Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? – японец поднял голову… и испуганно попятился, увидев искаженное бешенством лицо Ирки. – Что вы говорите, Ирина-тян?
– Хватит придуриваться! – на всю ночную набережную заорала Ирка – где-то далеко ей ответили лаем перепуганные собаки. – А кто выпендривался: я больше не появлюсь, думай сама… Да я тебе… Да я тебя…
– Ирина-тян! – испуганный Хару попятился еще дальше. – Я не понимаю! Я ведь искренне восторгаюсь вами! Я никогда не встречал такой девушки, как вы! Мне ничего больше не нужно, только быть рядом с вами!
– Чего ж драпаешь тогда? А ну стой, гадюка! – Ирка нагнала его одним прыжком, сгребла за футболку и затрясла. – Я тут из-за тебя от серьезной работы отвлекалась, а ты надо мной все это время прикалывался? Какой же ты… гад, Айт! Гад и есть!
– Я же говорил, что был вам помехой! – взвыл несчастный Хару и в узких глазах его застыла боль.
– Я сказала – кончай! – Ирка оттолкнула его от себя.
– Простите, Ирина-тян! – полузадохнувшийся Хару все же нашел в себе силы поклониться. – Но я не знаю, кто такой Айт!
– Продолжаешь, да? – недобро сказала Ирка. – А если так? – и вытащила из кармана зеркальце.
– Это вроде нашего унгайкё, отражающего истинную суть людей и вещей? – проблеск профессионального любопытства заставил Хару оживиться.
– Вроде, вроде… – зловеще согласилась Ирка, поймала в зеркальце лунный луч и метнула лунного зайчика Хару точно в лоб. Волна света прокатилась от его волос до самых пяток и… ничего не изменилось.
– То есть… – после долгой паузы пробормотала Ирка. – Ты настоящий?
– Я бы никогда не осмелился обмануть вас, Ирина-тян.
Он был настоящим, этот милый, слегка беспомощный мальчишка, глядящий на нее отчаянными и влюбленными глазами. В отличии от Пенька – настоящим. И он в самом деле был готов посвятить себя – ей. Ее долгу, ее битвам, ее ответственности. Он никогда не вмешается и никогда не помешает. Будет заботиться, помогать, уделять внимание – и даже сражаться вместе с ней. Она научит его сражаться и станет радоваться, видя в нем – свое произведение. Свой успех. Его наверняка будет за что уважать, со временем. И даже летать вместе с ним можно: посадить сзади на метлу и…
С ним никогда нельзя будет лететь крылом к крылу.
– Прости. У тебя все будет хорошо. – пробормотала Ирка, стараясь не смотреть японцу в лицо… повернулась и побежала по набережной, прихрамывая на разутую ногу.
Хару долго смотрел ей вслед, потом перевел взгляд в зеркальце… и встретился с уверенным и слегка насмешливым взглядом раскосых глаз. Некоторое время он смотрел в серебристое стекло, разглядывая уже не очень молодого кряжистого мужика весьма решительного вида, и только через пару минут понял, что смотрит на самого себя.
– Она же сказала: все у тебя будет хорошо. – неслышно подкравшаяся Танька изъяла у него зеркальце. – Только не обещай больше девушкам, что посвятишь себя только им. Это ж со скуки помереть можно!
***
– Все, или еще что-то? – Табити-Змееногая, Тиамат Предвечная, Владычица Ирия, нетерпеливо постукивала кончиками своих змеиных хвостов об пол.
Совещание успело ее утомить. Ее сыновья и советники, четверо Великих Драконов, ответили такими же замученными взглядами.
– Еще вопрос с новыми поселениями. – играя с сидящей на ладони саламандрой, пробурчал Вереселень Рориг, Великий Дракон Огня.
– И контрабанда. – добавил Сайрус Хуракан, Великий Дракон Воздуха.
– Все чешуйня! – гулко, как обвал в горах, ухнул Грэйл Глаурунг, Великий Земляной. – А вот у нас разбойники завелись – это уже ни в какую пещеру не лезет!
– Как завелись, так и перевелись. – поглаживая саламандру кончиком пальца, от чего та млела и тлела, пробурчал Вереселень Рориг. – Перетопились.
– У брата Водного было очень, очень плохое настроение. – в ответ на вопросительный взгляд Матери-Владычицы пояснил Великий Воздушный. – Очень вовремя у нас завелись эти разбойники. – и по тону было ясно, что он подумывает, а не завести ли еще хотя бы парочку.
Четыре пары глаз скрестились на самом молодом из членов Совета. Айтварас Жалтис Чанг Тун Ми Лун, Великий Дракон Вод, раздраженно скривился и дернул плечом, давая понять, что такое внимание ему неприятно.
– А я-то думаю, и почему по реке Молочной волны с гору ходят – то туда, то сюда! – всплеснула руками Мать-Владычица. – Судоходству мешают! И даже в какой-то мере драконолетству! И все из-за человеческой ведьмы? Айтварас, если ты не возьмешь себя в когти…
Ирий содрогнулся. Громовые удары один за другим обрушились на Драконьи Пещеры, заставив горные пики над ними покачнуться, а светильники с заточенными внутри молниями срываться со стен. Камень под ногами встал на дыбы и завалился наискось, будто горы над ними придавило к земле, а потом на Ирий навалилась чудовищная, яростная, кипящая бешенством Сила. Четверка драконов взревела, мгновенно обрастая хвостами, крыльями и чешуей и встали хвост к хвосту, прикрывая собой Мать.
Сила перла. Под ее чудовищным напором гнулось Мировое Дерво и рвались грани миров.
– На Симаргла похоже! – невольно пригибая длинную шею под давлением этой мощи, прохрипел Грэйл Глаурунг.
Каменный потолок пещеры лопнул как мыльный пузырь. Отколовшаяся глыба рухнула на стол совещаний, раскололось и мелким щебнем рассыпалась по полу, и из дыры вывалилась девушка. Приземлилась на стол, раздраженно отпихнула с дороги валун, огляделась.
Вымученно улыбнулась глядящим на нее драконам:
– Прошу прощения. Не обращайте на меня внимания, я буквально на минутку. – Ирка Хортица, наднепрянская ведьма-хозяйка, прямо по засыпанному камнем столу двинулась в Великому Водному. – Давай свой плащик! – потребовала она, глядя в глаза возвышающемуся над ней серебристо-стальному дракону. – Ну давай уже! Я пришла! Что я тебя, теперь уговаривать должна? – почти в истерике прокричала она.
Последовала долгая пауза… а потом дракон цвета пламени снова превратился в молодого мужчину с шевелюрой всех оттенков рыжего. Великий Огненный не торопясь дошел до двери, распахнул и крикнул в коридор:
– Эй, кто-нибудь, лётом! Принесите плащ драконьей шкуры из покоев Повелителя Воды! – и пробормотал себе под нос. – Пока она с него эту шкуру не сняла.
Из-за двери отчетливо донеслась суета, визг, порыкивание, топот лап и шорох крыльев и наконец в дверь влетел крохотный пестрый змейчик, волоча в лапах переливающийся серебристо-серый плащ – длинная пола плаща мела камень. Вернувший человеческий облик Айт выхватил плащ у змейчика – руки у него слегка подрагивали. Кажется, хотел что-то сказать… а потом просто без единого слова сунул его Ирке.
Все также не отрывая взгляда от Айта Ирка накинула плащ на плечи. Постояла пару минут, словно прислушиваясь к ощущениям… покосилась на с жадным любопытством пялящееся на