Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майор Лютер с ходу ударил Джимбо Тэкери по вскинутой руке и заставил его попятиться.
— Ты что, сдурел, Джим? Ты соображаешь, что делаешь?
— Держись, Бобби Том! — выкрикнула Сузи издалека, опираясь на руку Уэя Сойера. Тэкери хмуро смотрел на Лютера:
— Он сбежал из тюрьмы, а эта маленькая леди напала на меня. Я беру их обоих под стражу.
— Черта с два! — закричал яростно Бадди. Майор Лютер ткнул указательным пальцем в грудь Тэкери:
— Не будь идиотом, Джим, иначе я пересмотрю вопрос о твоей компетентности. Может быть, тебе надоел твой полицейский значок?
Лицо Тэкери побагровело. Он открыл рот, потом захлопнул его и отступил еще на шаг. Сузи кинулась к сыну, но замерла на месте, остановленная твердой рукой Уэя Сойера. Грейси, расставив руки и повернувшись к Бобби Тому спиной, разгневанно глядела на всех собравшихся, защищая своего возлюбленного от новых возможных наладок.
— Не подходите к нему, — кричала Грейси, ее медные волосы ярко сверкали в солнечных лучах, выражение лица было свирепым, как у воинственной амазонки. — Не трогайте его, вы слышите меня? Никто не смеет тронуть его хоть пальцем!
Бобби Том, выглядывая из-за ее спины, казался немного смущенным. Грейси не ослабляла своей бдительности. Каждый, кто попытается причинить Бобби Тому вред, наткнется сначала на ее кулачки.
Она почувствовала, как его щека прижалась к ее затылку. Шепот Бобби Тома был таким тихим, что его могла слышать только она:
— Я так люблю тебя, Грейси. Скажи мне, что ты прощаешь меня. Я сам знаю, что я бесчувственный, эгоистичный, распущенный, самовлюбленный болван, но я изменюсь. Я клянусь тебе, что я изменюсь, но при одном-единственном условии. Это произойдет, если ты выйдешь за меня замуж. Только не покидай меня, Грейси! Я очень тебя люблю!
Должно быть, кто-то снял с него наручники, потому что внезапно его руки обняли ее. Повернувшись, она посмотрела на него и увидела, что по щекам Бобби Тома текут слезы, а он все продолжал говорить ей самые главные слова, которые, казалось, шли из глубины его сердца.
— Скажи, что ты дашь мне еще один шанс, — прошептал он, касаясь ладонями ее щек. — Скажи, что ты хоть немного любишь меня после всего, что я натворил.
От волнения у нее перехватило дыхание:
— Это моя единственная слабость.
— О чем ты говоришь, Грейси?
— Любовь к тебе — моя единственная слабость, Бобби Том Дэнтон. Я люблю тебя и всегда буду любить.
Она почувствовала, как задрожала его грудь.
— Ты даже не представляешь себе, как я рад это слышать. — На какое-то мгновение он счастливо зажмурился, затем с подозрением посмотрел на нее. — Означают ли твои слова, что ты пойдешь за меня замуж?
В его голосе прозвучало столько неуверенности, что она невольно рассмеялась сквозь слезы:
— Конечно, я выйду за тебя замуж, Бобби Том, и нарожаю тебе кучу детей. Уж в этом-то ты можешь не сомневаться.
На несколько коротких минут они забыли о людях, которые окружали их плотным кольцом. Они были одни на окраине Техаса под ярким солнцем, проливающим на них свои лучи, и, казалось, бросали ему вызов, утверждая всем своим видом, что именно тут, под их ногами, и находится центр мироздания. Она нежно прижимала свои губы к его распухшим губам и уже думала, какие она приложит к ним примочки, чтобы он все-таки стал выглядеть получше.
Наконец Сузи нарушила их идиллию, деловито ощупав висок сына, чтобы убедиться, что под засохшей корочкой крови нет основательной дыры. Уэй улыбнулся я обнял Грейси за плечи. Группа людей побрела к шоссе и вскоре оказалась в центре автомобильной пробки, потому что из Теларозы одна за другой прибывали, визжа тормозами и хлопая дверцами, все новые и новые машины, ибо благодаря самоотверженным стараниям Рози многим горожанам непременно хотелось стать свидетелями славного побега из тюрьмы их несравненного любимца.
Среди собравшейся веселой гомонящей толпы Грейси заметила и Тули Чендлер, и Джуди Бейнз, опиравшуюся на руку пастора Фрэнка, и даже весь бридж-кружок Сузи в полном составе.
Джимбо Тэкери понуро стоял в стороне от всех, покорно склонив начинающую лысеть голову, и Конни Кэмерон, отчаянно жестикулируя, похоже, делала ему подходящее случаю вливание. Майор Лютер сиял самодовольной улыбкой:
— Я даю тебе пару часов, сынок, чтобы ты уладил свои дела, а потом мы с тобой проведем некоторое количество времени, общаясь с судьей Грейтсом, Он успел шепнуть мне, что все твои преступления в совокупности, заставляют его усомниться в правильности действующих ныне законов, и он даже подумывает, нс вступить ли ему в общество кровожадных радикалов, борющихся за введение в штате смертной казни через повешение, но я надеюсь, что мы сумеем смягчить его сердце. Правда, мне кажется, дело не обойдется без пары значительных штрафов, а также солидных дотаций на муниципальные нужды и общественно полезные проекты. Этот побег встанет тебе в хорошие деньги, мой мальчик.
Грейси не удержалась от реплики:
— Мне кажется, Центру пожилых горожан будет общественно полезен автобус с навесным подъемником для посадки в него инвалидов.
Мэр Теларозы подарил ей одобрительную улыбку:
— Блестящая идея, Грейси. Почему бы тебе не присоединиться к нашей беседе на случай, если у меня и судьи исчерпаются запасы воображения?
— Буду только счастлива, майор Бейнз.
Бобби Том возмущенно вскинул брови:
— Чью сторону ты держишь в конце концов?
Ей потребовалось мгновение, чтобы сообразить, что ответить, и в это мгновение она успела составить перспективный план работы благотворительного фонда Бобби Тома Дэнтона на ближайшие пять лет.
— Раз уж дело идет к тому, что я становлюсь жительницей этого города, у меня, естественно, появляются кое-какие обязанности в отношении его благоустройства.
Он коротко кивнул, но все еще продолжал хмуриться:
— Кто тебе сказал, что мы собираемся жить здесь?
Она улыбнулась ему и сказала;
— У меня есть подозрение, Бобби Том, что ты нигде больше не будешь счастлив.
— Почему бы вам двоим не поехать обратно с нами? — спросил Уэй, но тут Терри Джо, вскинув руку, решительно выдвинулась из толпы.
— Не так быстро, друзья мои! — По выражению ее лица было видно, что она имеет к Бобби Тому кое-какие претензии. — Прежде чем смыться в кусты, соберись с духом, дружок, и принародно ответь мне, почему ты так гнусно обошелся с моим мужем, и не надейся, что это тебе легко сойдет с рук!
— Легко? — воскликнул Бобби Том, придерживаясь за локоть Грейси, словно все еще тревожась, что она может исчезнуть. — Меня тут чуть не прикончили сегодня!
— И поделом, — довольно кивнула Терри, — потому что ты чуть не прикончил прошлой ночью моего Бадди.