Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По нашим поверьям, если не узнали вас, то богатым будете.
— Это есть. Мне Аллаху не на что жаловаться. Заместителем министра сельского хозяйства меня назначили.
— Поздравляю… Как семья?
— Спасибо. Все отлично. Младшего сына женю. Жену подобрали — глаз не оторвать. Родители на всю республику известные. Бракосочетание намечено на двадцать четвертое августа, это вторник. Вы наш самый первый гость. Не приедете вместе с Оксой — обижусь. Оксе передайте, что и Таня обидится. Ждем вас, конечно, раньше. Вы наши обычаи знаете. Советоваться станем, знакомиться будем, пить, закусывать…
— Рахмат. Мои самые искренние поздравления! Очень за вас рад. Однако как к вам доехать? Война…
— Ну в войне, слава Аллаху, мир произошел. Галаба[25]. Законная власть наступила. Все наладилось. Самолеты летают. Все хорошо.
— Как мне известно, победили пока не вы, а кулябцы. Мне Абдулло Рахимович звонил. Он теперь большой сахиб[26]областного значения. Не знаю, как это теперь называется…
— Да. Абдулло Рахимович, его братья и односельчане теперь составляют давлат[27]нашей республики, но и мы не последние люди. Кулябцы — наши друзья и единомышленники. Ленинабад пока стоит на земле.
— Без сомнения. Я плоховато разбираюсь в том, что происходит у вас. Имею весьма отрывочные сведенья. Однако с транспортом явные перебои.
— Я транспортные проблемы решу. Если что, можете прилететь на военном самолете. Я договорюсь. Поверьте, никаких опасностей для вас нет. Помимо свадьбы и свои интересы можете поиметь. Известные вам банкиры теперь опять на местах. В банках порядок наводят. Кредиты дают в преддверии отмены советских денег. При вашей репутации миллионов сто — сто пятьдесят можно получить. А то и больше. Я для старшего сына кредит сделал. Он теперь хлопком занимается, совсем самостоятельный стал.
— Кредит мне нужен. Я большое дело затеваю, но здесь, в Москве. Как эти деньги переправить?
— До конца августа, как мне известно, это не составит проблем. Успеть надо.
— Почем кредиты в военное время?
— Ничего не знаю. Сами приезжайте и говорите. Вас все уважают и помнят. Условия будут хорошие. Будьте уверены.
— Заманчиво… Надо подумать, посоветоваться. Смущает отмена советских рублей и возможные проблемы с переводом денег в Москву. А получение наличных не ограничено?
— Все делают все за наличные… Война многому научила. Приезжайте. Все обеспечим. А душмани[28]не бойтесь. У нас в Ленинабаде и в Душанбе полный мир. Кроме того, имея такого друга, как Абдулло Рахимович, вы можете ни о чем не беспокоиться. Его брат, считайте, второй человек в республике, а в некоторых кругах, может, и первый..
— Я постараюсь приехать. Во всех случаях огромное спасибо за приглашение. Дел у меня действительно в Душанбе накопилось много. Надо старое энпэо ликвидировать, а что-то новое открыть. Оно у меня еще кооперативную собственность имеет. Сегодня лучше товарищество. Если кредит получать, то тоже на новую фирму.
— Хуб[29]. Вот… Сами видите, сколько поводов приехать. С регистрацией фирмы я помогу. Все за день сделаем, включая печать. Мой хохарзода[30]в налоговой сардор. Все учреждения работают лучше, чем в прежние времена, и законы наши никто не отменял. Соедините приятное, полезное и необходимое…
— Это ясно. Просто у меня до сих пор перед глазами стоит поезд, на котором Окса приехала…
— Не знаю, не видел, но что бы это ни было, оно в прошлом. Нет больше вовчиков. Вернее, их далеко загнали.
— Вашими бы устами… У меня другая информация. На границе очень неспокойно. Из Афганистана постоянно прорываются вооруженные группы. В горах полно вовчиков. Они даже целые кишлаки захватывают и большую территорию контролируют.
— Откуда такая информация?
— Есть источники, как говорится, в компетентных органах.
— Хоп. Все может быть, но это где-то на границе. Вы же туда не поедете. Не буду вас больше убеждать. Сами решайте. Однако не забывайте наши обычаи, и что такое дусти[31]. Оксе от всех нас самые наилучшие пожелания!
— Рахмат. Тане — привет, сыновьям — привет. Дружбу и обычаи я помню и уважаю. Сделаю все возможное, чтобы приехать.
Родик разъединил линию и позвал Оксу:
— Султон звонил. На свадьбу приглашал.
— Младшего сына женит?
— Да. Утверждает, что в городах все спокойно. Банки, налоговая и все госучреждения работают. Кредиты дают, предприятия регистрируют. Мне кредит крупный нужен, да и новое товарищество вместо энпэо давно необходимо создать. В Польше пора счет энпэо закрывать, а для нового счета таджикское предприятие требуется. С квартирами нам следует разобраться. Может, продать? Или поселить кого? Абдужаллол говорит, что пустые квартиры беженцы занимают. Потом их не выгонишь. В общем, поехать надо, и если ехать, то в первых числах августа.
— Давай поедем, хотя мне до сих пор страшно. Как вспомню…
— Ладно, не накручивай себя. Теперь время такое. Буза может и здесь начаться. Народ опять напряжен. Референдум. Говорят, что по нескольку раз в день милиция демонстрации разгоняет.
— Здесь оружие людям не раздавали.
— Оружие раздать не долго. Хотя в чем-то ты права… Наши горлопанят, горлопанят, а потом второе гэкачепэ провернуть могут. Меня больше беспокоит, что ехать надо надолго, а здесь постоянная текучка. Миша один может не справиться. Хотя август — мертвый сезон. Отпуска… Я еще подумаю, но, наверное, поедем. О подарке нужно подумать. Свадьбы не избежать. Как еще в Ленинабад из Душанбе добираться? Через горы — страшно.
— Можно на самолете…
— Это если летают. Отряд летчиков распался. Саша одним из последних уезжал. Таджиков среди летчиков было мало. Какого-нибудь недоучившегося боевика посадят за штурвал, он всех на тот свет и отправит. Надо будет попробовать в Душанбе подарок подарить, а на свадьбу под каким-нибудь предлогом не ехать.
— Ты что? Так не принято. Обидятся.
— Не будем загадывать. Завтра позвони Зое, выясни, что и как в Душанбе летает. Если летают, то бери билеты на первые числа августа.
Войну хорошо слышать, да тяжело видеть.