Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Могу я узнать - почему?
- Гляньте пожалуйста на то, что написано маленьким шрифтом внизу страницы, - Джеймсон указал на едва заметную запись: “Описанное в этой статье - личное мнение автора, редакция может быть несогласна с этим мнением”.
- И что это меняет? - уже догадываясь об ответе, спросил я.
- То, что мы не несем ответственности за содержимое статьи, - сверкнул пожелтевшими зубами редактор. Эту улыбку поймали несколько фотовспышек. - Просто “Дэйли Бьюгл” - это площадка, где талантливые авторы могут высказывать свое мнение. Воспользоваться своим правом, прописанном в Конституции США. Для нас, мистер Озборн, свобода слова - священна!
Я сжал зубы, чтобы сдержать рвущиеся наружу злые слова.
- Хорошо, - заставить свой голос звучать спокойно и ровно было неимоверно трудно. - Пусть так. Однако автор, якобы написавший статью, насколько мне известно, уже отказался от нее.
- Это ничего не меняет, - пожал плечами мужчина, продолжая высокомерно глядеть на меня, со своего кресла. - На этот раз, под именем мисс Брант высказался кто-то другой. Но высказался же! И мы предоставили ему такую возможность.
То есть Джеймсон не так уж и глуп, и себя с этого направления прикрыл.
Значит, “Дэйли Бьюгл” из списка возможных жертв операции, направленной против меня и "ОзКорп", можно вычеркивать.
- Мистер Джеймсон, послушайте…
- Нет, это вы меня послушайте, мистер Озборн, - Джеймсон играл на публику, явно наслаждаясь ситуацией. - Я не берусь вас судить - пусть это сделает кто-то более компетентный - но, пожалуйста, покиньте мой кабинет. Мне сложно находиться в одной комнате с человеком, которого подозревают в столь тяжком деянии…
- “Подозревают”? - мои глаза расширились от удивления. - Прошу меня простить, но откуда вы это услышали? Насколько я знаю, никаких обвинений мне не предъявлено.
- Пока, - хмыкнул редактор. - Но, я уверен, что материалы, предоставленные в статье, которую мы разместили сегодня, требуют тщательной проверки.
- В вашей статье нет ни единого доказательства, - отмахнулся я.
- Зато там есть факты, мистер Озборн, - все так же высокопарно, ответил Джеймсон. - Факты, которые, наверняка, заинтересуют следствие… А теперь, я еще раз настоятельно прошу вас покинуть мой кабинет. Мне надо работать.
Я пожал плечами и шагнул в сторону двери. Остановился у самого порога:
- Значит, вы - идейный, мистер Джеймсон?
- Простите?
- Вы - идейный? Готовы на все, ради свободы слова?
- Да, конечно…
- Хорошо, сэр. Надо будет запомнить, - я улыбнулся, заметив бейджик сотрудника, что нетерпеливо переминался с ноги на ногу, пытаясь попасть в кабинет редактора. На бейджике значилось имя: “Эдди Брок”.
----------
Засыпая в собственной кровати, Джона Джеймсон считал, что прошедший день был одним из лучших в его жизни. С самого утра он получил просто невероятный материал с почты Бэтти Брант. И, хотя начинающая репортерша уже через пару часов после выхода номера отказалась от своего авторства (а нечего шляться неведомо где и не отвечать на звонки), репортаж все равно оказался настоящей бомбой.
Приход юного директора "ОзКорп" в его офис тоже иначе, чем подарком, не назовешь. Их разговор показывали по всем каналам, Джона Джеймсон стал героем дня. Очень неплохо для того, кто собирается баллотироваться в мэры.
А потом еще и Эдди Брок со своим репортажем о Пауке. Подумать только, Человек-Паук - убийца и грабитель. Нет, люди и раньше относились к нему с опаской, все-таки всепрощением Стенолаз не страдал. Другое дело, что раньше он никого не убивал. А вот сегодня - убил. А Эдди - молодчинка - это запечатлел на пленку.
Джемсону было невероятно сложно дождаться завтрашнего номера, который уже отправлен в печать. Там будет все. И статья про юного Гарри Озборна, который пришел в офис “Дэйли Бьюгл” качать права, и ушел, несолоно хлебавши. И про личное отношение Джеймсона к этому инциденту - конечно, смело и обличительно, как и подобает будущему мэру. И, как бонус - разоблачение Человека-Паука. Срывание масок (фигурально выражаясь). Очередное доказательство того, что Джей Джона Джеймсон - был прав, когда говорил, что Стенолаз - зло. Что любой ублюдок, нацепивший маску и считающий, что законы писаны не для него - зло.
Главный редактор “Дэйли Бьюгл” засыпал, готовясь видеть приятные сны…
...чтобы в следующее мгновение, чуть ли не подскочить на кровати. Он явственно слышал, как что-то скрипнуло на кухне. Как будто кто-то… открыл холодильник?
Джона жил один. Сын - один из лучших астронавтов США - лишь пару дней назад вернулся с орбиты, так что появиться в доме отца никак не мог. Жена - любовь всей жизни Джеймсона - давно умерла. Так что, кто бы не проник в его дом, он сделал это незаконно.
Схватив ружье, что лежало недалеко от кровати, Джона стал осторожно пробираться на кухню. Половицы скрипели под его ногами. Он слышал как судорожно стучит кровь в висках.
Через полминуты, мужчина встал перед дверью. На кухне не горел свет, но там определенно кто-то был. И этот кто-то явно возился с посудой (с его посудой!) да еще и напевая при этом какую-то простенькую мелодию!
Это привело Джеймсона в ярость. Ногой отпихнув дверь, Джона ворвался на собственную кухню… и в следующее мгновение, что-то очень сильное выкрутило ему руки, Ружье выпало из мгновенно ослабевших ладоней, но до пола не долетело, подхваченное прямо на лету.
В глазах вспыхнули яркие круги, когда грабитель с легкостью усадил немолодого уже Джеймсона на стул. Нежностей он при этом не проявил.
- Ух! - раздался над ухом смутно знакомый голос. - Ружье! Заряженное! Опасная штука, между прочим.
Джоне понадобилось пара секунд, чтобы прийти в себя, а потом еще с десяток, чтобы вспомнить, где и когда он мог слышать этот голос.
- Мистер Озборн?! - удивлению Джеймсона не было предела. - Как вы… Что вы… Боже, я не понимаю!
- А чего тут понимать? - кажется, искренне удивился молодой человек, вновь возвращаясь к своей возне с посудой. Глаза опытного журналиста уже достаточно привыкли к темноте,