фамилию на карточке:
— Пожалуйста, мне нужен детектив, сержант Билли Сенни.
— Повторите фамилию еще раз.
— Сенни, но может быть, ее надо произносить как Кенни?
— Не знаю. Вы правильно набрали номер? Бак прочитал номер с карточки.
— Да, это наш номер, но у нас нет такого человека.
— Как же мне найти его?
— Я занят, приятель. Позвоните в округ.
— Это очень важно. Нет ли у вас справочной книги департамента полиции?
— Послушайте, у нас в городе тысячи полисменов.
— Сделайте мне одолжение, посмотрите: Сенни!
— Подождите минуту.
Вскоре там снова взяли трубку.
— Ничего похожего.
— Не может ли он быть новичком?
— Да хоть вашей сестрой. Это все, что я могу вам сказать.
— Куда еще я могу позвонить?
Тот дал ему номер телефона департамента полиции. Бак сразу позвонил туда, и все повторилось, как в предыдущий раз. Теперь он разговаривал с обладательницей приятного женского голоса.
— Я постараюсь помочь вам, — сказала она. — Я позвоню по внутренней линии, потому что с вами там не станут разговаривать, если вы не кадровый сотрудник полиции.
Ему было слышно, как она передавала фамилию по буквам.
— Спасибо, — сказала она. — Я так и передам.
Она снова обратилась к Баку.
— Сэр, там говорят, что в Департаменте полиции Нью-Йорка не служит человек с такой фамилией, и никогда прежде не служил. Если кто-то подсунул вам поддельную карточку полисмена, они могут попытаться разобраться с этим.
Рейфорд Стил, Хлоя и Брюс Барнс смотрели по телевизору пресс-конференцию в ООН, напряженно выискивая среди присутствующих Бака.
— Где же он? — спросила Хлоя. — Все, кто были на том совещании, здесь. А кто эта девушка?
Рейфорд даже подскочил, когда увидел ее, и молча показал на экран.
— Папа! — воскликнула Хлоя. — Тебе, наверное, пришло в голову то же, что и мне?
— Да, она похожа на нее, — подтвердил Рейфорд.
— Ш-ш-ш, — остановил их Брюс. — Он их всех представляет.
— …И мой личный помощник, оставившая работу в авиации…
Рейфорд плюхнулся в кресло.
— Надеюсь, что Бак тут не при чем!
— Я тоже, — поддержал его Барнс. — Иначе это означало бы, что и его тоже затянули.
Всех поразило сообщение о самоубийстве Стонагала и случайной смерти Тодд Котрана.
— Может быть, Бак послушался моего совета и не пошел туда, — сказал Брюс. — Надеюсь, что это так.
— Это не похоже на него, — отозвалась Хлоя.
— Да, не похоже, — поддержал Рейфорд.
— Я знаю, — ответил Брюс. — Тем не менее, я надеюсь. Не хотелось бы услышать, что его втянули в грязную игру. Никто из нас не знает, что там случилось и что произошло с ним, если его могли поддержать только наши молитвы.
— Хотелось бы думать, что этого было достаточно, — сказала Хлоя.
— Нет, — возразил Брюс, — ему была нужна помощь Самого Бога.
К тому времени, когда час спустя Стентон Бейли ворвался в офис Бака, тот понял, что он выступил против силы, побороть которую не в состоянии. Воспоминания о том, что он присутствовал на совещании, были стерты из памяти всех, кто был в зале. Он был уверен, что Стив не обманывает его. Он был искренне убежден, что Бака там не было. Власть Карпатиу над этими людьми не знала границ. Если Бак и нуждался в доказательствах, что его вера стала подлинной, что Бог вошел в его жизнь, то теперь они у него были. Если бы он не обрел Христа до того, как вступил в этот зал, он стал бы еще одной марионеткой Карпатиу.
Бейли был категорически не настроен на дискуссию, так что Бак дал старику выговориться, не предпринимая никаких попыток защищаться.