Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он покачал головой.
— Но и хлопотнее.
— Мы попадем в хорошую компанию. Никто не защитит нас лучше, чем эти замечательные парни.
— Пардон, — снова вмешался Рэйдж. — Тут все присутствующие в нее влюблены или я один такой?
— Зришь в корень, брат. — Ви сдвинул на затылок бейсболку. — Абсолютно все.
Фури кивнул.
— Если съедемся, нам достанется кот.
Рэт поцеловал жену и обратился к Тору:
— Ну вот, мы и выбрали себе дом.
— Давайте возьмем с собой Фрица, — предложила Бэт, когда дворецкий вошел в комнату. — Поедешь с нами, Фриц? Ну пожалуйста.
Старик покраснел от удовольствия и посмотрел на братьев.
— Всегда готов служить вам и королю, госпожа. Чем больше хлопот, тем мне приятнее.
— Мы будем тебе помогать.
Перекрикивая радостный гул, Ви обратился к Рэту:
— Послушай, а как же коп? Что с ним-то?
— Ты имеешь в виду своего друга — или нашего врага?
— Обоих.
— Мне кажется, у тебя уже есть готовый вариант.
— Предлагаю взять его с собой.
— Есть повод?
— Да. Я видел сон.
Над столом повисла тишина.
— Договорились, — согласился Рэт. — Но сны снами, а за парнем нужно будет присматривать.
Ви с готовностью кивнул.
— Беру это на себя.
Братья начали строить планы, а Бэт опустила взгляд на руку мужа в своей руке. На глаза навернулись слезы.
— Лилан, — прошептал он, — что с тобой?
Она затрясла головой, тронутая его чуткостью.
— Все в порядке. Ты знаешь, до того как мы встретились, я мечтала о приключении.
— Правда?
— Да. И получила сполна. Теперь у меня есть прошлое и есть будущее. Целая… жизнь. Я вне себя от счастья. Не знаю, что со всем этим делать.
— Смешно, но я себя чувствую точно так же.
Рэт обхватил ее лицо ладонями и поцеловал.
— Поэтому и никак не могу от тебя оторваться, лилан.
Бэт обняла его за плечи и вытянула губы трубочкой.
— Мама дорогая, — заныл Рэйдж. — Эти голубки уже всех замучили своими нежностями.
— Везет же некоторым, — пробормотал Ви.
— Черт, — вздохнул Голливуд. — Мне срочно требуется приличная женщина. Страшно подумать, скольких придется протестировать, чтобы найти подходящую. Но игра стоит свеч.
Народ заржал. Кто-то в сердцах отшвырнул салфетку.
Фриц внес десерт.
— Будьте добры, господа, не роняйте ничего на пол. Кому персиков?
Глоссарий
Братство черного кинжала. Команда специально обученных воинов-вампиров, защищающая свой вид от Общества лессеров. Выбранные из лучших представителей расы, братья обладают исключительной физической силой и умственными способностями, а также могут быстро залечивать свои раны. Рожденные от разных родителей, они стали членами Братства по рекомендациям. Агрессивные, самоуверенные и скрытные по своей природе, они живут отдельно от остальных вампиров, не общаясь с представителями других видов, за исключением случаев, когда вынуждены питаться. О них складывают легенды, им поклоняются. Они могут погибнуть только от очень серьезных ран, к примеру от выстрела в упор или от удара ножом в сердце.
Вампир. Самостоятельный вид, отличный от гомо сапиенс. Вампирам жизненно необходима кровь особей противоположного пола. Человеческая кровь может использоваться в качестве замены, но непродолжительное время. После превращения, наступающего в возрасте двадцати пяти лет, они не могут выходить на солнечный свет и должны регулярно пить свежую кровь. Человек не может превратиться в вампира от укуса представителя этого вида или попробовав его кропи. Но межвидовое скрещивание возможно. Вампиры способны к дематериализации, но только в спокойном и сконцентрированном состоянии и не могут перемещать при этом с собой тяжелые предметы. Умеют стирать из памяти человека краткосрочные воспоминания. Некоторые вампиры могут читать мысли. Продолжительность жизни — более тысячи лет.
Гробница. Священное хранилище Братства черного кинжала. Используется для хранения сосудов лессеров и проведения ритуалов: посвящения, последнего прощания и наказания. Доступно только членам Братства или кандидатам.
Дева-Законоучительница. Мистическая сила, наставляющая короля вампиров. Хранит архивы, дарует привилегии. Существует вне времени и обладает абсолютной силой. Свой дар творца использовала для создания расы вампиров.
Доггены. Представители класса слуг. Бережно хранят традиции служения своим господам — вампирам. Придерживаются строгих правил в одежде и поведении. Не боятся солнечного света, но относительно быстро стареют. Продолжительность жизни — около пятисот лет.
Забвение. Царство вечности, где умершие воссоединяются со своими близкими.
Избранные. Высший класс женщин-вампиров, предназначенных для служения Деве-Законоучительнице. Принадлежат к аристократии и ведут скорее духовный, чем светский образ жизни. Крайне мало или вовсе не общаются с мужчинами, но по указанию Девы-Законоучительницы могут выходить замуж за воинов, чтобы продолжить свой род. Обладают даром предвидения. Ранее использовались неженатыми членами Братства для удовлетворения потребностей в крови, но в настоящее время по желанию братьев эта практика прекращена.
Лессер. Человек без души, уничтожающий вампиров. Чтобы убить лессера, нужно пронзить ему грудь; в противном случае он будет жить вечно. Не нуждается в еде и питье. Импотент. Со временем окраска волос, кожи и глаз становится бледной и тусклой. Пахнет детской присыпкой. Пройдя обряд посвящения, хранят свое, извлеченное из груди Омегой, сердце в керамическом сосуде.
Лилан. Ласковое обращение на древнем языке вампиров, ближайшее значение — «дорогая».
Общество лессеров. Орден убийц, созданный Омегой для истребления вампиров.
Омега. Воплощение зла. Мистический персонаж, поставивший перед собой цель уничтожить всю расу вампиров в отместку Деве-Законоучительнице. Существует вне времени и обладает абсолютной силой, но не даром творца.
Первая семья. Король и королева вампиров, а также их наследники.
Период охоты. Период, когда женщина-вампир становится способной к зачатию. Продолжается два дня. Сопровождается повышенной сексуальной тягой. Наступает спустя пять лет после превращения, а потом — один раз в каждое десятилетие. Мужчины, находящиеся рядом, инстинктивно отвечают на зов, не в силах сдержаться. Иногда дело доходит до драки, особенно если женщина не замужем.