litbaza книги онлайнРоманыНевеста принца - Вера Винтер
Невеста принца - Вера Винтер
Вера Винтер
Романы
Читать книгу
Читать электронную книги Невеста принца - Вера Винтер можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Шарлотту вынуждают выйти замуж за принца, которого она никогда не видела. Принцу нужны ее владения, но не нужна жена. И тогда он придумывает дьявольский план: соблазнить неопытную девушку и потребовать плату за молчание. Он получит ее землю и сохранит свободу. План удался — он заставил ее полюбить его. Но что теперь ему делать со своими чувствами к ней?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
Перейти на страницу:

Вера Винтер

Невеста принца

ГЛАВА 1

Мерцающий свет свечей выхватывал из полутьмы бальной залы самые яркие украшения. Дамы плыли вдоль зала, грациозно подняв руки. Их кавалеры стояли напротив, ожидая смены партнерш.

И вот она встала перед ним. Тонкая, хрупкая, в светлом платье, украшенном одной-единственной розой. Ее волосы были убраны назад, открывая изящный изгиб шеи.

— Мне надо поговорить с тобой, Шарлотта, — сказал он хриплым от волнения голосом. — Где мы можем это сделать?

— Если ты имеешь в виду замок, то нигде, Магнус. Здесь повсюду глаза и уши прислужников дяди.

— Почему ты называешь его дядей? Ведь мастер Теобальдус тебе лишь дальний родственник.

— Когда после смерти отца он забрал мои проливы Рокморф, он приказал мне называть его так. Он всем говорит, что присматривает за ними, пока я не выйду замуж. В награду за труды он забирает все деньги с проходящих кораблей.

— Поэтому все хотят заполучить тебя.

— Нет, Магнус, — сказала Шарлотта с горечью в голосе. — Все хотят заполучить проливы.

Они сделали круг, и музыка закончилась. Магнус отвел ее в угол, где сидела ее мать, леди Урсула Рокморф. Это была грузная болезненная женщина с бледным лицом. Она поблагодарила Магнуса за труды.

— Не хочешь ли чего-нибудь освежающего, мама? — спросила Шарлотта.

— Я бы выпила бокал лимонада, — ответила Урсула своим вечно недовольным голосом. — Слуги каждый раз проходят мимо, будто меня не существует.

— В мире слуг всех, у кого нет денег, не существует.

— Как ты можешь такое говорить, — заволновалась леди Урсула. — Магнус бог знает что о нас подумает.

— Мы с Магнусом знаем друг друга с десяти лет. Вряд ли у меня остались от него тайны.

— И, тем не менее, тебе следует быть осторожной в выражениях, иначе ты никогда не найдешь себе мужа.

— У меня есть еще и проливы. Удачно, не правда ли, мама? — сказала Шарлотта и поспешно добавила. — Я принесу тебе лимонад. Магнус, ты не поможешь мне?

Когда они дошли до конца зала, Магнус осторожно взял ее за локоть и подвел к колонне, спрятав за ней от назойливых взглядов.

— Я люблю тебя, — произнес Магнус с неожиданной страстью в голосе.

Шарлотта растерялась.

— Раньше ты никогда не говорил мне таких слов.

— Потому что раньше у нас было время.

— Время для чего?

— Чтобы лучше узнать друг друга. Чтобы ты полюбила меня также страстно, как я люблю тебя. Теперь этого времени нет. Мы должны действовать быстро.

— Что случилось? — Она с тревогой посмотрела на него.

— Сегодня вечером твой дядя получил послание от королевы-матери. Из странствий вернулся ее младший сын.

— Принц Эдмунд?

— Он самый. Пока наследником был его старший брат, ему позволялось вести беспробудную жизнь кутилы и купаться в удовольствиях. Но теперь все изменилось.

Королеву-мать Изольду называли железной леди. И, действительно, чтобы пережить те страдания, что выпали на ее долю, требовалось немалое мужество.

Сначала трагическая смерть старшего сына и невестки на охоте. Затем уход мужа, не пережившего утраты. Расположенный на берегу моря, прикрытый от ветров и набегов горами, Валбертин со всеми дружил и торговал. Нейтралитет страны воспринимался соседями, точившими на него зубы, как вызов.

Валбертину был нужен новый король.

— Ты должна уехать со мной, — прервал ее мысли Магнус.

— С тобой? Но зачем?

— Мой хозяин герцог Молтенбаш хочет жениться на тебе.

От изумления у Шарлотты округлились глаза. — Он же старый.

Она помнила, как когда она была еще девочкой, герцог гостил в доме дяди целых три дня. У него было странное желтое лицо из-за проблем с печенью. Во время визита вся семья и прислуга ходили на цыпочках.

— Вот почему это прекрасная идея.

— Прекрасная идея? — изумленно повторила Шарлотта. — Ты же говорил мне о своей любви. При чем тут старый герцог?

— Ваш брак будет только на бумаге, — уверил ее Магнус. — Герцог давно не способен выполнять супружеские обязанности. Когда он умрет, я женюсь на тебе. Мы будем править герцогством и проливами.

— Но что скажут дядя и все остальные?

— У нас будет много денег, и мы будем так счастливы, что все остальное не будет иметь значения.

— Да, — кивнула Шарлотта, — если у тебя много денег, мнение остальных не имеет значения. Но я совсем не так представляла себе замужество.

— В твоем положении не приходится выбирать, — жестко сказал Магнус.

Шарлотта подняла на него глаза.

— Но ведь я могу не понравиться принцу, и он откажется жениться на мне.

— Король наделал много долгов. Большая часть дохода королевства идет на их уплату. Принцу нужны живые деньги. Единственный источник постоянных поступлений…

— Проливы Рокморф, — закончила его слова Шарлотта.

— Вечно текущая река денег.

— Река, из которой ни я, ни моя мать не получили ни капли. — Шарлотта резко вскинула голову. — Сначала все тратил отец, а после его смерти дядюшка Теобальдус. Теперь река потечет прямо в королевскую казну. И опять мимо нас с матерью.

— Послушай меня, Шарлотта. — Магнус взял ее руку в свою. — Если ты хочешь быть свободной, то выйти замуж за герцога Молтенбаша будет разумным решением.

— Нет, — качала головой Шарлотта. — Должен быть еще какой-то выход.

— Или ты можешь выйти замуж за принца Эдмунда, который ни в грош тебя не будет ставить. Который променяет тебя на любую девицу из борделя.

— Нет, — возразила Шарлотта. — Принц не может быть таким человеком.

* * *

— Если вы еще раз не поцелуете меня, я умру от горя, — произнесла женщина игривым голосом.

Тонкая сорочка очерчивала ее округлости. Белые мраморные плечи призывно покачивались. Мужчина, лежавший на шелковых подушках рядом с ней, улыбнулся и провел пальцем по плечу.

— Вам пора, Вивиан, — сказал он.

Глубокий баритон, который Эдмунд унаследовал от своего отца, обволакивал обычных женщин и лишал их силы. Но графиня Вивиан Хейс была женщиной необычной. Грациозными кошачьими движениями она продвигалась по кровати к нему. Он, не отрываясь, смотрел на вырез ее сорочки, который ничего не скрывал.

— Позвольте мне решать, Эдмунд, когда мне уходить, — сказала она и призывно выгнулась.

Он замер и заложил за голову руки. Его тело казалось высеченным из камня.

— Здесь решаю я, — сказал он.

Его негромкий голос прозвучал как пощечина. Она остановилась, как если бы наткнулась на стену.

— Конечно, дорогой, — заворковала она. — Я иногда забываю, что вы принц, будущий король. Для меня вы всего лишь мужчина.

— К тому же не единственный.

Во взгляде ее изумрудных глаз мелькнула злость, но графиня взяла себя

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?