Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С замминистра иностранных дел Японии Сётаро Яти на водопаде Хуангошу в Гуйчжоу во время пятого раунда китайско-японского стратегического диалога. Май 2006 г.
Я повторил мысль, высказанную в марте Ху Цзиньтао на приеме глав японских корпораций. Я сказал, что в последние годы китайские руководители немало потрудились ради преодоления различных политических препятствий и улучшения отношений с Японией. Речь нашего председателя – важный шаг, призванный ускорить достижение этих целей. Товарищ Ху Цзиньтао рассуждает с точки зрения истории и стратегии, в его словах чувствуется высокая степень ответственности перед прошлым, перед своим народом и перед будущим. Эта речь продолжает традицию трех поколений руководителей Китайской Народной Республики и одновременно характеризуется крайней злободневностью. От первой до последней фразы она пронизана самыми искренними стремлениями налаживать и развивать двусторонние отношения. Я надеюсь, что японская сторона проанализирует выступление председателя, поймет наши добрые помыслы и со всей ответственностью даст положительный ответ.
Сётаро Яти сказал, что высокая оценка речи Ху Цзиньтао японской стороной отражает большое значение, которое придается отношениям двух стран. В интересах общей ситуации Япония готова совместно с Китаем прилагать усилия и проявлять мудрость, чтобы найти выход из тупика.
Пятый раунд диалога прошел успешно. Было заметно, что обе стороны задумались о будущем китайско-японских отношений при новом премьер-министре.
Путешествие, расколовшее лед
Намереваясь ускорить процесс улучшения наших отношений после предстоящего ухода Коидзуми, мы занялись активной работой по принципу «от экономики к политике, от текста к сознанию, от народа к чиновникам», а именно – начали взаимодействовать в самых разных сферах, чтобы сформировать благоприятные социальные условия и заручиться общественной поддержкой.
В марте 2006 года был создан механизм диалога министров финансов Китая и Японии. В мае в Токио прошел первый китайско-японский форум по вопросам энергосбережения и защиты окружающей среды. Мы инициировали активные контакты между высшими законодательными органами и политическими партиями двух стран: за счет прямого диалога с политическими кругами Японии повышали взаимное доверие и устраняли имеющиеся сомнения. Проводился «год дружественного молодежного обмена», в рамках которого наши страны направляли друг другу делегации из учеников средних школ высшей ступени. А во втором полугодии мы решили организовать в Японии Фестиваль китайской культуры, чтобы дать местным жителям возможность побольше узнать о Китае и почувствовать близость наших культур.
В сентябре Вэнь Цзябао встретился с японской делегацией от Японокитайской экономической ассоциации. Он подчеркнул, что китайская сторона придает большое значение торгово-экономическим связям двух стран и надеется расширять поле для сотрудничества и далее. Мы продолжали отправлять японской стороне позитивные сигналы.
Наши активные действия возымели заметный эффект: так сказать, создали и аккумулировали все условия для налаживания отношений при новом премьер-министре Японии.
В этот момент Коидзуми, которому оставались считанные дни на своем посту, снова подлил масла в огонь. 15 августа 2006 года, в день капитуляции Японии[87], он вновь совершил поездку в храм Ясукуни и оставил там свою подпись «Премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми», чем буквально похоронил себя для китайского народа и дела китайско-японской дружбы.
Упрямство Коидзуми в вопросе посещения храма не только стало причиной жестких возмущений и протестов в ближнем зарубежье – Китае, Южной Корее, Сингапуре, но и вызвало шквал критики во всем международном сообществе. С резким осуждением выступили ведущие СМИ Америки, Великобритании, Франции, Германии, Австралии, России и Алжира. Коллекция военного музея Юсюкан, который находится на территории храма, открыто идеализирует благотворную роль агрессивной войны для наведения порядка в государстве. Это дало Соединенным Штатам повод для беспокойства и возражений. Америка увеличила давление на Японию и потребовала от нее проявлять осторожность в словах и действиях, так или иначе задевающих исторические темы.
Возмущение стремительно нарастало и среди японского населения. Многие политические деятели назвали действия Коидзуми непростительными, а японская мирная Ассоциация семей погибших военнослужащих выступила с требованием прекратить посещение храма. Все крупные СМИ Японии опубликовали критические статьи. Поездки премьер-министра в храм вызывали у общества все большую неприязнь.
Споры касательно этого вопроса на политической арене Японии накалялись – тема Ясукуни и вопросы китайской политики японского правительства вышли на первый план. Но по мере приближения 20 сентября – даты выборов лидера Либерально-демократической партии – перспективы становились более обнадеживающими. Синдзо Абэ демонстрировал наивысший уровень поддержки, оставив своих конкурентов далеко позади. Его победа выглядела практически решенной.
В этот период все активно интересовались его позицией и убеждениями насчет посещения храма. Ранее Абэ ежегодно ездил в Ясукуни для участия в ритуалах, однако после выдвижения своей кандидатуры на пост главы ЛДП он выражался достаточно туманно: не заявлял, что будет его посещать, но и не говорил, что не будет.
Перед выборами Абэ выпустил книгу «На пути к красивой Японии»[88], где изложил свои внутриполитические взгляды. О китайско-японских отношениях он писал как об одних из наиважнейших двусторонних отношений и заявлял, что поддержание дружбы и сотрудничества с Китаем невероятно важно для экономики и безопасности Японии. Руководство двух стран должно осуществлять прямые контакты, вести откровенный диалог и решать проблемы, возникающие между государствами. А массовое посещение Японии китайской молодежью откроет для китайско-японских отношений дверь в будущее.
3 августа Синдзо Абэ принял участие в форуме «Пекин – Токио»[89]и выступил с речью. Он подчеркнул, что наши страны должны расширить общие стратегические интересы, начать новую главу в истории двусторонних отношений. «Колесо политики и колесо экономики должны усиленно вертеться и вывозить повозку китайско-японских отношений на новый уровень». Нужно изучать, как выстроить партнерские отношения нового типа, которым не страшны противоречия и трения, в которых стороны будут вести прямой диалог лицом к лицу. Своим выступлением Абэ показал, что высоко ценит связи Китая и Японии и осознает, что их улучшение невозможно без решения вопроса о посещении Ясукуни. Мы чутко уловили позитивный сигнал, заложенный в этой речи.
В начале сентября Токио выразил по дипломатическим каналам надежду на проведение в Японии шестого раунда стратегического диалога 22 и 23 сентября. Даты были выбраны не случайно – на то имелась серьезная причина. Диалог предлагалось провести сразу после выборов лидера ЛДП 20 сентября, но накануне выборов премьер-министра 26 сентября. Очевидно, японская сторона рассчитывала, что новый премьер сможет проявить активную позицию и достичь с нами консенсуса по вопросу двусторонних отношений до официального вступления в должность.
С 22 по 27 сентября я вновь