Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым побуждением людей Сэгина было броситься к речке, чтобы утолить жажду, и в долину, чтобы заглушить голод остатками мяса, оставленного индейцами.
— Подождите, пока они не скроются окончательно, — остановил их Сэгин. — Может случиться, что кто-то позабыл что-нибудь в лагере и вернется еще сюда. Пускай один из вас наблюдает за ними и скажет, когда индейцы совсем скроются из виду, а другие пускай готовятся к отъезду.
Все, кроме одного, пошли к лошадям, чтобы их седлать; лошади, видимо, обрадовались своему освобождению из-под одеял, которыми все время были покрыты их головы.
— Меня очень интересует, — сказал Генрих, обращаясь к Сэгину, — почему навагой направились к Коровьему Глазу.
— Я сам напрасно ищу этому объяснение, — ответил Сэгин с некоторым беспокойством. — К счастью, наши товарищи не там.
— Они должны сильно скучать в ожидании нас, — сказал Гарей, — разве уж нашли там очень много дичи.
— О! — воскликнул Санхес. — Им, конечно, не пришлось стягивать ремня на брюхе, как нам. Посмотрите, я стал настоящим скелетом. Когда доктор увидит меня, он может, если угодно, повторить на мне все кости.
Все было готово к отъезду, и люди обнаруживали сильное нетерпение.
— Стража наша спит, — заметил нетерпеливый Гарей. — К чему индейцам возвращаться, когда они уже так далеко отъехали. Они, вероятно, спешат вперед, их там ожидает богатая добыча.
Видя, что трудно будет удержать в повиновении нетерпеливых, Сэгин, чтобы не дать повода к нарушению дисциплины, спросил стражу. Стража ответила, что видит только головы в отдалении.
— Хорошо, — сказал он, — ведите лошадей под уздцы.
Люди поспешно сошли в долину. Слуга Сэгина шел впереди других, так как ему хотелось поскорее напоить коня своего господина. Подойдя к выходу, он с ужасом отпрянул.
— Господин! Господин! Они еще там! — бессвязно лепетал он.
— Кто они?
— Индейцы.
— Ты, должно быть, с ума сошел. Где ты их видишь?
— В лагере: посмотрите сами.
Генрих Галлер пошел за Сэгином к выходу. Странное зрелище представилось им тут: лагерь был в том же состоянии, в каком его оставили индейцы; тут валялись шкуры буйволов, кости в громадном количестве, догорали огни, сотни волков бродили, отыскивая себе лакомый кусочек и преследуя тех из товарищей, которые были посчастливее. Кроме того, пять или шесть человеческих фигур двигались вокруг огней, также отыскивая себе пищу и оспаривая ее у волков, которые отвечали на это глухим рычанием. Другие, подобные им существа молча грызли доставшиеся им кости. Трудно было признать в них людей. Генрих не мог скрыть своего презрения к этим выродкам. Тело у них было худое, костлявое, кожа в складках, а руки такие длинные, как у обезьян, голова несоразмерно большая, волосы грязные и свалявшиеся в войлок. На некоторых были какие-то лохмотья, другие были совершенно голы.
— Племя ямпарикосов! — сказал слуга-мексиканец.
— Диггеры, то есть могильщики, — сказал другой, желая пояснить молодому человеку, что эти индейцы принадлежат к тому тупоумному племени, которое живет за счет других, как паразиты, и у которого животный инстинкт преобладает над человеческим.
— Нечего бояться этих несчастных идиотов, — сказал Сэгин, — подойдем к ним.
— Мы можем даже выиграть, — сказал весело Рубе, — за скальп такого чудовища платят столько же, сколько за вождя апахов.
Сэгин строго возразил:
— Стрелять никто не смеет. Еще последние индейцы не скрылись из вида.
— Но как же иначе овладеть ими? — спросил Санхос. — Они убегут, как лани, и скроются между скал.
— Ну и пускай бегут, несчастные! — ответил капитан, не желавший пролития крови.
— Нет, этому не бывать. Мы стрелять не будем, а непременно их догоним. Сюда, товарищи!
Санхес направил было свою лошадь так, чтобы пересечь индейцам дорогу в горы, но это ему не удалось. Эль-Соль и его сестра показались в это время у выхода и своей яркой одеждой обратили на себя внимание индейцев; дикари тотчас же побежали к горе и стали взбираться на ее вершину.
Санхесу удалось схватить только одного: в то время, как тот карабкался на скалу, лассо обернулось вокруг его шеи и потащило его вниз. Когда его доволокли, тело его представляло одну бесформенную массу. Увидав приготовления Санхеса к скальпированию, Генрих поспешно удалился.
Люди и лошади спешили к речке, чтобы напиться вволю. Потом стали разгонять волков, бросая в них камни. В то время как все были заняты отыскиванием мяса среди покинутого лагеря, раздался возглас Гарея:
— Забытый лук, красивый: очевидно, он принадлежит какому-нибудь видному индейцу.
— Да, — озабоченно проговорил Сэгин, — хозяин его не замедлит явиться, как только заметит свою потерю. А! Да вот и он скачет сюда галопом через долину.
Глава XII
ОХОТА НА ИНДЕЙЦА
На горизонте появилась блестящая звездочка, которая все приближалась. Это была каска, отражавшая солнечные лучи и подвигавшаяся со скоростью лошадиного галопа к лагерю.
— К ветлам, дети мои! — крикнул Сэгин. — Оставьте лук на месте, где нашли; скорее уводите лошадей. Живо! Живо!
Каждый схватил свою лошадь под уздцы, и все скрылись за деревьями. Там охотники вскочили на лошадей и стали ждать, что будет.
— Капитан, прикажете стрелять, когда он подъедет поближе? — спросил неукротимый Санхэс.
— Нет.
— В таком случае нам легко будет его схватить, когда он нагнется за своим луком.
— Ни за что. Надо ему дать преспокойно уехать.
— Очень жаль. Но позвольте спросить, почему, капитан?
— Вы с ума сошли, Санхэс. Разве вы не понимаете, что тогда все племя пустится в погоню за нами и настигнет нас