Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это, должно быть, на детей рассчитано, — проворчал он.
— Это было рассчитано на каждого, кому пришлось бы спасаться от облавы, если бы церковь была обнаружена, — гулко послышалось снизу.
Брейди видел только тусклые отсветы плясавшего по ступеням луча фонарика. Он спустился еще на одну ступеньку и протянул руку Алише, чтобы помочь ей найти вновь утонувшее в темноте начало лестницы.
— Не забывайте, — гудело снизу эхо голосом кардинала, — что в те времена, когда строилась церковь, людей, застигнутых при отправлении христианского молебна, бросали на съедение львам под восторженные крики толпы.
Добравшись до конца лестницы, кардинал Амбрози посветил фонариком на ступеньки, чтобы Брейди и Алише было легче спускаться. Круг света пробежал по стенам вокруг и выхватил из мрака уходящий вдаль подземный ход. Каменный коридор был таким узким, что идти пришлось гуськом: Амбрози впереди, Брейди следом. Воздух был влажным и отдавал сырой землей. Стук и шарканье шагов отзывались гулким эхом. Кардинал снова заговорил, и его голосу также вторило эхо, будто усиленное чутким микрофоном.
— Поначалу туннель вел только к одной из пещер, — рассказывал он. — Впоследствии были проделаны другие ходы. Пути отхода, убежища, археологические раскопки. Теперь здесь настоящий лабиринт.
Они миновали ответвление коридора влево, открывшееся, словно в доказательство слов кардинала. Оттуда тянуло легким сквознячком. Они продолжали идти прямо — если Брейди верно сориентировался, — и сторону того двора, откуда они с Алишей поднимались к дверям архива.
— Помните, я упоминал о небиблейских пророчествах? — уже немного запыхавшись, продолжал Амбрози. — Так вот, есть люди, которые ищут и изучают их не для какой-то добродетельной цели, а для того, чтобы при случае узнать подлинного антихриста.
— А что, пророкам в видениях являлся антихрист? — спросил Брейди. Он начинал понемногу осваиваться с этим непривычным для него словом.
— Да, конечно. Некоторым только он и являлся. Бедняжки. Таким был, например, францисканский монах Роджер Бэкон. Его терзали видения конца света. А в его сочинениях сохранились любопытные описания самого «исчадия ада». Этот человек должен быть левшой, со шрамом от случайно полученной в детстве раны, с глазами «пепельного цвета». Считается, что Бэкон изобрел порох. Или усовершенствовал дошедший из Китая рецепт. И сделал он это, пытаясь восстановить знания, утраченные Адамом во время грехопадения в Эдеме. Бэкон считал, что только таким путем можно победить антихриста.
— А у Скарамуцци есть эти особые приметы? — спросила Алиша.
— Есть, — кивнул Амбрози. — Но даже если бы не было, он нашел бы способ истолковать пророчество в свою пользу или доказать его несостоятельность.
— А в Библии есть описание антихриста, по которому его можно было бы узнать? — поинтересовался Брейди.
— Описание имеется. Но язык Священного Писания довольно сложен для понимания. Порой он кажется совсем непонятным, потому что Господь создал эту книгу очень давно, но так, чтобы текст ее воздействовал на каждого читателя независимо от эпохи и культурного уровня. Она — вне географических, временных, социальных границ.
— Ее написал Бог? — удивилась Алиша.
— Господь вдохновил Своим Словом людей, которые написали ее. Он часто действует таким образом. Или посредством того, что мы называем природой.
Кардинал остановился на перекрестке подземных ходов и обернулся. Свет фонарика, отражаясь от пола, озарял его лицо снизу, так что на нем залегли зловещие тени. Амбрози улыбнулся Алише через плечо Брейди.
— Вот сейчас ученые говорят, что воды Красного моря все-таки могли расступиться, благодаря чему шестьсот тысяч евреев бежали из Египта. Все дело в рифе, который протянулся по дну от одного берега до другого — примерно на семь километров. Они утверждают, что при определенном направлении ветра и скорости свыше ста километров в час существует вероятность, что он отгонит воду, и по рифу можно пройти пешком. Представьте себе! Сюда, пожалуйста.
Он свернул в один из коридоров.
— А кто эти люди, которые следят, не появился ли антихрист?
— Они сомневаются в Боге и хотят подстраховаться, заручиться поддержкой на те смутные времена, которые должны начаться с появлением антихриста. Намерения у многих из них благие, но порой хочется сказать им: «Просто живите для Господа, и поддержка будет у вас всегда». Ум у них пытливый, и само осуществление пророчества доставит им немалую радость, несмотря на то, что не все из них успели определиться, какую сторону предпочесть.
Кардинал вошел в квадратное помещение размером с гараж для одной машины. В трех стенах комнаты были дверные проемы, от которых уходили вдаль горизонтальные коридоры. За проемом в четвертой стене виднелись ступеньки широкой винтовой лестницы, что вела вверх. Амбрози начал неторопливо подниматься по ней. Лестница обвивала сложенную из камней колонну. Они поднимались долго, пока не дошли до небольшой площадки. Здесь, возле деревянной двери, которая своей массивностью и возрастом напоминала подъемный мост у ворот замка, старый кардинал остановился.
— Нам нужно еще выше, но мне хотелось бы показать вам, где мы сейчас находимся.
Он отодвинул железный засов и толкнул дверь. Их окатила волна свежего воздуха, пропахшего запахами дерева и старинных книг. Помещение освещалось электрическими лампами. Амбрози шагнул вперед, пропуская Брейди и Алишу.
Помещение, в которое они заглянули, было как две капли воды похоже на те залы, которые они видели из коридора в приемной Секретного архива. Впрочем, теперь они видели те же самые залы через открытую дверь напротив, только смотрели на них с противоположной стороны. Эта комната была обставлена как рабочий кабинет: книжные и картотечные шкафы, большой письменный стол. А из-за стола на них, открыв рот, смотрел монсиньор Вретенар.
— Буона сэра, монсиньор Вретенар, — сказал кардинал Амбрози.
— Ваше преосвященство! — пригнул голову Вретенар.
Алиша помахала ему пальчиками, как школьница.
Амбрози закрыл тяжелую дверь и стал подниматься дальше вверх.
Даже сквозь полумрак Брейди различал довольную улыбку Алиши.
Они продолжали восхождение. Вскоре в высокие узкие окна во внешней стене стал пробиваться дневной свет, и Амбрози выключил фонарик. Наконец они добрались до другой, самой верхней площадки, на которой лестница кончалась. Это, очевидно, и был пункт назначения. На этой площадке также была дверь, которую Амбрози отпер своим ключом. Он толкнул ее, и они оказались в большой круглой комнате, освещавшейся через узкие, как бойницы, окна. Пол был дощатым, а потолок — очень высоким и опирался на затянутые паутиной стропила. Из стены на уровне головы по окружности торчали железные крюки с газовыми фонарями.
Амбрози захлопнул дверь, и пыльные холмики на полу взвились в воздух и закрутились в редких лучах света, как маленькие галактики.