litbaza книги онлайнРазная литератураВоспоминания. Письма - Зинаида Николаевна Пастернак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:
class="p">244

В.В. Смирнова.

245

Адриан Нейгауз находился в туберкулезном санатории под Москвой.

246

Афиногенов Александр Николаевич (1904–1941) – драматург.

247

Иванов Всеволод Вячеславович (1895–1963) – писатель. Халтурин Иван Игнатьевич (1902–1969) – литературовед, редактор и библиограф. Соседи Пастернака по дому в Лаврушинском переулке.

248

Т.В. Иванова, жена Всеволода Иванова.

249

Н. К. Тренева (1914–1980) – переводчица, жена П. Павленко, дочь К. Тренева.

250

В январе 1939 года были награждены 170 писателей.

251

Александр Александрович Фадеев (1901–1956) – в то время Первый секретарь Союза писателей СССР.

252

Святослав Теофилович Рихтер – пианист, ученик Г. Нейгауза, близкий знакомый Пастернака.

253

Описка: Константин Георгиевич Паустовский (1892–1968).

254

Пьесу «На том свете» Пастернак начал писать в августе 1941 года, однако осенью 1942 года работа была прервана.

255

Е. П. Кузьмина.

256

Жена писателя Ефима Николаевича Пермитина.

257

Милица Генриховна Нейгауз, дочь Генриха Густавовича и Милицы Сергеевны Нейгауз.

258

Письма 1.09, 2.09, 4.09, 8.09 и 10.09 написаны вместе.

259

По-видимому, стихи из цикла «Переделкино», вошедшие в книгу «На ранних поездах» с подзаголовком «Начало 1941 года».

260

В начале войны Пастернак написал несколько стихотворений.

261

В «Красной нови» (1941, № № 9—10) напечатаны два стихотворения: «На ранних поездах» и «Бобыль».

262

Петр Иванович Чагин (1898–1967) – директор Гослитиздата. Михаил Борисович Храпченко (1904–1980) – литературовед, в то время председатель Комитета по делам искусств при Совете Министров СССР.

263

Перевод Словацкого был сделан по заказу Гослитиздата.

264

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941), покончила с собой 31 августа в Елабуге.

265

Георгий Сергеевич Эфрон (1925–1944), сын М. Цветаевой. Погиб на фронте.

266

Александр Николаевич и Евгения Бернардовна (Дженни) Афиногеновы.

267

Семен Соломонович Бендицкий – пианист, ученик Г. Нейгауза. В это время жил в Свердловске.

268

В «Литературной газете» были напечатаны переводы Пастернака: стихотворения Яниса Судрабкалнса и Симона Чиковани.

269

Татьяна Всеволодовна Иванова, дочь Вс. Иванова, впоследствии переводчица.

270

Первое января – день рождения Леонида Пастернака.

271

Г. Нейгауз был арестован в ноябре 1941 года, выпущен в июле 1942 года.

272

Фанни Петровна Коган – заведующая детским домом Литфонда в Чистополе.

273

Б. Я. Сельвинская.

274

17 октября директор Гослитиздата П. Чагин подписал с Пастернаком договор на «Антония и Клеопатру».

275

Григорий Борисович Хесин (1899–1983) – начальник Всесоюзного управления по охране авторских прав.

276

Владимир Иванович Немирович-Данченко (1858–1943) – основатель и режиссер МХАТа. Постановка «Антония и Клеопатры» в переводе Пастернака не была осуществлена.

277

Пастернак жил у Веры Кузьминичны Вавиловой на улице Володарского, 75.

278

Перевод «Ромео и Джульетты» был издан в 1945 году.

279

Агния Львовна Барто (1906–1981) – детский поэт, соседка Пастернака по дому в Лаврушинском переулке.

280

Василий Васильевич Казин (1898–1961) – поэт.

281

Михаил Александрович Зенкевич (1891–1973) – поэт, переводчик.

282

Михаил Михайлович Морозов (1897–1952) – шекспировед. Был редактором шекспировских переводов Пастернака и писал комментарии к ним.

283

Август Ефимович Явич (1900–1979) – писатель.

284

Федор Александрович Пастернак – сын А. Л. Пастернака.

285

Сергей Александрович Васильев (1911–1975) – поэт.

286

Александр Данилович Поповский (1897–1982) – писатель, Анатолий Глебович Глебов (настоящая фамилия Котельников) (1899–1964) – драматург.

287

Александр Михайлович Лейтес (1899–1976) – критик, литературовед.

288

С 27 августа по 10 сентября 1943 года Пастернак был в расположении Третьей армии. Очерки Пастернака об этой поездке были опубликованы в газете «Труд».

289

Написано в дни, предшествовавшие юбилею Н. Бараташвили, который отмечался в Грузии 21 октября 1945 года. В то время Пастернак перевел в короткий срок все стихотворения Бараташвили.

290

Прасковья Никоновна Макарова и Анаида Ирвандовна Будагова, сотрудницы бухгалтерии Гослитиздата.

291

Нина Марковна Юнович (1899–1976) – критик, литературовед, ответственный секретарь журнала «Октябрь».

292

Софья Моссесовна Хитарова – переводчик, критик, редактор Гослитиздата.

293

Александра Петровна Рябинина (1897–1977) – заведующая отделом народов СССР Гослитиздата.

294

Симон Чиковани (1909–1966) и его жена Марика Чиковани.

295

Пастернак пробыл в Грузии с 19 по 27 октября в связи с юбилеем Н. Бараташвили.

296

Помощница З.Н. Пастернак по хозяйству.

297

А.Н. Погодина, жена драматурга Николая Федоровича Погодина (1900–1962).

298

Галина Сергеевна Нейгауз, урожденная Яржемская, – жена С. Нейгауза.

299

Я нашел конверт с пачкой новых и очень немногочисленными старыми облигациями. Это все? То из них, что нужно было, я уже обменял.

300

Елена Александровна Скрябина, в замужестве Софроницкая (1900–1990), пианистка, дочь композитора Скрябина.

301

А. А. Ахматовой.

302

Пастернак сожалел, что спектакль поставлен в переводе А. Радловой, а не его.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?