Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отряд Зиру и Эгидиуса пересёк Марки с северо-запада на юго-восток, стремясь поскорее достичь границы Сайнайского царства. Оставалось сделать лишь ещё один дневной рывок, однако, сначала, следовало пережить ночь.
Они нашли убежище в скальных пещерах. Вокруг раскинулись убранные к зиме поля и, судя по следам, раньше убежищем пользовались пастухи. Ароматы сырости и овечьего помёта создавали незабываемый букет, но всё лучше, чем оставаться под ночным небом. Поблизости был большой город, чьего названия путники не знали. Его окружали аккуратные предместья с мощёными дорогами и одинаковыми прямоугольными наделами.
Зиру выбрала место рядом со входом, где пахло не так густо; колдун составлял ей компанию.
– Мы движемся быстрее, чем я представляла.
– Равнина, прекраснейшая госпожа, – прошептал Эгидиус, – пока что нам везёт, власти проявляют сонливость. Скоро окажемся в Сайнае, двинемся ближе к восточной границе, а потом, не сомневайтесь, я доставлю вас в Индаль.
– М-м-м, а телепортироваться ты не умеешь?
Пальцы колдуна, державшие посох, поочерёдно разжались и сжались вновь.
– Увы, летать, телепортироваться на далёкие расстояния и строить порталы я не умею. Никогда не умел. Фактически Телепортация, – моё заклятое заклинание.
– То есть то, которого ты не можешь выучить?
– Выучить нетрудно, но покорить невозможно. Прошу прощения за эту слабость.
Её скрежещущий смех звучал почти терпимо, а темнота скрыла судорогу, исказившую лицо.
– Не стоит, о Эгидиус Верный, без тебя не найти бы мне пути. Скажу искренне, знание о том, что есть досягаемая цель, опьяняет меня сейчас. Страшно жить без неё.
– Ваш великий отец умел это: показывать пути, задавать цели.
– Наполнять смыслом, – понимающе дополнила она. – Он позволял нам быть и чувствовать себя нужными, – вот, в чём заключался его великий дар, а не только в магии.
Молчание стало затягиваться госпоже убийц показалось, что колдун перестал её слушать.
– Эгидиус?
– Спрячьтесь в пещере, прекраснейшая госпожа. Со стороны города что-то приближается.
Она быстро вскочила и бросилась к старой яблоне, что росла неподалёку от входа. Через миг Зиру оказалась на самых высоких ветвях и как смогла попыталась рассмотреть окрестности. Дорога бежала вдалеке от их убежища, огни города мерцали ещё дальше и ночь казалась тихой.
– Ты не ошибаешься?
– Что-то приближается, пока не знаю, что, но это может быть опасно. Прошу, позвольте мне встретить его.
– Я сама – опасность, – скрежетнула Зиру.
– В краю, где правит высшая нежить, – прошептал Эгидиус Малодушный, – угрозу нужно воспринимать несколько иначе, прекраснейшая госпожа.
В его словах была истина, но госпожа убийц не спешила бежать и прятаться. Она пробыла на дереве до тех пор, пока не расслышала грохот копыт в отдалении. Эгидиус, тем временем, прозревал сквозь темноту и следил за кавалькадой. Всадники свернули с дороги и направились к скалам, где укрылся отряд.
Семеро, все очень рослые и массивные, верхом на огромных чёрных конях; все в тёмно-алых доспехах, напоминавших ни то чешую, ни то освежёванную плоть. На головах всадников были высокие конические шеломы, украшенные крыльями летучей мыши по сторонам, к сёдлам крепились ножны длинных мечей, а за спинами развевались плащи цвета ночи. В глазах горела жажда крови.
– Прошу вас, прекраснейшая, отойдите, это Красные Клыки.
– Ты прав, смертный, – пророкотал тот из вампиров, чьи латы были украшены особенно искусно и дорого, – перед тобой лучшие воины всего вампирского рода! Пади ниц!
– Склоняюсь перед вашим величием, о бессмертные. – Эгидиус поклонился, но не слишком глубоко.
– Наглая тварь, – выплюнул другой вампир, раздвигая чёрные губы в оскале. Его клыки увеличились втрое, а глаза разгорелись ярче.
Предводитель движением плеча унял сорочинам и высунул длинный бледный язык. Прежде чем спрятаться тот некоторое время шевелился как червь, пробуя воздух на вкус.
– Чувствую испорченную кровь и тлен. Ты колдун, а она… даже не знаю…
Горящий взгляд задержался на Зиру, и та испытала приступ страха, – госпожа убийц всегда боялась тех, кто не боялся смотреть ей в глаза. Кроме, разве что, Эгидиуса.
– Известно ли тебе, колдун, из-за чего мы, благородные рыцари, были посланы сюда?
– Вероятно, из-за ущерба, который я причинил поголовью скота, – предположил Эгидиус.
– Верно!
Вольные Марки были очень большой страной, так что Рокурбусу не единожды потребовалась пища. Несколько аккуратных селений опустели навсегда чтобы отряд смог забраться так далеко от Хребта.
– Вы пронеслись по землям многих маркграфов, – высокомерно отчитывал бессмертный рыцарь, – убивали скот, который вам не принадлежал и скрывались прежде, чем вас успевали покарать. Весть о ваших злодеяниях, – воровстве и оскорбительном неуважении, – достигла моего сюзерена, благородного владыки Керенса. Я, Форбаг из Красных Клыков, послан в качестве судьи, а потом, несомненно, и палача.
Ладони вампиров-рыцарей, легли на эфесы мечей, глаза пылали, а рты кривились в оскалах. Они не слишком старались прятать свои чудовищные черты под благообразными личинами.
– Закон суров, но на то он и закон, – прошептал Эгидиус. – Мы виноваты во всём, что было предъявлено, благородный Форбаг и примем ваше правосудие, если владыка Керенс не изволит простить нас. Разумеется, мы приносим всему вампирскому роду в его лице наши нижайшие извинения, а также предлагаем скромную компенсацию за каждого потраченного пищевого раба. Золотом.
Вампир не ответил, только алое свечение глаз немного угасло, что значило, – он мысленно говорил со своим господином. Наконец ответ был получен:
– Неприемлемо! – отмахнулся Форбаг чванно. – Было нанесено оскорбление чести высокородных владык ночного мира! Попытка сгладить сие презренным металлом лишь усугубляет вашу вину, смертные!
– Две цены за каждого пищевого раба? – предположил колдун.
– Три, – рот вампира стал шире, – но я сомневаюсь, что ты сможешь…
Посох Архестора приподнялся и ударил оземь, – в клубах дыма появился большой окованный железом сундук.
– Соблаговолите проверить, о благородный, золото настоящее, – не иллюзия. Я всегда ношу с собой небольшой запас, именно для таких случаев, – прошептал Эгидиус едва слышно. – Смею уповать, что милостивый владыка Керенс позволит нам продолжить путешествие?
Один из рыцарей покинул седло, затем поднял крышку сундука и погрузил пальцы в золотые монеты. Будоражащий звон некоторое время разносился по окрестностям.
– Оно настоящее.
Закрыв сундук, вампир легко поднял его на плечо, а затем также легко вернулся в седло. Тяжесть, способная раздавить взрослого человека и сломать хребет лошади, ничуть не помешала ему.