litbaza книги онлайнРазная литератураПродвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 938 939 940 941 942 943 944 945 946 ... 996
Перейти на страницу:
out

растормошить – rouse/to ~ sb.

растосковаться – miss/to ~ sb/sth terribly – см. «sad/to be ever so ~»

расточать кому-чему-л. безудержные восхваления – gush/to be gushing with praise

расточидомок (он)/расточидомка или расточиха (она) – spender; wastrel

растравлять (-вить) – ~ себя – worked up/to get oneself all ~; rile/to ~ sb/sth

расстреливать (расстрелять) – ~ толпу людей – shoot/to ~ up a crowd of people

растрёпа – disheveled/a ~ man/woman

растрёпанный – кто-л. в ~ых чувствах – flustered

раструбистый – widemouthed

растрясти кому-л. мозги – tizzy/to throw sb into a ~; shake/to ~ up sb‘s skull

растрястись от учебной насидки – break/to take a ~ from the books

растуды-вашу-туды – blankety-blank

растусоваться с кем-л. – break/to ~ up with sb

растягиваться – stretch/to ~ into

растягивающий – ~ие упражнения – stretching exercises

растягивающийся бинт – ace bandage

растяжка – положить кого-л. на ~у – traction/to put sb in ~; banner; anti-theft device; сделать ~ку – split/to do a ~

растяжка мины – booby trap

растяпа – goof

расфигай – goof

расфигачивать (-гачить) – bust/to ~ sth; rip/to ~ sb/sth apart

расфигачиваться (-гачиться) – bust/to get friggin‘ ~ed (up); fall/to friggin‘ ~ apart

расфилиздипениваться (-пениться) – bullshit/to get carried away with one’s ~

расфрантиться – dressed to the nines

расфранчённый – в пух – dressed to the nines; dolled up/all ~

расфуфыриться – dolled; dressed to the nines; gussy/to get all gussied up; huffy/to get ~; hot/to get ~ under the collar

расфыркаться – huffy/to get ~

расхаживать – ~ на свободе – walk/to ~ around free as a bird

расхвастаться – carry away/to get carried away

расхвораться – weather/under the ~ big time; sick/to get good and ~

расхерачивать (-рачить) – bust/to ~ sth

расхерачиваться (-рачиться) – bust/to get friggin‘ ~ed up; fall/to friggin‘ ~ apart

расхлебай – wild/~ kid/teen

расхлебенивать (-нить)/расхлебянивать (-нить) – throw/to ~ sth wide open

расхлебениваться (-ниться)/расхлебяниваться (-ниться) – fly/to ~ wide open; gawk/to ~ at

расхлёбывать что-л. – digest/to ~ sth

расхлопать (расстрелять) – pop/to ~ sb

расход – строительные ~ы/~ы на строительство – building costs; ~ы по дому/по ведению домашнего хозяйства – household expenses; вести ~ по доходу – live/to ~ within one‘s means

расход – пустить/списать в ~ кого-л. – dispense/to ~ with sb

расходиться (разойтись) – ~ по корешам – buddy/to remain buddies; come undone/to ~; резко разойтись с кем-л. – parting of the ways/bitter ~; ~ с кем-л. на столько-то времени – miss/we missed each other…; ~ в разные стороны – separate/to go one‘s ~ ways; у кого-л. молния разошлась – zipper; широко ~ по стране – read/to be widely ~; широко ~ – make/to ~ the rounds; ~ с кем-л. в расходах – square/to ~ up with sb; ~ в оценке кого-чего-л./~ по мастям – take/to have a different ~ on sth; ~ по соцсети – round/to make the ~s

расходный – ~ые материалы – supplies

расхождение – ~ с кем-л. по какому-л. вопросу – eye/to not see eye to eye расхожий – everyday; ~ие деньги – petty cash; ~ий товар – mover; widely held

расхолаживать (расхолодить) кого-л. – turn/to ~ sb off

расхомутаться – rambunctious/to get ~

расхохатывать кого-л. – crack/to ~ sb up

расхреначивать (-начить) – bust/to ~ sth

расхреначиваться (-начиться) – bust/to get friggin‘ ~ed up; fall/to friggin‘ ~ apart

расцарапать кого-что-л. – slice/to ~ to ribbons

расцвет – в расцвете сил – prime/in one‘s ~

расцветать (расцвести) – ~ на кого-л./к кому-л. – feeling/to begin to have ~s for sb; буйным цветом ~ – pop/to ~ up all over the place

расцеловать кого-л. – headbutt/to ~; ~ кого-л. в пух и прах – kiss/to ~ sb to death (to pieces)

расценивать (-нить) что-л. на деньги/на рубли – price/to put a ~ tag on sth

расцыганивать (расцыганить) кого-л. – rumor/to put sb through the rumor mill

расчеловечиваться (-иться) – inhuman/to become ~

расчехлиться – wallet/to break one‘s ~ out

расчёсывать кому-л. волосы (кудри/космы/патлы/шевелюру) – read/to ~ sb the riot act; scold/to ~ sb

расчёт – в ~е – even/to be ~ with; ошибаться в своих ~ах – miscalculate/to ~; деньги для ~а с рабочими – payroll/~ money; вести с кем-л. свой ~ – reckon/to ~ with; нет ~а что-л. делать – worth/not ~ doing; не ~ – number/the ~s just don‘t add up; заявка на ~ стоимости/оформить заказ на ~ – estimate/a request for an ~

расчётец – кто-л. с расчётцем – calculating

расчётный – допустить ~ую ошибку – miscalculate/to ~; ~ центр – billing center – см. «reading(s)»; ~ час – checkout time

расчистные работы – cleanup/the ~

расчухать(ся) – figure/to ~ things out

расшалиться – rambunctious/to get ~

расшатать – вкорень ~ что-л. – shake/to ~ sth to its very foundation

расшибец – awesome

расшивать (-шить) – work/to ~ sth out; settle/to ~ a problem/issue

расшивка проблемы/вопроса – settling/the ~ of..

расшипеться – hissing/to be ~ mad

расширительный – robust

расшифрованный – cover/sb‘s ~ has been blown

расшлёпанный – slippers

расшориваться (расшориться) – blinders/to take one‘s ~ off

расшугать – shoo/to ~ away

расшуметься – ballistic/belligerent

расщёлкнуть секрет – crack/to ~ a secret

рать – вся президентская ~ – all the president‘s men

рахит – retard

рацея – прочитать кому-л. ~ю – sermon

рачить – break/to ~ one‘s back

рачище – cancer/the big “C”

рванина – clothes/old, ripped up ~

рванка – ruble

рвануть – бешено ~ куда-л. – rush/mad ~; ~ с места – tear/to ~ off; clear/to ~/tear/rip out of some place

рваный – jagged; ruble; worn out

рвать – ~ анус/задницу/очко/жопу – break/to ~ ass; ~ и метать – fit/~ to be tied; rant/to ~ and rave; рвёт ледяным ветром с горы – rip/to ~ down/across; ~/рвануть (когти) откуда-л. – clear/to ~/tear/rip out of some place

рваться – что ты рвёшься как голый в баню/как еврей в Израиль и т. д. – rush/no need to ~ like.; ~/(рвануться) на чём-л. – downfall/the cause of one‘s ~

рвач – taker; purse snatcher

рвачка – rotgut; puke/~ food; puke/~ pill/juice

рвотка – rotgut; puke/~ food; puke/~ pill/juice

рвотный – ~ порошок – puke; sick; ~ое средство/~ое – emetic

рдеть (за-), как сарафан – beet/to turn as red as a ~

реактивный – up/to be ~ and coming; powerhouse

реанимация – hair/to take a bit of the ~.; bar/a resus ward

ребро – стать ~ом – question/a ~ raises its head

ребячество – horseplay

ревак – задать ~ка – bawl

реветь – на чём свет стоит/ревмя ~/~ в три ручья/во злу головушку – bawl/to ~ one‘s (bloody) head off; blubber/to ~; ~ (про-) какую-л. песню – belt/to ~ out a song; ~ кого-л. – yell/to ~ for sb

ревнивец – из племени ~вцев – type/the jealous ~

ревновать к общему благу – strive/to ~ for the common good

ревность – вогнать кого-л. в ~ – jealous/to make sb ~

регистратурный – acute registritis

регистрационный – глава ~ой палаты (на уровне штата в США) – secretary of state

регламент – соблюдай ~ – time limit/abide

1 ... 938 939 940 941 942 943 944 945 946 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?