Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но был услышан:
– Тебя это тоже касается? – криво усмехнулась Лариса.
– К сожалению, да.
– Почему?
– Потому что я расследую смерть А2, – развел руками Конелли. – И должен знать, нет ли причин, по которым его гибель могла оказаться убийством.
– Считаешь, что я изменяла мужу с А2?
– Обязан проверить эту версию, – агент помолчал. – Прошу меня извинить, миссис Феллер.
– Можешь не извиняться, – Лариса улыбнулась. Но к Фаусто не повернулась. – Мы не спали с А2: он был увлечен наукой и не смотрел ни на кого, кроме Эрны. Не думаю, что он любил ее страстно, как в книгах и фильмах, но ему никто не был нужен, кроме нее, если ты понимаешь, что я имею в виду. – Конелли кивнул, но его жест остался незамеченным. – А2 всего хватало. И единственный, кого беспокоило отсутствие у него детей, был дядя Сол… – женщина прищурилась. – Знаешь такого?
– Уже да.
– Тогда ищи ответ там, специальный агент Конелли, а не в моей постели.
– Дядя Сол ненавидел А2?
– Да.
– Почему?
– Так получилось, специальный агент Конелли, что А2 узнал о дяде Соле больше, чем следовало. Вырвавшись из дома, Эрна рассказала ему все: и о себе, и обо мне…
– Извините?
– На этом все, специальный агент Конелли, – Лариса сделала большой глоток вина, повернулась к Фаусто и продолжила: – Что же касается наших отношений с Биби, они окончательно расстроились после того, как я стала пингером. Но все разрешилось само собой: штаб-квартира «Feller BioTech» расположена в Калифорнии, поэтому Биби вынужден проводить на Западном побережье большую часть времени. А я не планирую оставлять Нью-Йорк.
– Говорят, он до сих пор вас любит.
Лариса покачнулась, словно толстяк ее ударил, но ответила спокойно:
– У нас с мужем абсолютно разные жизни, и это не является тайной.
– Поэтому ваш отец ненавидит Биби? – быстро спросил агент, надеясь услышать машинальный ответ. Но не услышал.
– Политические игры не подразумевают ничего постоянного, тем более – чувств, – поморщилась Лариса. – Отец заключит с Биби сделку сразу же, как только это станет выгодным.
– Он жестокий человек?
– Мой отец?
– А2.
– Скорее жесткий, – ответила Лариса после короткой паузы. – Все знают, что Феллеров лучше не злить. Дядя Сол решил наплевать на правило, и все с интересом ждут, чем закончится его эксперимент.
– Чем он может закончиться?
– Разным, специальный агент Конелли, разным.
Фраза прозвучала прощанием, и Фаусто отвесил легкий поклон:
– Благодарю, что уделили мне время, миссис Феллер.
– Разговор окончен? – показалось, что Лариса несколько разочарована.
– Мертвые редко отнимают много времени, – пожал плечами агент.
– Но иногда мертвых нужно оставить в покое.
– Это совет?
– Лучший из тех, что ты получал в жизни, – впервые с начала разговора в голосе Ларисы прозвучал металл. – Ты расспрашиваешь меня о человеке, который изменил мир, специальный агент Конелли, ты расследуешь его жизнь, но остановись на мгновение и вдумайся: А2 изменил гребаный мир! И это не красивые слова, специальный агент Конелли, это реальность. Реши для себя: нужно ли тебе лезть к человеку, который поменял ход мировой истории? Нужно ли тебе так рисковать ради Сола? Поверь, старый ублюдок не оценит.
– Я делаю это не для дяди Сола.
– Неужели? – с искренним интересом отозвалась Лариса. – А ради кого?
– Извините, некорректно выразился, – смутился Фаусто. – Я знаю, что расследование инициировано дядей Солом, но мне интересно докопаться до истины.
– Зачем?
– Люблю распутывать головоломки.
– Ты уже зашел слишком далеко.
– И не собираюсь останавливаться.
Несколько мгновений Лариса внимательно смотрела на толстяка, оценивая, насколько искренним было его восклицание, после чего кивнула, протянула:
– Ты молодец… – улыбнулась и продолжила: – Меня обязательно спросят, о чем мы говорили и как далеко ты зашел. От моего ответа будет зависеть твоя жизнь, специальный агент Конелли.
– Вы ответите так, чтобы меня не тронули, – уверенно ответил Фаусто.
И сумел в очередной раз удивить Ларису.
– Ты в этом уверен?
– Вам хочется увидеть финал, – Фаусто выдержал короткую паузу. – Вы знаете все ответы, миссис Феллер, и хотите посмотреть, что будет, когда они станут достоянием гласности.
* * *
Порт Ньюарк
Нью-Джерси, США
– Не верила, что у тебя получится, – рассмеялась Нкечи, разглядывая выставленный Джехути товар. – Я понимаю, связи у тебя колоссальные, знаю, что обещания ты исполняешь, но все равно не верила, что у тебя получится. Извини.
– Ничего страшного, солнышко, пару месяцев назад я бы сам себе не поверил, – ответил Винчи, целуя Вашингтон в подставленную щеку. – Но сейчас мои поставщики чувствуют приближение больших событий и хотят как следует заработать. Ассортимент расширяется с каждым днем, и скоро, возможно, я смогу предложить тактические ядерные заряды.
– Думай, о чем говоришь, – хмуро попросила Оити.
– Солнышко, это была шутка.
– Лучше так не шутить.
– Больше не буду.
Джа сделал вид, что собирается чмокнуть длинную в щеку, Оити сделала вид, что не заметила движения, и старые друзья перешли к изучению содержимого гигантского ангара. Которое и без ядерных зарядов поражало воображение: тяжелое оружие, включая пехотные ракетные комплексы, автоматические пулеметные башни, бронированные внедорожники…
– Их рекомендую в первую очередь, – произнес Винчи, указав на мощные автомобили черного, синего и бордового цветов – никакого камуфляжа. – Они выглядят в точности как гражданские версии этих моделей и в документах значатся гражданскими, но в действительности обладают полноценным противопульным бронированием и защитой от подрыва. И всеми системами для установки навесного оружия, включая пулеметные башни. Идеальны для действий в городских условиях.
– Мы не собираемся захватывать Нью-Йорк.
– А воевать? – прищурился Джехути.
– Еще не знаем, – грубовато ответила Оити.
– В таком случае, могу предложить прекрасные гробы оптом…
– Заткнись и больше так не шути! – взорвалась длинная.
– Джа, ты действительно перегнул палку, – примирительно произнесла Нкечи, оттирая горячую подругу плечом.
– Приношу искренние извинения.