Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, едем? — спросил Грач, когда Гарин вышел на задний двор с мешком за спиной. Загромождавшие двор бочки только угадывались. Луна скрылась за облаками, все вокруг поглотила тьма.
— Да, — буркнул Гарин.
Услышав негромкое ржание, он оглянулся. В переулке, куда выходил двор, удалось разглядеть двух лошадей.
Грач подошел к ним. Привязал к седлу одной мешок.
— Откуда их взял? — спросил Гарин.
— Чего ты так долго возился? — ответил Грач вопросом на вопрос.
— Ждал, когда подействует яд. Я его отравил.
Грач вгляделся в Гарина, затем снял с бочки другой мешок, бросил ему.
— Отравил, говоришь?
— Да, — сказал Гарин, ловя мешок.
— Яд — коварная штука. Бывает, не срабатывает. Я, пожалуй, схожу проверю — может, он еще дышит.
— Зачем? — быстро произнес Гарин, но Грач уже скрылся в доме.
Адель стояла, рассеянно оглядывая собравшихся в зале. Неужели когда-то ей здесь нравилось? Сейчас это невозможно вообразить. Как будто с глаз слетела пелена. Все, прежде казавшееся пустяковым — трещины в стенах, откуда проглядывала пузырчатая гниль, рвота на полу, разорванные платья на девушках, — теперь выглядело отвратительным.
К ней подошла пышная рыжеволосая девушка по имени Бланш.
— Адель, ты велела сказать, когда твой наездник поднимется наверх.
— Пусть к нему идет Жаклин, — ответила она резче, чем намеревалась. Вздохнула и двинулась к двоим особенно шумным гостям. — Мне нужно разобраться вот с ними.
Но не в этом дело. Утихомирить развеселившихся сверх меры гостей мог прекрасно и Фабьен. Просто она хотела попрощаться с Гарином, и вообще — прикосновения еще одного мужчины, да еще такого верзилы, как мясник Дальмо… Даже думать об этом невыносимо.
— Жаклин? — Бланш пожала плечами. — Но Дальмо нравятся опытные женщины.
— Он нагрузился и ничего не заметит, — отрывисто бросила Адель. — Скажи ему, визит бесплатный. Я заплачу Жаклин. Вдвойне.
— Как скажешь.
Адель вышла в коридор, ведущий на кухню и дальше, к задней двери. Неожиданно из тени возник Грач.
— Где Гарин? — спросила она.
Тем временем Бланш принялась высматривать в зале Жаклин. Наконец увидела в углу с довольно спокойной компанией. Жаклин подошла.
— Отправляйся наверх. Хозяйка велела принять ее наездника.
Жаклин, глазастая девочка четырнадцати лет, с худым бледным лицом и копной золотистых кудрей, рассыпанных по спине, подняла испуганные глаза:
— Дальмо?
— Пустяки, — успокоила ее Бланш. — Мясник будет пьяный в стельку. Просто сделай, как я тебе показала, и он кончит в мгновение ока. — Бланш взвизгнула, когда один из гостей схватил ее за зад и развернул. — Наверно, Дальмо уже в ее комнате! — успела крикнуть она, прежде чем гость потащил ее к лестнице.
Жаклин глубоко вздохнула, поднялась и тоже направилась к лестнице под аккомпанемент пронзительных визгов и оглушительных взрывов смеха.
Быстро миновав Сорбонну, известный университет, основанный капелланом короля Людовика, возок свернул к таверне «Семь звезд».
— Вот здесь, — сказал Бодуэн вознице.
Возок еще не успел как следует остановиться, а Элвин уже ринулась к дверце. Откинув в сторону юбки, легко спрыгнула и направилась к большой таверне. Сквозь щели в задернутых шторах пробивался свет. Она услышала высокие голоса женщин, басовитые мужские. Ее оглядели несколько мужчин, стоявших у коновязи. Один сделал непристойный жест, остальные рассмеялись. С сильно бьющимся сердцем Элвин шла к двери, не обращая на них внимания.
Ее догнал Бодуэн.
— Кого ты здесь собираешься найти?
— Своего жениха, — ответила Элвин, пытаясь обойти гвардейца.
— Лучше я пойду посмотрю, там ли он, — сказал Бодуэн, хватая ее за руку. — Добропорядочным женщинам здесь появляться не пристало. Можешь говорить сенешалю о чем угодно, но я тебя не пущу. Король повелит подвесить меня вверх ногами, если узнает, что я позволил тебе заходить в такое заведение, где…
— Тогда пошли вместе.
Саймон последовал за ними. Королевский возок остался стоять посреди улицы. Когда они подошли ближе, голоса и музыка стали громче. Элвин собралась с духом и толкнула дверь. Она не поддалась. Пришлось постучать.
— Они там не слышат, — сказал Саймон и грохнул кулаком в дверь.
И опять никто не отозвался, хотя Элвин показалось, что в одном окне штора чуть приподнялась. К Саймону присоединился Бодуэн. Они теперь оба колотили в дверь кулаками. Элвин ждала, прикусив губу.
— Как там наш рыцарь? — спросил Грач.
— Я помогла Гарину его отравить, — сказала Адель, пытаясь скрыть дрожь в голосе. Она посмотрела на заднюю дверь. — Гарин там? Я хочу с ним попрощаться.
— Плевать мне на то, чего ты хочешь, — процедил сквозь зубы Грач. — Я иду проверить, действительно ли он мертвый. Уйди с дороги.
У Адели уже не осталось сил крепиться.
— Нечего тебе проверять. Давай уезжай. А мне еще придется думать, как избавиться от мертвеца.
— Пропусти, я сказал.
Адель посмотрела на Грача, на его перекошенное злобой рябое лицо, и в ней вдруг поднялась острая неконтролируемая ненависть.
— Уходи, — прохрипела она. — Или я сама приведу людей сенешаля и покажу твою работу.
— Ты мне угрожаешь?
— Убирайся. И чтобы я больше тебя здесь никогда не видела.
Грач стоял без движения, Адели показалось — целую вечность, хотя прошло несколько секунд. Затем кивнул:
— Ладно. Иди прощайся с ним. И мы поедем. Нам действительно надо торопиться.
Он посторонился, пропуская ее в коридор. Облегченно вздохнув, она двинулась к двери. Неожиданно подонок набросился на нее сзади и крепко зажал ладонью рот. Притиснул к стене рядом с кухонной дверью.
— Значит, вздумала мне угрожать? Вздумала указывать, что делать? — Адель извивалась как угорь, но захват оказался крепким. — Собралась донести на меня, да? Ах ты, дешевая шлюха! — Свободной рукой он выхватил из ножен кинжал. — Никому ты ничего не расскажешь! — Он откинул ей голову, обнажив длинную белую шею, и полоснул по ней лезвием. Одно быстрое движение, и на пол хлынула струя крови. Адель дернулась и начала медленно оседать. Из фиалковых глаз потекли слезы. Красный халат потемнел, пропитываясь кровью.
Грач пнул ногой в кухонную дверь, убедился, что там никого нет, и затащил Адель. На полу остался темный кровавый след. Грач вытер кинжал, сунул в ножны и вышел в коридор, прикрыв за собой дверь. Остановился на пороге зала, собираясь направиться к лестнице. Его тронул за плечо Фабьен.