litbaza книги онлайнРазная литератураСиасет-намэ. Книга о правлении вазира XI столетия Низам ал-Мулька - Низам аль-Мульк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 107
Перейти на страницу:
государственной власти к захвату этих имуществ и борьбе против этих тенденций см. общий обзор в ЭИ под словом бейт-ал-мал.

253

См. Введение в изуч., В, 113 (128)

254

Зейд б. Аслам — вольноотпущенник халифа Омара б. ал-Хаттаб второго из числа четырех „праведных“ халифов, наследовавших пророку Мухаммеду (Ибн-ал-Асир, 1, 82, 111; V, 351; „Китаб ал-харадж“, 71 прим. 5).

255

В тексте ИШ *** (?) исправленное в ТИ, 103 на ***, слово, которое встречается у Бейхаки ТИ, 435 в значении укрепленных стен или валов.

256

См. Введение в изуч., Г, 114 (123—129).

257

*** — божий собеседник, прозвище Моисея в мусульманской литературе, откуда прозвание евреев в современном Иране — калими (***).

258

См. Введение в изуч., Г, 115 (129).

259

См. Введение в изуч., В, 116 (130); Г, 116 (129—136).

260

ТИ, 107 дает иной вариант противопоставления: „когда титул человека базара и дихканина тот же самый, что титул амида, не станет разницы между низким и благородным“ и т. д.

261

ТИ, 107 дает иную форму титула Хусам ад-даулэ — „меч державы“.

262

Как явствует из данного контекста, под названием хаджэ в „Сиасет-намэ“ разумеется вазир; в памятниках, восходящих к газневидскому времени, звание хаджэ-и-бозорг означало исключительно вазира.

263

Ал-Кадир биллах, халиф-аббасид (381—422 = 991—1031).

264

ТИ, 107 дополняет список подвигов Махмуда: „он вывез идола Маната. захватил Самарканд, завоевал Хорезм, пришел в Кухистан и Ирак, захватил Рей, Исфахан, Хамадан, привел в подчинение Табаристан“.

265

См. Введение в изуч., В, 120 (132).

266

Эта турчанка по рассказу ПБ, 408 была женою великого эмира, но потеряла мужа.

267

Слово таргу *** означает, следуя толкованию словаря Steingass, наряд из краснобагряного шелка; Ш. Шефер в примечании к стр. 194 фр. пер. трактует это слово, как обозначение драгоценной материи, тканной из шерсти белого верблюда; несколько неожиданное истолкование получает это слово в переводе И. Н. Березина отрывка из Рашид ад-дина о турецких и монгольских племенах (Труды ВО, V, 210), где это слово переведено как провиант.

268

***.

269

В рассказе дана форма фетвы, сохранившая свой вид до настоящего времени: подробно мотивированный вопрос и краткий ответ „следует“ или „не следует“, который по существу и является решением.

270

См. Введение в изуч., Г, 120 (131—136).

271

Мукаддаси (BGA, III, 337) сообщает о традиции, существовавшей у саманидов, давать титул после смерти государя. Может быть именно этим обстоятельством объясняются те противоречия в саманидской титулатуре, что мы встречаем в разных источниках. В частности, заупокойная титулатура упомянутых в данном разделе саманидских государей, по Мукаддаси, была следующей: Исмаил б. Ахмед — Мази; Ахмед б. Исмаил — Шахид; Наср б. Ахмед — Са'ид; Нух б. Наср — Хамид.

272

ТИ 113: эмиров и чиновников.

273

См. Введение в изуч., Г, 124 (136).

274

Азуд ад-даулэ Абу Шуджа Хусрау (338—372 = 949—983), Рукн ад-даулэ Абу Али Хасан (320—366 = 932—976).

275

Абу-л-Касим Исмаил б. Аббад б. Ахмед б. Идрис ат-Талигани, называемый Ибн Аббад и ас-Сахиб, вазир бовейхидов Муаид ад-даулэ и Фахр ад-даулэ с 360 по 385 (= 970/71—995) г. (Zambaur 215).

276

Ахмед б. ал-Хасан ал-Мейманди ал-Вазир — вазир султана Махмуда с 401 по 416 (= 1010/11—1025) г. В 421 (= 1030) г. был сослан султаном Махмудом в Кашгар, но в следующем году по смерти Махмуда был возвращен из ссылки и назначен вазиром Масуда. Ум. в 424 (= 1032/33) г. (Перс. Отби, 347, 356 и далее).

277

См. Введение в изуч., Г, 125 (136—138).

278

См. Введение в изуч., Г, 125 (136—138).

279

См. Введение в изуч., Г, 125 (136—138).

280

Туграи (от *** — печати, прилагавшаяся к государственным указам) — чиновник, стоявший в сельджукское время во главе государственной канцелярии (Бондари, IX). Ариз — чиновник, ведавший хозяйственно-финансовой частью войска (ср. „Тарих-и-Систан“, 218).

ТИ, 115 указывает четырех амидов — Багдада, Хорасада, Ирака, Хорезма (см. то же самое в ЭИ под словом амид).

281

Абу-Сайд Масуд б. Махмуд (421— 432 = 1030—1041).

282

В тексте ИШ фраза начинается словами ***, где, конечно, сочетание *** не может не вызвать сомнения; следовало бы: ***.

283

См. Введение в изуч., Г, 127 (139—143).

284

Дих-худа — дехканин.

285

Абэ или Авэ — селение Кумской области к югу от города Савэ. Ср. слова Абдаллах б. Меймун; на стр. 184, ИШ говорится о том, что все жители Абэ — рафизиты.

286

Рафизиты — секта шиитов, признававших своим главою Зейда б. Али б. ал-Хусеин (Hughes. Diction of Islam, 532).

287

Чауш — гвардеец-тюрок, находящийся при государе и несущий судебно-полицейские функции. В основе этого термина, невидимому, лежит греч. kakakaka (См. Ш. Шефер. „Китаб ал-байан“, прим. к стр. 143).

288

ТИ, 117 указывает на смерти Яхья.

289

Ш. Шефер в примечании к стр. 208 фр. пер. замечает, что существовало два ученых богослова, носивших имя Мушаттаб (читаемое Ш. Шефер как Machtab; наше чтение исходит из чтения, принятого в издании Бондари): Мушаттаб Мухаммед б. Ахмед б. Абд ал-Джаббар и Мушаттаб

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?