Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12. Морские моллюски отличаются разнообразием видов, ибо некоторые из них шероховатые, другие идеально гладкие; одних можно раздавить легким нажатием пальца, других не удастся разбить камнем; некоторые иссиня-черного цвета, других вы могли бы сравнить с серебром, другие окрашены смесью вышеуказанных цветов. Эти виды различны и места их обитания весьма разнообразны, ибо некоторые разбросаны в прибрежных песках или покоятся время от времени в иле, другие прячутся под морским мхом, а третьи завладели рифами и прикрепляются к ним со всей мочи. В так называемом Истрийском море[662] эти моллюски летней порой в начале сезона сбора урожая плавают вдоль (берега) подобно стадам скота, с легкостью всплывая к поверхности, хотя до сих пор они были слишком тяжелые и грузные, чтобы всплыть, но теперь это далеко не так. И они избегают ветра южного и бегут от северного, и не могут переносить даже восточный ветер, но им нравится качаться на волнах когда дует нежный западный бриз. И вот под его влиянием они бросают свои норы с раковинами все еще закрытыми и крепко сжатыми, и поднимаются в верх из своих убежищ когда море спокойное, и плавают. И они приоткрывают створки и украдкой оглядываются, словно новобрачные с высока смотрящие из своих спален, или подобно бутонам роз, которые, чуть согретые, выглядывают из своих цветочных чашек к солнечному теплу. И так мало-помалу они собираются с духом и рады покою, пока ждут дружелюбного ветерка; и когда один из этих моллюсков откроет створки перед ним, тотчас открываются другие, и плывут вместе словно под парусами и внешним видом напоминают лодочки. И таким образом они движутся вперёд, когда море спокойно и погода хорошая; увидев издалека, вы бы сказали, что это плывет флотилия. Если однако они почуют приближение какого-звездочет судна и какого-звездочет свирепого существа, или чудовищная рыба проплывет рядом, то захлопнув створки раковины, они сворачиваются, всей толпой тонут и пропадают.
13. Haemorrhous или «цирюльник»[663] — это вид змеи, которая живет и имеет свои прибежища, главным образом, в скалистых полостях. Ее тело — один фут длиной, а ширина постепенно сужается от плоской головы к хвосту. В одно время она огненного цвета, в другое время черная как смоль, а на голове у нее щетина, которая похожа на рожки. Ползет она так тихо, словно скребется чешуей живота о землю, и при этом выписывает крюки. И таким образом она производит нежный шелест, который показывает насколько вяла и слаба она. Но при укусе она делает прокол, который сразу становится темно-синим, и жертва страдает от мучительной боли в животе, тогда как брюхо обильно выделяет жидкость. В первую же ночь из носа, горла и даже из ушей жертвы идут потоки крови вместе с желчеподобным ядом, а мочевой пузырь выделяет окровавленную воду. Также, если на теле есть какие-звездочет струпья, они вкрываются. Но если самка цирюльника выстреливает ядом, так она наносит удар, яд поднимается к дёснам, кровь брызжет из под ногтей, а зубы выпадают из дёсен. Это, говорят, было то свирепое существо, которое Каноб, кормчий Менелая, повстречал в Египте во время правления Фониды; а когда Елена поняла, насколько сильна эта ядовитая тварь, она перебила ей хребет и извлекла яд. Но с какой целью она желала получить этот драгоценный материал, я сказать не могу[664].
14. Народ Индии доставляет своему царю дрессированных тигров, ручных пантер[665], четырехрогих антилоп, два вида буйволов, один быстроногий, другой дикий. От этих волов они умудряются шустро удирать, и тогда как все их тело черное-черное, хвост их ослепительно белый. Они приносят также палево-желтых голубей, которые, как говорят, никогда не одомашиваются и никогда не приручаются; те птицы, которых они приучают, называются Cercorônoi (скворец)[666]; и борзые с великолепной родословной (об этом я говорил выше)[667]; и обезьяны некоторые белые, другие черные: красноватых[668] тех, которые слишком падки на женщин, они не приводят в свои города, но если те ухитряются как-звездочет пробраться в город, их убивают, потому что ненавидят их как прелюбодеев.
15. В Индии Великий Царь один раз в год проводит состязания не только между различными существами, о чем я уже говорил в другом месте[669], но и между безмолвными животными, во всяком случае между теми, что рождаются рогатыми. И те бодают друг друга и сражаются под действием инстинкта воистину удивительно, пока один из них не побеждает, как это по сути делают атлеты, используя все свои силы для завоевания высшей награды или для достижения великой славы и благородного почета. Но эти немые бойцы — это дикие быки, домашние бараны, и те что называются mesoi[670] и однорогие ослы и hyainai. Говорят, что это животное меньше газели, но гораздо более горячее чем олень, и что оно выпускает свою ярость рогами. И последними из всех вступают в борьбу слоны: они наступают и ранят друг друга до смерти бивнями, и зачастую один становится победителем и убивает своего противника; часто бывает, что умирают оба.
16. Теофраст[671] отрицает, что гадёныши прогрызают брюхо матери, как будто бы они ломятся в открытую дверь (если мне будет позволено сострить) или прорываются через закрытый выход; но когда самки подвергаются сдавливанию и когда их живот (используя язык Гомера) «стеснен»[672], он не в состоянии удержаться и поэтому разрывается. И его утверждение, видите ли, убеждает меня, ибо морская игла тоже не имеет матки и будучи очень худой, проходит через те же самые стадии со своими детёнышами, как я уже где-то объяснял ранее[673]. Но я верю, что Геродот не будет сердиться на меня, если я сочту небылицей все то, что он говорит [3.109] о рождении гадюк.
17. По-видимому, существует определенная естественная связь и загадочное сродство между львом и дельфином. И вовсе не потому, что один из них царь сухопутных животных, а другой морских рыб, но потому, что когда они приближаются к старости и начинают чахнуть, лев принимает обезьяну в качестве лекарства, тогда как дельфин ищет ей равноценную замену в море: я уже как-то говорил[674], что и в море есть «обезьяна», и она также полезна для дельфина, как наземная обезьяна для льва.
18. Среди существ, которые я не описывал и которые неисчислимы, Sêpedon — злобная рептилия. Никандр говорит [Th. 320-33] что он такого же цвета, что и цирюльник и схож по внешнему виду. Вот, что еще он говорит: он, по-видимому,