Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Святейший Тулум ждет тебя, брат. Он велел тебе взять принесенные из дворца свитки…
— Эй, эй! — возмутилась Марга, выпрямляясь.
— Вам же, — повернулся к ней жрец, — будут предоставлены еда, теплая вода для купания и мягкие постели для отдыха.
— Заткнись и слушай. Это я захватила свитки. Они мои.
Жрец пожал плечами:
— Я исполняю приказ святейшего. Он не давал мне никаких иных распоряжений насчет наших гостей, кроме уже сказанного.
— Только притронься к мешку, — зловеще улыбнувшись, проговорила Марга, — и я предскажу тебе будущее до конца твоего дня.
Жрец в алом и золотом растерянно взглянул на Хасту. Тот кивнул, подтверждая, что предсказание будет кратким и правдивым.
— Высокородная госпожа, я не желаю обидеть тебя и не покушаюсь на твою боевую добычу. Но для всех нас важно узнать, что содержится в записях мятежника Кирана.
— Что ж, тогда я иду с вами.
— Женщины в храме Исвархи не занимаются делами мира и войны, — возразил жрец. — Если госпожа пожелает, я велю проводить вас туда, где на рассвете наши девы поют гимны, встречая светило.
— Гимны на рассвете будут звучать над тобой, если не прекратишь нести чушь, — пообещала Марга. — Только ты их не услышишь, потому что я отрежу тебе уши и запихну в пасть так глубоко…
— Погоди, погоди, — вмешался Хаста. — Твой брат некогда сказал мне, что накхи никогда не угрожают.
— Я и не угрожаю — просто рассказываю, чем намерена заняться в ближайшее время, если этот раскормленный фазан не прекратит меня оскорблять. Я — сестра саарсана накхов! Я правила родом Афайя, пока Ширам сидел в столице или носился сломя голову по всей стране, выполняя указы Ардвана. О чем кудахчет эта безмозглая птица?!
Высокопоставленный жрец поперхнулся от столь вопиющего непочтения и, пробормотав: «Я все изложу святейшему Тулуму!», вновь скрылся за дверью.
— Восхитительно, — усмехнулся Хаста, когда алое одеяние исчезло за дверью. — Твоя речь была весьма убедительна. По-моему, ты совершенно очаровала моего собрата.
— Еще бы! У меня большой опыт разговоров с мужчинами, разодетыми не столь пышно, но стоящими куда больше, — гордо расправила плечи сестра Ширама. — Всякий в Накхаране скажет тебе об этом!
— Да я уж и сам могу рассказать любому в Накхаране о твоем искусстве вести переговоры. Но все же уважь мою просьбу — не старайся изумить святейшего Тулума силой образов и красотой оборотов. Иначе он заслушается тебя и мы потеряем время.
— Ты полагаешь? — немного огорченно спросила Марга. — Что ж, если он не будет выставлять себя недоумком, я готова отнестись к нему с почтением.
— Благодарю и на этом, — смиренно ответил Хаста.
* * *
Бронзовые псы с негромким гудением повернули головы и уставились на идущих слепыми глазами. Марга застыла и дернула Хасту в сторону.
— Это западня, — тихо произнесла она.
— Нет, не совсем.
— У этих тварей в пасти трубки.
— Не волнуйся, можно идти спокойно.
— Да?
Она обхватила Хасту сзади, прижалась к нему всем телом и толкнула вперед:
— Тогда идем!
— Ты мне не доверяешь?
— Тебе доверяю. А тому, кто заставляет бронзовых псов поворачивать головы в мою сторону, — нет. Если вдруг что, у меня будет время спастись и спасти тебя. Ступай вперед!
Они сделали несколько шагов, прошли мимо бронзовых зверей, и только тогда Марга отпустила спутника.
— Какие ловушки нас ожидают дальше?
— Какие еще ловушки! Ты в храме!
— Что с того? Итак?
— Ах да — заходя в личные покои святейшего Тулума, склони голову.
— Вот видишь! Если что-нибудь вспомнишь, скажи мне заранее.
Хаста громко вздохнул и толкнул дверь.
— Входите скорей! — послышался изнутри звучный приветливый голос верховного жреца.
Хаста невольно расплылся в улыбке. Марга быстро огляделась, прижалась к стене, выставляя перед собой мешок со свитками в качестве щита. Немного помедлив, она перешагнула порог и, склонившись, поприветствовала главу храма.
— Душевно рад вас видеть!
Тулум поднялся с места и, выйдя из-за стола, направился к гостям.
— Почтеннейшая Марга! Я немало слышал о тебе от своих людей. И рад, что небо послало мне возможность лицезреть воочию грозную накхскую воительницу. Надеюсь, мой друг Хаста старался развлекать тебя в дороге.
— Уж точно скучать он не давал, — хмыкнула Марга, выпрямляясь.
Тулум с улыбкой поглядел на своего воспитанника:
— Не сказал бы, что ты хорошо выглядишь.
— Ну что ты, учитель! С головой на плечах я выгляжу значительно лучше, чем без нее!
Тулум вновь улыбнулся и указал на стол, за которым совсем недавно работал:
— Я предлагаю посмотреть, что за добыча вам досталась. Почтеннейшая гостья не против?
— Вообще-то, я хотела сперва показать эти записи Шираму… — начала Марга.
— Показать их Шираму — очень верное решение, — согласился Тулум, расчищая место на столе. — И оно наверняка принесет немалую пользу нашему общему делу. Однако, я думаю, оно принесет еще больше пользы, если я дополню то, что там написано, своими знаниями и сведениями, полученными от моих людей.
— Пожалуй, так и есть, — согласилась накхини, ставя мешок на стол.
Она распустила узел, и Тулум с Хастой в предвкушении уставились на гору свитков, заполнившую столешницу.
— Так, что тут у нас? — с охотничьим жаром проговорил верховный жрец, разворачивая ближайшее послание и быстро проглядывая его. — Донесение из Белазоры о появлении Аюра. Вероятно, одно из первых. Во всяком случае, тут нет упоминаний о том, что царевич появлялся в иных местах.
— Здесь еще одно сообщение об Аюре, — сказал Хаста, уставившись в очередной свиток. — Наместник Яргары просит прислать ему отряд, который проверял бы истинность слухов о появлениях Аюра, ибо они множатся, и если наместник будет посылать своих воинов, то их не останется для защиты города…
— А вот донесение уже от предводителя того самого отряда, некоего Каргая, — подхватил Тулум. — О том, что в местах, где появляется Аюр, остаются его указы. Каргай прислал их. Ну-ка глянь, они на бересте.
Хаста принялся разыскивать тугие берестяные свитки в горе посланий.
— Да, есть!
Рыжий жрец скользнул взглядом по процарапанным строчкам и заметно побледнел:
— Учитель, тебе лучше увидеть это!
Он протянул бересту. Святейший Тулум прочитал написанное, отложил в сторону и прикрыл глаза.